Tolna Megyei Levéltári Füzetek 6. Tanulmányok (Szekszárd, 1997)

Solymár Imre: Fejezetek Györe történetéből • 5

Kisöprűzés után öltöztették menyecskeruhába. Rákerült a pirosszalagos szoknya, fejére a szorító. Ez utóbbit mindig a keresztanyjának kellett bekötnie. Az új asszony a férje házába költözött -, hogy ne a máséba feküdjön - ka­pott három darab vánkost, 3 lepedőt, egy dunnát és az ágyra egy új terítőt. A ho­zományt csak egy év leforgása után kapta meg. Ez 12 darab lepedőből, 12 törül­közőből, 12 szalvétából, egy kosárterítőből, továbbá a személyes ruházatból ál­lott. Kapott továbbá egy szobabútort, egy rokkát és egy rőf vásznat - apacsker foltozására!" 400 A keresztelés györei szokásrendje - ugyancsak Ledneczkyné Törő Gyöngyi munkája szerint - a következő volt: ,A keresztszülők Győrében mindig az apa vagy az anya ifjúkori barátaiból kerültek ki. Az anya ágya mellett, bölcsőben feküdt a gyermek. A gyermekágyi lepedőnek mindig aföldig kellett érnie, hogy alá ne lássanak a látogatók, ezért mindig szélesen slingelt volt. - Az újszülöttet hamar ke­resztelték, hogy ne sokáig legyen »pogány«. Mivel az anya gyermekágyban feküdt, a keresztelőn nem vett részt. Hat hét múltával azonban gyermekével »avatkozni« ment a templomba, bemutatta a gyermeket az Istennek. " 401 A gyermekágyas anyát a komaasszonya látta el élelemmel, hagyomá­nyosan háromszor vitt ún. poszitát. Az első napon süteményt, öt szem piros almát, sült húst, rózsafánkot, továbbá egy üveg bort. Másodszorra levest, tor­maszószt, hosszú fasírtot, befőttet. Végül harmadszorra becsinált levest, sült húst, töltött tyúkot, gömbölyű rétest és befőttet. 402 Az emberélet befejezésével, a halállal kapcsolatos györei paraszti szo­kásrend leírása végül a következő: „Harangszóval tudatták, ha valaki meg­halt. Másként húzatták, ha nő, másként, ha férfi volt. A halott mellé odatették a pacskerját, mert a túlvilágon akkor mezítláb járna. Női halottra -agyászru­ha elé -fölhúzták a menyasszonyi ruháját, hogy ha a másvilágon házasságot kötne, legyenfeher ruhája is. Az ún. halálkörösztre fehér gyolcsot tekertek, mert Jézust is fehérbe tekerték, amikor meghalt. - A temetési szertartásig virrasztot­tak a halott mellett. A temetés után egy hétre pedig halotti tort rendeztek, ami sokszor vigadozásba ment át. " m Györe katolikus és evangélikus németségének a hagyományos paraszti vi­lág felbomlása idején meglévő jellegzetességeit még nem kutatta senki. Egyedül Wéidlein János végzett részleges nyelvjárási gyűjtést, s azonosította a német ős­hazát, nyelvi eredetet. Hangtani sajátosságok alapján megállapította, hogy nagy­jából azonos nyelvjárási csoportba tartozik Györe, Izmény, Kalaznó, Murga, Kéty, Váralja, Kismányok, Majos, Alsónána és Bátaapáti protestáns németsége, s ez a rajnai frank nyelvjárás. Rokon velük, de némileg mégis eltér a katolikus Diósberény, Csibrák, Kurd, Kisvejke, Lengyel, Cikó, Grábóc, Mőcsény és távo­400 Itt emeljük ki, hogy a györei magyarok általánosan használták a sváb pacskert és klumpát. Fenn­maradt egy amatőr fotó az 1930-as évekből: középen Tornóczky tanító cipőben jobbra a györei Gulyás Benedek klumpában, balra fia, Gulyás József pacskerban. 401 Ledneczkiné Törő Gyöngyi: i. m. 402 Ua. 403 Ua. 92

Next

/
Thumbnails
Contents