Tolna Megyei Levéltári Füzetek 7. Tanulmányok (Szekszárd, 1999)

Kolta László: Forberger László a polgárosodó Bonyhádért • 145

nyújtják. " ló A német anyanyelvű Forberger a sváb gyerekekkel könnyen boldogult, de a „stockungar''-ok nyelvtudása passzív maradt. Az akkori követelmények szerint a nyelvoktatás a fő hangsúlyt a grammatikára, az elvont témájú olvasmányok és költemények „ emlékelés "-ére helyezte. Az idegen nyelv köznapi használatát nem szorgalmazta. Forbergert az irodalom iránti érdeklődése műfordításra csábította. Kedvenc költőjének, Petőfi Sándornak több költeményét németre átültette, mint például a Magyar nemes, Múzsám és menyasszonyom, Kutyakapa­ró, Rab oroszlán című verseket. Tudomásunk van arról, hogy német nyelven néha verseket is írt. Mindössze egyetlen költeményének a részlete maradt meg az édesanyja imakönyvében: Wie wunderbar fuhrte Gottes Hand Mein Schiff durch Felsenkrippen, Wo ich verzweifelnd ratlos stand Mit stummen, bleichen Lippen. Wer gab mir Kraft? Wer rettete mir Meine Éhre, mein Lében? Ich danke es Dir! A befejező sorok: Oh Vater! Láss uns erblühen die alté Lust, Gieb Friede und Freudé in unsere Brust! 17 OSZTÁLYFŐNÖK, KÖNYVTÁROS, PÉNZTÁRNOK Forberger a tanórákon kívüli iskolai munkálatokban tevékenyen részt vett. Felelősségteljes feladatokat vállalt, s példamutatóan eleget tett azoknak. Valamennyi tanévben „osztálynok", azaz osztályfőnök volt. Az al­gimnázium szervezeti rendjét tartalmazó "Szabályzat" szigorú nevelési feladatokat írt elő: "Az osztálynok köteles a diákokat minden félévben legalább egyszer szállásaikon meglepni, s ott azok tisztaságáról, lakó­társaik- és szállásadóikkal való viszonyról, ellátásukról s magaviselet­ükről közvetlen meggyőződést szerezni "; 18 Forberger László: A rajz- és kivált a szabadkézi rajztanítás a gymnasiumban In: A bonyhádi algimnázium értesítője az 1895-96. tanévről; Bonyhád, 1896. 6.p. (To­vábbiakban: Forberger: A rajz...) Schreck...99.p. - Szabadfordításban: Isten keze mily csodálatosan vezette hajómat sziklazátonyokon át, amikor kétségek között néma, sápadt ajkakkal és tanácstalanul álltam. Ki adott erőt? Ki mentette meg becsületemet és életemet? Neked köszön­hetem! Atyám! Nyíljon meg régi kedélyünk, s adj szívünkbe békét és örömöt. 18 ' Gmimnázium évkönyve 1894-1995. 90-9l.p. ((Továbbiakban: Évkönyv...) 153

Next

/
Thumbnails
Contents