Tolna Megyei Levéltári Füzetek 3. Tanulmányok (Szekszárd, 1992)

Kolta László: Perczel Béla és a bonyhádi Hűséggel a Hazához! • 33

voltak hajlandók az egyházi népiskolák és a templomok kapuit kitárni a rasszelmélettel fanatizált militarista nevelés számára, és elzárkóztak az ős­germán mítoszra épülő hitleri újpogányság elől. A történetírónak abban tel­jesen igaza van, hogy az egyházi értelmiség valóban „a nemzetiszocializmus­sal és a marxizmussal ugyanazon elvi alapról állt szemben.* 9 d) A náci ideológiát nem a hazai svábok találták ki 1987-ben a 300 éves együttélés című nemzetközi történészkonferencián hangzott el a következő kijelentés: „A magát... nemzetiségi létében fenyege­tettnek érző magyarországi németség körében kialakult egy olyan irányzat, amely... egyre inkább külső támaszt keresett és talált." 90 A dél-dunántúli svábok fenyegetettségéről csak annyit, hogy 1930 tájáig nem voltak kisebbségi sérelmeik. Ezt igazolja az 1930-ban Bonyhádon né­met nyelven kiadott, 290 aláírással megerősített Declaration: „Őseink sza­bad akaratukból vándoroltak ide, és önként választották Magyarországot ha­zájuknak. A magyar nemzet két évszázadon át barátságosan bánt velünk, és sem bennünket, sem elődeinket nem nyomta el. A javakból ugyanúgy részesed­tünk, mint magyar testvéreink; Kossuth és Nagyatádi földreformja idején a fel­aprózott közép- és nagybirtokok akadálytalanul kerültek a birtokunkba. Fele­kezeti iskoláink és templomaink állami támogatásban részesültek, szabadon dönthettek az oktatás nyelvéről... Soha nem akadályoztattunk meg anyanyel­vünk használatában, német dalaink éneklésében, népviseletünk és hagyomá­nyaink ápolásában. Könyvtárainkban és olvasóköreinkben folyamatosan ápolhattuk népi kultúránkat, valamint gazdasági és kulturális előadásokat hallgathattunk meg. A hivatalokban és intézményekben - amennyiben nem tudtunk magyarul - szívesen hallgattak meg bennünket anyanyelvünkön... Szabadon jelenhettek meg újságjaink. Soha senki nem akart minket erőszak­kal asszimilálni; és nyelvterületünk inkább növekedett, mintsem csökkent. Anyanyelvünk, származásunk és nemzetiségünk sem kisebb, sem magasabb hivatalok betöltésénél nem jelentett hátrányt a számunkra. Iparosainkat, munkásainkat és kereskedőinket az országban mindenütt szívesen fogadták. A magyar ember a honi németet barátjának és testvérének tekintette... Az im­már 200 esztendeje tartó testvéri viszonyban kívánunk együtt élni... Szeretnénk fenntartani a régi viszonyokat és állapotokat, amelyek lehetővé tették, hogy megtartsuk anyanyelvünket, ápoljuk népi kultúránkat, szabadon fejlődhes­sünk, és mindenütt az országban szabadon érvényesülhessünk. " 91 Mindazok, akik két emberöltővel ezelőtt itt éltek a Völgységben, bizo­nyíthatják, hogy a bonyhádiak nyilatkozata valós helyzetet rögzített. Éppen ezért háborodtak fel az 1930 táján felerősödő propaganda ellen; ezért til­takoznak a pángermán-náci eszméket terjesztő „Bleyer és Gündisch újabb politikája ellen", s ezért szólítják fel „a szélsőséges irányzat vezetőit, hogy ne akarjanak bennünket felszabadítani" - olvashatjuk a Declarationban. A felforgató eszméket Németországból importálták. A „volksdeutsch" egyetemi és főiskolai hallgatók Wandervogel-mozgalma a germán „ Über­60

Next

/
Thumbnails
Contents