A főlevéltárnok. - Dr. Hadnagy Albert élete és munkássága [Tolna Megyei Levéltári Füzetek 1.]- Tolna Megyei Levéltár (Szekszárd, 1991)

Biró János: „..AZ IGAZ ÉS VALÓ EMLÉKEKHEZ TARTOM MAGAM"

Biró János „..AZ IGAZ ÉS VALÓ EMLÉKEKHEZ TARTOM MAGAM" Szerény köntösben szilárd jellem, tudós szintű műveltséggel párosuló széles látó­kör, mély gyökerű humanizmus szelídítette önérzetes tartását. Szavainak tiszta magyar­ságát, góbésan meg-meg csillanó humor, sajátos iróniája ízesítette. Tekintetéből valami utánozhatatlan ártatlan tisztaság áradt. Csodálva szeretett családja, gyakran összesereg­lett kiterjedt rokonsága és hű barátai körében különösen patriarchális bensőséggel ol­vadt fel egész lénye. Vendégszeretetének és társaságkedvelő gesztusainak mindig volt valami komoly magva, minden alantasságot eleve kizáró kvalitása. E sorok íróját a méltatottal való legbensőbb barátság talán felmentené a min­dent hitelesítőnek tűnő tárgyilagosság követelményei alól - én mégis az egyszeri igaz és való emlékekhez tartom magam. A baráti-lelki egybetartozásunkat a legszerencsésebben táplálta mindenekelőtt az a körülmény, hogy két évtizeden át egy fedél alatt lakva családjaink, a gondokat feledtető és mindig vidámságra késztető légkörben, mintegy egybezsongva találtak rá az egyszerű és mégis nemesen felemelő boldogság napjaira. Históriájának mély gyökerei az erdélyi közös múltba nyúltak vissza: Dalnok - a Királyhágó melléke az édesbús - fájó emlékekkel sebezte és gyógyította szívünket. 1947 nyarán, egy szép vasárnap a református templomban hallgatott istentisztelet után ismeretlen, szikár férfi szólított meg, és érdeklődött mostoha körülményeink felől. (Egy, hónapos szobában tengődtünk két kisgyerekkel - mi „erdélyi menekül­tek".) Hallotta esetünket, mondotta, tud arról, hogy a románok üldöztek el a nagy­váradi Szent László Gimnáziumból. Jól tudja-e, szőtte tovább szavait, hogy perso­na ingrata mivoltomat súlyosbította származásom, mind nagyapám, mind édes­apám református pap mivolta. Feltételezéseit megerősítő válaszom után rögtön, csaknem utasításszerűen arra indított, hogy másnap a levéltárba lakás iránti kérel­memet vigyem fel hozzá. Egy hét múlva pompás környezetben, a Kálvária lábánál két­szobás otthon birtoklása emelte magasba boldogságunkat. Szóval így kezdődött. Mind gyakoribbá váló, meghitt beszélgetéseink az éjszakai órákban, - a család nyugalmát biztosítandó - rendszerint a konyhában értek véget, a silány borocskát kóstolgatva. Gondolataink ide-oda kanyargó útja egész közéletünk, viszonyaink minden kálváriás megpróbáltatásait körbefonta. Ilyenkor derült ki: a háború után otromba barbársággal kifosztott kastélyaink­ból, udvarházainkból a még megmaradt, pótolhatatlan értékek mentése - sokszor csontig ható hidegben, nyirkos ég alatt ablaktalanul maradt „csatatereken"milyen torokszaggató keserűséggel, lélekdermesztő fájdalommal is járt. A hivatalos hatal­mat pöffeszkedően gyakorló káderek szinte élvezték Bercink megdöbbenését. Ter­mészetesnek tartották történelmi értékű, írásos dokumentumok, magas művészet­tel alkotott műkincseink pusztulását és elherdálását. Ugyanez a „magasröptű"szellemiség készült különben, meg-megújuló roham­mal, világraszóló botrányt produkálni a Liszt-emlékek körül: városrendezés ürü­gyén az Augusz-ház lebontását tervezték. Főlevéltárosunk sok-sok álmatlan éjszakán kifundált, diplomatikus manővere­zésekkel tudta csak a nemes objektumot s vele Szekszárd becsületét megmenteni. 17 2

Next

/
Thumbnails
Contents