Új Néplap, 2016. október (27. évfolyam, 231-256. szám)
2016-10-22 / 249. szám
14 MEGYEI KÖRKÉP 2016. OKTÓBER 22., SZOMBAT Szépítik a települést A község utcáin és közterületein az elvirágzott tavaszi és egynyári virágokat mostanra már felszedték és a hideget is tűrő árvácskákat ültetnek helyettük. Felvételünkön a palántákat készítik elő a kiültetéshez a közfoglalkoztatásban részt vevő asszonyok. M. J. II. Rákóczi Ferenc emlékét ápolják a résztvevők Kőteleki körtefa áll már Romhányban A Rákóczi-emlékfák településeinek első országos találkozóját rendezték meg a napokban Romhányban. A Nógrád megyei település - ahol a Rákóczi-szabad- ságharc utolsó jelentősebb hadművelete zajlott - ezzel is emléket akart állítani a fejedelemnek. Romhányban egyedüli Jász-Nagykun-Szol- nok megyei településként Kőtelek képviselte magát. Mészáros Géza geza, meszaros@mediaworks.hu KŐTELEK - A találkozóra 15 olyan település kapott meghívást, amelynek létezik II. Rákóczi Ferenc vezérlő fejedelemhez „köthető” fája, vagy utalás található erre vonatkozóan a településük történelmében - beszélt lapunknak az eseményről Lovász Tibor kőtelek! polgármester, aki községét képviselte Romhányban (a nógrádi községben áll egy közel 300 éves, méretes törökmo- gyorófa, amely alatt az egyik legenda szerint sátort vert a fejedelem, a másik szerint Rákóczi rodostói száműzetéséből küldte haza, hogy utolsó magyarországi csatája színhelyén ültessék azt el).- A mi falunk régi pecsétjében egy körtefa található folytatta beszámolóját Lovász Tibor -, amely jelenlegi címerünkben is benne van. A monda szerint a fejedelem és kísérő csapata a szabadságharc alatt Kőtelek határában egy körtefa alatt pihent meg. Táborukat az utánuk kutató, egyre közeledő labancok miatt fel kellett számolniuk. A legenda szerint a továbbállásuk előtt a hadikincstár egy részét e körtefa alatt ásták el a kurucok - beszélt el egy régi kőteleki mondát a polgármester. Elmondta még, hogy az országos találkozón résztvevő települések képviselői hoztak magukkal a Rákóczi fájuk fajtájához hasonló facsemetét Romhányba, melyeket helyben el is ültettek. Hozzátette: az érintett települések e rendezvénnyel hagyományt szeretnének teremteni, a találkozókat rendszeressé kívánják tenni, tisztelegve ezzel is II. Rákóczi Ferenc emléke előtt. Lovász Tibor polgármester Kőtelek körtefáját ülteti el Romhányban HIRDETÉS CSALÁDI ÜNNEP сУУ1аАал/ cyj/ld^Uái/ é& t&jáAcwt/ 50 ш házassági évfordulójuk alkalmából szeretettel köszönti lányuk. TÓTH LAJOST és „ KISS ROZÁLIÁT Jászladányban házasságkötésük 60. évfordulóján szeretettel köszöntik gyermekeik, unokáik, dédunokáik. Az összes csirkére akadt vevő HUNYADFALVA Törik a saját termésű kukoricát és burgonyát válogatnak a kistérségi Start-munkaprogramban foglalkoztatott munkások Hunyad- falván, számolt be róla az apró település polgármestere, Vé- konyné Házi Eszter. Az egyébként közepes kukoricatermést majd ledarálják és takarmányként megkapják az ugyanezen programban nevelt szarvas- marhák. A kukorica szára sem megy veszendőbe, azt kévékbe kötik és a széna mellett a téli időszakban szintén a 15 bika fogja elfogyasztani. A bikákat jövőre tervezik értékesíteni, egy részüket pedig levágják. A négyszáz, eladásra nevelt csirke utolsó példányait is a napokban vágták le és dolgozták fel a közfoglalkoztatottak, és jó hír, hogy sikerült is mindet értékesíteni.- Még több is elkelt volna - nyilatkozta a polgármester asz- szony. - Folyamatosan lenne rá igény, így valószínűleg jövőre ehhez igazodva fogunk baromfit nevelni. A befejezéshez közeledik a közmunkásokkal végzett járdaépítés is. A Rákóczi úton 450 méter hosszan térkő burkolatot raknak le, ennek háromnegyed részével már elkészültek. Kovács B. Olasz fiatalok segítenek SZAJOL Olaszországból két fiatal önkéntes érkezett a településre október elején, akik 9 hónapig segítik a gyermek és ifjúsági programok szervezését a közösségi házban. A Harmónia Szabadidő és Kulturális Közhasznú Egyesület pályázata az Európai Önkéntes Szolgálat (Erasmus+) keretében valósul meg. Moge- eb és Elisabetta közreműködésével tegnap olasz estet is szerveztek, melyen a helyiek ízelítőt kaphattak Észak-Olaszország, valamint Szardínia kulturális és gasztronómiai világából. Olaszul és angolul beszélnek, és nagyon intenzíven ismerkednek a magyar nyelvvel. A projekt során nyelvi szakkörökön, kézműves foglalkozásokon keresztül a bábozásig sokféle területen kipróbálhatják magukat és építhetnek új kapcsolatokat, találhatnak barátokat. Az első hetek tapasztalatai azt mutatják, hogy személyiségükkel elvarázsolják akár a legkisebb látogatókat is, és mindehhez az olasz nyelv szépsége ad plusz élményt. Egyébként ez már az egyesület nyolcadik ilyen projektje. Volt már önkéntesük Németországból, Spanyolországból, Olaszországból, Törökországból és Erdélyből is. T. A. KUNHEGYES Czupp Pál fafaragó népi iparművész egy csónak alakú kopjafát farag a műhelyében. A Felső-Tiszavidéken elterjedt kopjafa típusból a mi megyénkben kevés található. Felvételünkön már a díszítést faragja a csónak alakú kopjafába. M. J. További híreket a SZOUON.hu hírportálon olvashatnak.