Tolna Megyei Levéltári Füzetek 5. Tanulmányok (Szekszárd, 1996)

Ordas Iván: Egy család asszimilációja • 249

közepéig a magyar középnemességben, így a bene possessionatus Vidosok­ban és Géczyekben végbement, családom apai ágát még (tudatosan valószí­nűleg sosem érzékelt) asszimilálódásuk közepén is érintetlenül hagyta, ide­gen maradt tőlük. A magyarsághoz tartozás, érdekeinek szolgálata, náluk nem alapult va­lamiféle ideológián. A hungarizmus torz tanától a családban mindenki érin­tetlen maradt. Sőt a frontvonalban tüzérosztályuk, illetve zászlóaljuk élén ál­ló törzstisztek a nemzetvezetőre még csak fel se esküdtek. Nem akadt ugyan­is nyilas pártszolgálatos, aki ezt velük meg merte volna kísérelni, állig fel­fegyverkezettt alakulataik élén, melyek ragaszkodtak parancsnokaikhoz. Anyám legfiatalabb bátyja mindehhez még m. kir. alezredesnél teljesen szo­katlan módon viselkedett. Három „Dicsérő elismerés" (Signum laudis), ugyanennyi „ Tűzkereszt"és a „Magyar Érdemrend Lovagkeresztje "birtokában egyetlen német kitüntetést se fogadott el, bár a hozzá hasonló színvonalú magyar tiszteknek a németek előszeretettel osztogatták a Vaskeresztet. Be­senyőtelek község lakói pedig valószínűleg máig se tudják, hogy falujuk neki köszönheti megmenekülését. A szovjetek ugyanis már benn voltak, amikor az illetékes német tiszt követelte, hogy a Poroszlónál álló magyar tüzérosz­tály mind a 16 lövegével kezdje el ágyúzni a falut. A magyar tüzérség közis­merten kitűnő volt. Nagybátyám, aki természetesen kitűnően beszélt néme­tül, ezt azzal tagadta meg, hogy nem lövet porrá magyar házakat, amikor a szovjetek úgyis kijönnek majd a két település közti sík területre. Ez megtör­tént, lövetett és átmenetileg vissza is verte az előrenyomulókat. Ugyanő, amikor a visszavonulás során Pozsony mögött elérte a történelmi magyar határt, felrobbantotta féltett lövegeit és azzal, hogy ő csak Magyarország vé­delmére esküdött, feltette a kezét és el is ment háromévi hadifogságba. Ezt lehet formalizmusnak nevezni, de nem vagyok meggyőződve arról, hogy he­lyesen. A háromévi fogságot egyébként pompás kondícióban vészelte át, mert bár alezredesként nem lett volna köteles, az első órától kezdve fát dön­tött. Ez a szovjet őrségnek imponált, amit viszonylag tisztességes élelmiszerada­gokkal honoráltak. Elismerésüket másként aligha tudták volna kifejezésre jut­tatni, mert a nyelvükön Béla bátyám egyetlen szót se volt hajlandó megtanulni. Egyébként ezt a fajta tartást volt honnan örökölnie. Apja - nagyapám, a huszártábornok - 1919-ben Merseváton, már nyugdíjasként, de egyenruhá­ban pofozott fel egy Prónay-tisztet. Az ilyesmi a tisztikarban nem volt szo­kás, Prónayék esetében pedig cseppet sem veszélytelen. A tisztecske a falu egyetlen boltosát, a zsidó Kohnt pusztán ezért a tényért akarta a termelési biztos mellé akasztatni, mert ő földesúri biztatásra, sőt hozzájárulással funk­ciót vállalt a kommün alatt. Ez szintén adalék az úr-paraszt viszonyhoz. Mindketten megmenekültek, amit nekem évtizedekkel később nagy elisme­réssel meséltek öreg merseiek. Bár Kohn sorsában ez csak néhány évtizedes halasztást jelentett. 1944-ben gázkamrába hurcolták, de utolsó szabad útját Merséről a celldömölki gyűjtőhelyig, nagyanyám bátyjának, a helyi földbir­tokosnak kocsiján tette meg. 267

Next

/
Thumbnails
Contents