Új Néplap, 2016. január (27. évfolyam, 1-25. szám)

2016-01-09 / 7. szám

14 TÚRKEVE 2016. JANUAR 9., SZOMBAT Javítják a jelzőlámpát KÖZLEKEDÉS Ismét javításra szorulnak a település központ­jában lévő jelzőlámpák. Ko­rábban hosszú időn keresz­tül nem működött a berende­zés, az elmúlt hónapokban vi­szont jól szolgálta a biztonsá­gos közlekedést a város cent­rumában. Digitalizálják a kincseiket KULTÚRA A Finta múzeumban folyó szakmai munkát tekint­ve, kiemelkedő jelentőségű a digitalizás. Országos szinten is élen járnak ebben a tevé­kenységben, elsősorban a Fin- ta-szobrokat és a -kerámiákat rögzítik 3D-s számítógépes techológiával. Idén arra töre­kednek, hogy tovább bővítsék a digiatalizált archívumot. Hamarosan Értékműhely indul A Nimfea Termé­szetvédelmi Egyesület Értékőr­ző Nagykunság elnevezéssel hamarosan ingyenes tehetség- gondozó műhelyfoglalkozásokat indít fazekas és kunhímzés te­rületén tíz-tizenöt éves fiatalok számára. A foglalkozásokra két­heti rendszerességgel, a részt­vevőkkel előre egyeztetett idő­pontban kerül sor. A programot előadások és kirándulások szí­nesítik majd, és zárásként há­romnapos nyári alkotótáborba várják a résztvevőket. Rendbe tették az iskolákat FELÚJÍTÁSOK Több helyi intéz­ményben is zajlottak felújítási munkák az utóbi időben Túr- kevén. A Petőfi Általános Isko­lában a tanterem újravako­lása és járdafelújítás történt, az iskolaépületen keletke­zett repedés alatt is kijavítot­ták a betont, hogy megakadá­lyozzák a további vizesedést. A Kossuth úti épület udvarán pedig a balesetveszélyes be­tonkerítés lecserélése zajlott nemrégiben. Szinkronba kerülnek a fülesbaglyok TERMÉSZETVÉDELEM Idén is sor kerül a belterületi erdei füles­bagoly-telelőhelyek összehan­golt felmérésére - tájékozta­tott a Nimfea Természetvédelmi Egyesület. - A számlálás tovább­ra is önkéntes alapon működik, amelyre az ország teljes terüle­téről, de főként azokról a telepü­lésekről várják az adatokat, ahol a jelenlegi vagy régebbi megfi­gyelések, beszámolók alapján a szinkron idején is valószínűsít­hető az erdei fülesbaglyok gyü­lekezése. A számlálásra négy egymást követő nap áll rendelkezésre ja­nuár 8. és 11. között. A szinkron első, illetve utolsó napja lehetősé­get ad az önkénteseknek a felmé­rés rugalmas szervezésére, vala­mint biztosítja, hogy a hét végén többnyire bezárt templomkertek, iskolák és egyéb közintézmények területén is megoldható legyen a precíz számolás. Amint azt a rutinos adat­gyűjtők már jól tudják: „A nul­la adat is adat”. Ez ebben az eset­ben annyit jelent, hogyha vala-1 ki nem talál nappalozó erdei fü­lesbaglyokat az általa kiválasz­tott településen, azt is érdemes feljegyezni, mert hosszú távon értékes információként szolgál­hat! Az erdei fülesbagoly-telelő­helyeken magas, meglehetősen zárt lombozató örökzöldeken is nappalozhatnak madarak. Ezek a fák megnehezíthetik a nappali fényben történő, pontos számo­lást, hiszen nem biztos, hogy az összes bagoly észlelhető a zárt, sötét lombozatban. Az ilyen ese­tekben kell alkalmazni a szür­kületi kihúzáskor vagy a hajnali behúzáskor történő számlálást. Ezzel a módszerrel pontosabb adatokat lehet nyerni. SZ. ZS. Egy a rengeteg fülesbagyolyból Jo szándékú turkeveiek rendszeresen visznek ruhaadományokat - mutatja Tóthné Czinder Veléria. a szolgálat munkatársa b, A szomszédasszony szólt, hogy nem füstöl a kémény Működik a riadólánc: figyelnek egymásra Hideg, hó, hosszú téli éjszakák. Különösen nagy veszélyben van­nak ilyenkor azok az egyedül­álló, beteg, idős emberek, akik nem számíthatnak rokoni se­gítségre. Szilvási Zsuzsa zsuzsanna.szilvasi@mediaworks.hu TÁMOGATÁS Ezért indították útjára Túrkevén azt a különleges figye­lőrendszert, melynek hivatásbe­liek és civilek egyaránt tagjai.- Sajnos sokan vannak, akik segítségre szorulnak - mondta el Kádár Anikó, a Berettyó-Kö- rös Többcélú Társulás Szociá­lis Szolgáltató Központ vezető­je. - Épp ezért immár negyedik esztendeje működik az a „riadó­lánc”, amely arra hivatott, hogy időben megfelelő támogatást tudjunk nyújtani. A központunk munkatársai mellett többek kö­zött rendőrök, polgárőrök, a pos­ta dolgozói, civil szervezetek ön­kéntesei vállalták, hogy különö­sen odafigyelnek mindazokra, akik veszélyeztetettek. így pél­dául a postások is azonnal tud­nak szólni, ha azt tapasztalják, hogy egy-két napja nem ürítet­ték a postaládát, mint ahogy a polgárőrök is rögtön jelzik, ha valami rendelleneset tapasztal­tak a napi járőrözésük során. De sokszor előfordul, hogy akár a szomszédok is értesítenek ben­nünket. Amint Kádár Anikótól meg­tudtuk, épp a napokban érke­zett egy jelzés, melynek köszön­hetően segítséget tudtak nyújta­ni egy egyedülálló férfinak.- A szomszédasszony szólt, hogy a férfi nehezen mozog, nem tud begyújtani, rossz egészségi állapotban van - tudtuk meg az intézményvezetőtől. - Mint ki­derült, a szomszédja betegen fe­küdt a fűtetlen házban, ellátni is nehezen tudta magát. Termé­szetesen azonnal értesítettük az orvost, aki intézkedett a továb­biakról. Ebből is látszik tehát, hogy sok esetben nem az anya­gi, fizikailag megfogható támo­gatás jelenti az igazi segítség- nyújtást, hanem legalább akko­ra jelentősége lehet az odafigye­lésnek, törődésnek is. Az elmúlt időszakban több ha­sonló esetben segítettek a szol­gálat közreműködésével. Nem csak az odafigyelés jelent azon­ban komoly támogatást a rászo­rulók számára, hanem azok az adományok, amelyek az elmúlt időszakban jutottak el hozzájuk, így az önkormányzat által osz­tott tűzifa és a közmunkaprog­ram keretében megtermelt zöld­ségfélék is nagy segítséget jelen­tenek a téli időszakban. Mind­ezek mellett a lakossági ado­mányként érkező ruhafélékből heti rendszerességgel válogat­hatnak mindazok, akiknek gon­dot okoz a téli időszakban a me­leg öltözet biztosítása a családta­gok számára. Segítséget vár egy család A szociális intézmény munkatár­sai nehéz sorsú családok támo­gatására is nagy gondot fordíta­nak. A szokásos segítségnyújtás mellett jelenleg egy háromgyer­mekes édesanya életkörülmé­nyeinek javításán is dolgoznak. A család nemrégiben került a te­lepülésre, gyakorlatilag minden­re szükségük van. ami a min­dennapokhoz kell.- Szerencsére nagyon sok jó szándékú túrkevei van, lakosok­tól. cégektől egyaránt rendszere­sen kapunk adományokat - tet­te hozzá Kádár Anikó. - Az ő se­gítségüknek köszönhetően sok esetben tudunk valóban érdemi módon javítani azoknak a csa­ládoknak az életkörülménye­in, akik önerejükből nem képe­sek erre. HÍREK Visszaidézik a régi, eredeti arculatot BEMUTATÓ A Túrkeve határában elterülő Pásztó-pusztát szá­mos különböző program érin­ti, többek között a gyep rehabi­litációját célzó kezdeményezés, amelynek célja, hogy visszaad­hassa Túrkeve egykori csorda­járásának eredeti arculatát. A közelmúltban egyéb pályá­zati források segítségével meg­valósult turisztikai projektek a hagyományos állattartás és a vidékre jellemző pásztorkuT túra emlékeit elevenítik fel. A Hidegnevelde mellett elterü­lő bemutatóterületen készül­tek el a nagyközönség számára is látogatható, sőt kipróbálha­tó látványosságok. Helyet ka­pott a pusztán legeltető pász­torok szállásépülete, a nádból készülő „kontyoskunyhó”, és a hagyományosan a kunyhón kívül épített vasaló is, amely a tűzhely védelmére szolgál. A legelőn tartózkodó állatok vé­dő- és pihenőhelyeként felállí­tott félkör alakú szárnyék mel­lett egy árvaganéból rakott ku­tyaól is megtekinthető. A be­mutatókarám előtt árnyas le­látó szolgálja a látogatók ké­nyelmét, az épület mellett pe­dig egy kültéri kemencét is ki lehet próbálni. A bemutatóte­rületen tanösvénytáblák mu­tatják be őshonos állatfajtá­inkat, melyeket élőben is meg lehet csodálni a Pásztói-lege­lőn tett túrák során. SZ. ZS. KIÁLLÍTÁS Megyeszerte egyre népszerűbbé válnak Szabó Ildikó túrkevei gyűjtő porcelánbabái. Az elmúlt hónapok során több településen be­mutatkozott már tárlata, legutóbb Zagyvarékasra kapott meghívást, ahol a művelődési ház galériájában nyílt kiállítás a legszebb babákból. Igazi disznótoros hangulat vár Kévén TALÁLKOZÓ jubileumához érke­zik a hagyományos böllérta- lálkozó, idén immrá tizedik alkalommal rendezik meg ezt a programot február 13-án. A rendezvényt a hagyományos népi disznóvágások hangula­tának felélesztése céljából indí­tották útjára. A Túrkevére láto­gatók betekintést nyerhetnek a húsfeldolgozás teljes folyama­tába, a szúrástól a kolbásztöl­tésig. A résztvevő böllérek ál­tal készített ételeket folyamato­san megkóstolhatják az érdek­lődők, így többek között hagy­más sült vért, hurkát, kolbászt, orjalevest, toros káposztát kí­nálnak a vendégeknek. Az el­múlt évekhez hasonlóan, a csa­patoknak egységes sátrakat biztosítanak, illetve külön-kü- lön elkerített udvarokat alakí­tanak ki a vágás, feldolgozás helyszíneként. Lesz malacsütés, pálinka­kóstolás, zene, tánc, egyszó­val, igazi régi disznótoros han­gulat. Természetesen az ese­ményhez kapcsolódó kulturá­lis, zenei programokkal is vár­ják az érdeklődőket, este pedig a megfáradt böllérek és a kitar­tó vendégek közös vacsorán, disznótoron vehetnek részt. Asztalra kerülnek a hagyomá­nyos disznótoros ételek, illtve nem fognak hiányozni a házi­asszonyok által elkészített sü­temények sem. SZ. ZS.

Next

/
Thumbnails
Contents