Új Néplap, 2016. május (27. évfolyam, 102-126. szám)
2016-05-27 / 123. szám
4 TÖRÖKSZENTMIKLÓS ÉS KÖRNYÉKE 2016. MÁJUS 27., PÉNTEK Feltámadhat az egykori pusztai iskola BARTAPUSZTA Erdei iskolának, alkotóháznak szeretné használni a törökszentmiklósi önkormányzat az egykori bartapusztai iskolát. Az épületet a nemzeti vagyonkezelő 2013-ban ingyenesen a helyhatóságnak tulajdonba adta. Ennek azonban az volt a feltétele, hogy benne kulturális, közművelődési tevékenység legyen. Csakhogy az épület igen rossz állapotban van, azt jócskán fel kellene újítani. A tulajdonba kerülés óta az önkormányzat folyamatosan kereste a forrásokat a felújításra. Most azonban a többfunkciós közösségi terek létrehozására és fejlesztésre pályázat jelent meg, így az önkormányzat megragadhatja a lehetőséget tervei valóra váltására és pályázni kíván. A támogatási kérelem benyújtása több ütemben lehetséges, az első ütemben a pályázatok július 29-ig adhatók be. Az igényelhető maximális összeget, ötvenmillió forintot pályázza meg az önkormányzat. A szükséges saját forrás összege 5,6 millió forint, ezt a a megvalósítás ütemében kell biztosítani. Az önkormányzat a pályázat mielőbbi ki- dolgázosa érdekében rendkívüli ülésen tárgyalta a projektet, a képviselők támogatták is az előterjesztést. T. A. A településhez került a temető KENGYEL A hónap elejétől a községi temető üzemeltetési feladatait az önkormányzat látja el. Nagy Szilárd polgár- mester lapunk ezzel kapcsolatos érdeklődésére kifejtette, hogy a temetőt üzemeltető vállalkozó oly mértékű áremelést kívánt bevezetni, mellyel az önkormányzat nem tudott azonosulni, hiszen a lakosság terhei így is folyamatosan nőnek. Az elmúlt években is közfoglalkoztatottakkal segítették a temető tisztán tartását, amely jelentős változást eredményezett a temető rendezettségében. Az új rendszerben ráadásul a versenyhelyzet is tovább nőtt a településen, melyet mi sem bizonyít jobban, hogy egy másik temetkezési vállalkozás is telephelyet nyitott Kengyelen. T. A. A nyolcvanadikön köszönthették El A két világháború között, 1936. április 5-én született Kiss Ilona Ida, kit nemrég köszöntött az ön- kormányzat a jeles nap alkalmából. Ica néni (képünkön) az állami gazdaság konyháján kezdett dolgozni, majd 1991-ben a Tisza Cipőgyárból vonult nyugdíjba. Majzik Lászlóval kötött házásságából két lánya született, Ilona és Erzsébet. Egyikük Budapesten, másikuk Szolnokon találta meg boldogságát. Ica néni vidámsága, életöröme, pozitív gondolkodása példa lehet valamennyi ember számára - mondta köszöntőjében Nagy Szilárd polgármester. (ta) Összeírják a város kutyáit TÖRÖKSZENTMIKLÓS „Megszámolják” a városban a kutyákat. A hivatalos ebösz- szeírás május 30-tól június 17- ig tart, ezalatt lajstromba vesznek minden három hónaposnál idősebb kutyát. Fontos tudni, hogy az ingatlantulajdonosokat minden esetben megbízólevéllel rendelkező összeíró biztos keresi fel. (ta) Helyi termékeknek biztosítanak piacot TÖRÖKSZENTMIKLÓS Sok más település pozitív példája nyomán helyi termelőknek biztosítana árusítási lehetőséget a piacon szombatonként a Törökszentmiklósi Kommunális Szolgáltató Nonprofit Kft. Róth Ervin igazgató elmondta, a magasabb hozzáadott értéket képviselő termékeket árusítókat azért invitálják, hogy gazdagítsák a piac által kínált szokásos termékpalettát. Az első helyi termékek vására a tervek szerint június 18- án lenne. (ta) Fulop Ferencne Ági szeret kezimumlazifi ifi»*«-. ■ Fülöp Ferencné Ági büszkén mutatja a huszároknak varrt zászlót. Lelkesen őrzi a hagyományokat. Juhász Ági öt-hat éves korában alig várta, hogy valamiről leszakadjon a gomb, és máris nagy örömmel fűzött cérnát a tűbe, hogy fel- varhassa. Ma ez sokaknak hátborzongató élmény, mármint a varrás, de a kislánynak ez korántsem volt természetellenes, hiszen édesanyjától is azt látta, hogy milyen csodálatos élmény nyújt a varrás. Tóth András ujneplap@ujneplap.hu TÖRÖKSZENTMIKLÓS Ági éde- sanyjáék hatan voltak lányok a családban, ehhez „jött” még három fiú, úgyhogy összesen kilencen voltak testvérek. És a lányok bizony mind varrtak, szépen kézimunkáztak. Mondhatni, beleszületett a varrás szeretetébe. Juhász Ági ma már tíz éve nyugdíjas, és sokan Fülöp Fe- rencnéként, a bognár feleségeként ismerik, de még mindig imád varrni. Nincs olyan nap, hogy ne fűzne cérnát a tűbe, és még főzés közben is ölt néhányat aktuális munkáján. Most éppen függönyt horgol. Ági - akit egyáltalán nem lehet nénizni, olyan fiatalos T negyven évet dolgozott a mező- gazdaságban. Férjével éppen most volt annak negyvenhét esztendeje, hogy akkor májusban, pünkösdkor összekötötték az életüket. Házasságukból két gyermekük született, akiktől három-három unokával áldotta meg őket a jóisten. Férje a szakmát még a helybeli híres-neves Ponyokai Bálintnál tanulta. A virtigli törökszentmiklósi hölggyel a szolnoki Belvárosi Nagytemplomnál futottunk össze legutóbb, ahol a szolnoki Hertelendy Gábor Huszárregiment zászlaját szentelték meg (csak mellesleg, a zászlóanya is törökszentmiklósi volt, Viskiné Dögéi Edit). Hogy kerül a képbe Ági? Úgy, hogy őt kérték fel a zászló megvarrásá- ra, ami háromszáz órai munka után teljesedett ki. Ági a törökszentmiklósi Kézműves Örökség Egyesület tagja nyolc éve, ezen keresztül kérték fel a megtisztelő munkára. Mondani sem kell, nagy örömmel vállalta, hogy elkészítse a zászlót, aminek alapjául egy 1756- os lobogó szolgált. Az egyesület székházában sokat szerepel kézimunkáival kiállításokon, ezenkívül pedig lelkesen foglalkoznak a fiatalokkal, hogy a hagyományokat átadhassák nekik a hímző- és kosárfonó szakkörben. A hagyományok őrzését ugyanis Ági kiemelten fontosnak tartja. Nagyon szereti a közösséget, a fiatalokat, egyáltalán nem szokott unatkozni, most is van dolga bőven, ott a veteményes, a jószágok. Nagyrészt délután, vagy estefelé tud komolyabban nekiülni kézimunkázni. - Én már függő vagyok, annyira szeretek varrni, horgolni - mondja. - Volt olyan, hogy egy farmerkabát hátára varrtam mintát, nem kis munka volt az sem - teszi hozzá nem kis büszkeséggel a hangjában. Ha éppen nem varr vagy horgol, akkor találkozókat szervez. Legutóbb családi összejövetelt hozott össze, a százötven nagyobb létszámú közvetlen, vér szerinti rokonból hatvanhatan gyűltek egybe jóvoltából. Osztálytalálkozókat is szívesen hoz össze, ő szervezi ezeket. Ha éppen nincs kerek évforduló, akkor csak úgy páran összejönnek egy jót beszélgetni.- Nincs időm öregem, mindig talpon vagyok - mondja nevetve. Legnagyobb bánatára unokái közül csak egy kislány népitáncol, és fűz gyöngyöt, de elfogadta ezt, úgy van vele, ha csak egy is őrzi a hagyományokat, már annak is örülni lehet ebben a világban, ahol manapság mindent a pénz mozgat. Annak is örül, hogy számtalan lehetőség van Törökszentmik- lóson a hagyományokat őrizni, ápolni. Csak azt nem érti, miért nem élnek ezzel a lehetőséggel többen. Úgy van vele, hogy az embernek arra van ideje, amire szakít, és szerinte erre mindenképpen szánni kellene időt. Mert a hagyományőrzés közben közösségek, kapcsolatok épülnek, barátságok szövődnek, és úgy véli, ennek híján elveszik az emberség. HÍREK Befejeződik a tanyák villamosítása KENGYEL Hamarosan telepítik azokat a mobil, mini naperőműparkokat, melyek három környékbeli tanyán szolgáltatják majd az elektromos energiát, az áramvételi lehetőséget. A település önerővel együtt huszonnyolcmillió forintot fordított a beruházásra - tudtuk meg Nagy Szilárd polgármestertől. A berendezések közbeszerzése lezárult, a kivitelező - egy szolnoki - cég is megvan, a napelemek beszerzése folyamatban van. Hamarosan telepítik a rendszert, a projekt június 30-ig befejeződik és végre korszerű körülmények között élhetnek az érintett, immár villamosított tanyákon. T. A. Miklósi küldöttség járt Lengyelországban, együtt ünnepelték az évfordulót Tovább erősítették a kapcsolatokat TÖRÖKSZENTMIKLÓS A város lengyelországi testvértelepülése, Ryglice polgármestere Bemard Karasiewicz meghívására delegáció utazott a napokban Ószan- decbe, az önkormányzati napok rendezvényére. Markót Imre polgármestert és dr. Majtényi Erzsébet jegyzőt az Ipolyi Kulturális Központ képviseletében H. Tóth László kísérte el. Az érseki misét követően az önkormányzatokról, mint a demokrácia helyi megtestesítőiről szólt Jacek Krupa a kis-len- gyelországi vajdaság marsall- ja. Kis-Lengyelország a tizenhat lengyel vajdaság közül az egyik közigazgatási egység, népessége négymillió. A találkozó ünnepélyességét fokozta, hogy idén ünnepeljük a visegrádi együttműködés huszonötödik évfordulóját. 1991-ben újították fel azt a középkori megállapodást, amelyet a visegrádi királyi palotában а XIV. században tartottak Károly Róbert magyar király kezdeményezésére. A lengyel, magyar, szlovák, cseh települések polgármesterei számoltak be az együttműködésükről. A résztvevők megtudhatták, a lengyel szenátus 2016-ot a lengyel-magyar szolidaritás évének nyüvánította. A miklósiak nagy örömére szolgált, hogy tanúi lehettek amint Bemard Karasiewicz Ryglice polgármestere átvehette a Kis-LengyelorszáA magyar küldöttség a kitüntetett Bemard Karasiewiczcel (középen) gi Vajdaság Tiszteletrendjének Keresztjét, melyet a példamutató önkormányzati munkájával érdemelt ki. Ő segítette, hogy Tö- rökszentmiklós lengyel kapcsolata újjáéledt. Júniusban Ryglice meghívására közösen ünnepük meg a testvérvárosi szerződés tizenötödik évfordulóját. Ennek jegyében hunyadis, székácsos diákok, a Miklós Néptáncegyüttes és az „Ezerjó” Néptáncosai, a Vadrózsák Citerazenekar utazik egy hétvégére, hogy elvigye és ízelítőt adjon a miklósi magyar kultúrából. A Szentmiklósi Napokra lengyelek is érkeznek, sőt még az idén terveznek egy lengyel-magyar napot az Ipolyi Kulturális Központban. T. A.