Új Néplap, 2015. július (26. évfolyam, 152-178. szám)

2015-07-10 / 160. szám

2015. JÚLIUS 10., PÉNTEK 4 _[ Skszentmiklós és környéke Miss Turpan a revansra készül Miss Turpan SZENTTAMÁS - Veretlensége és hatalmas hajrája miatt vált az év legnagyobb versenyé­nek, a vasárnap megrende­zett 93. Magyar Derby-nek az egyik nagy favoritjává Miss Turpan. A hároméves szentta­mási sárga kancát a verseny­ben az angol Danny Brock ülte meg, aki korábban a Hazafi Dí­jat is megnyerte vele. - Sajnos a verseny lefutása nem alakult szerencsésen, mert többször is akadályozták őket az ellenfe­lek abban, hogy a végén iga­zán megindulhassanak, ezért két hosszal lemaradva az első helyezettől értek célba harma­dikként. Majd legközelebb, az októberi St. Leger-i verseny­ben visszavághatunk a győz­tes (luelindónak - mondta la­punknak Szuna Szabolcs, a Törökszentmiklósi Mezőgaz­dasági Zrt. divízió igazgatója. A Magyarországi Angol te­livér Futtatók Egyesületének alelnöke hozzátette: Miss Tur­pan nyugodt, kiegyensúlyozott természete és jó étvágya mind nélkülözhetetlen tulajdonsá­gai egy klasszis versenylónak, nála mindehhez még kivá­ló távbírás és kimagasló hajrá társul. - A kanca már élete első galoppversenyében győzelmet aratott a Kincsem Parkban, de a szakma igazából csak a má­sodik futása után figyelt fel rá, amikor könnyen verte évjárata legjobb kancáit az 1600 méte­res kiemelt versenyben, a Ha­zafi Díjban. Az első verseny után egy hónappal a Derby elő­futamának számító Alagi Díj­ban már nem csak a kancák, hanem az erősebbik nem el­len is bizonyítania kellett: fej­hosszal verte például a szerb, szuperfavoritnak számító Mr. Basst - sorolta a szenttamási versenyistálló 34 éves trénere. A miklósi piacra nem lehet túl korán menni. Találkoztunk olyan vásárlóval, aki fél hétkor már teli kosárral tartott haza­felé. Akik járnak, azok azt ál­lítják, sajátos hangulata van a miklósi piacnak. Igaz, az évek alatt a kínálattal együtt ez is megváltozott... Kovács Kriszta ujenplap@ujneplap.hu T0R0KSZEN7MIKL0S Még javában építették a ruhaárusok a stand­jaikat, amikor szerdán reggel megérkeztünk a törökszent­miklósi piacra. Lassan helyére került minden ponyva, színes papucs és bugyi. A zöldséget és gyümölcsöt árusítók soraiban viszont már régóta nyüzsögtek az emberek, azon gondolkoz­tunk, vajon mikor kel az, aki fél hétkor már teli kosárral in­dul hazafelé. - Még a hűvösben akartam kijönni, fél hatra értem ide - árulta el Andrea, aki pa­radicsomot, görögdinnyét, őszi­barackot és uborkát vásárolt az­nap. - Szeretek piacra járni, jó hangulata van. Különösen ko­rán reggel - magyarázta, mi­közben piros biciklijének lakat­jával babrált. A csarnok előtt savanyú ká­poszta szaga köszöntött bennün­ket, néhány lépéssel később fris­sen sült lángos illata csalogatott. Tovább haladtunk a sorok közé, ahol a sok színes nyári zöldség és gyümölcs mellett vágott vi­rágok kínálták magukat. - Har­minc forintért adom a tojásokat - mondta Sámson Csabáné. Az idős néni előtt egy doboz, vagy­is tíz darab tojás várta, hogy új gazdára leljen. - Vannak tyúk­jaim, de nem szeretem a tojást, inkább eladom. Azt hittem, ha­marabb végzek. Szeretem a pia­cot, később veszek én is zöldsé­get. Talán a tyúkok helyett más állatot kellene tartanom... - gon­dolkozott el a miklósi nyugdíjas. Mire odaértünk, már szinte minden cseresznyét eladott egy szajoli házaspár. Igaz, szerdán csak két ládával vittek a piacra.- Hatkor jöttünk, hamar végez­tünk - mutatott a maradék bor­dó gyümölcsre Mária. Hozzátet­te: tizenöt éve minden nyáron a miklósi piacon árulnak, több törzsvásárlójuk is van. A szerdai volt az utolsó napjuk az idén, hi­szen sikerült mindent eladniuk. Tíz éve szezonálisan jár ki árulni Búza Istvánná is. A mik­lósi őstermelő többek között ré­pát és zöldséget árul a piacon. Ő is szeret kijárni, de hogy meg­éri-e, abban nem biztos. Tapasz­talata szerint az évek alatt szin­te teljesen eltűntek az őster­melők, a kereskedők vették át a helyüket.- Máshol is biztos, ilyen a piac, de ez a miénk. Itt ismerek szinte mindenkit, lépten-nyomon isme­rősbe botiok. Akkor miért vásá­rolnék máshol? - kérdezett visz- sza Magdi. A gyerekruhák kö­zött válogatott, az unokáinak keresett valami könnyű, nyári nadrágot. Csak azt tette szóvá, hogy az évek alatt szinte teljesen eltűntek a ruhákat árusító ke­reskedők az egyre kisebb mik­lósi piacról, és a használt ruhá­kat kínáló standok szaporodtak. Új ruhákat nemigen vesz­nek az emberek, mert nincs pénzük - magyarázta az egyik használt ruhákat árusító asz- szony. Nála minden darab 100 forintba kerül. Műszaki cikkek, puha plédek, műanyag tálak és más háztartási eszközök váltot­ták egymást, az évek alatt eltűnt a táskákat, pénztárcákat és vá­sári édességeket kínáló árusok helyén.- Nincs az embereknek pén­zük már a piacra sem - legyin­tett Edit, aki a lányával szinte minden szerdán és szombaton végigsétál a sorok között. Ez ná­luk amolyan anya-lánya prog­ram, még ha nem is akarnak semmit sem vásárolni. Eset­leg valami zöldséget, mondjuk paradicsomot és paprikát, va­lamint kardvirágot a temető­be. Meg barackot, mert már pár napja azt tervezik, hogy sütnek valamilyen gyümölcsös-pudin- gos piskótát. Nagy ugrás az élő Tiszáért TÖRÖKSZENTMIKLÓS/ÓBALLA A Big Jump (vagyis Nagy Ug­rás) elnevezésű akcióra vár­ja az érdeklődőket az Óbal- la mellett található „újballai” szabadstrandra vasárnap dél­után három órakor a török­szentmiklósi önkormányzat. A WWF Világ Természeti Alap Magyarország Alapít­vány által szervezett Nagy Ugrás az emberi és a termé­szetes környezet közötti har­mónia újraélesztésének eu­rópai kezdeményezése: több mint 500 helyszínen százez­rek ugranak egyszerre a fo­lyók vizébe, hogy így hívják fel a figyelmet a kontinens folyóira, az élővizek fontos­ságára. A szabadstrand a Kö­zép-tiszai Tájvédelmi Kör­zet területén található, fek­vésének jellegéből adódó­an a helyszínt csak kerék­párosán lehet megközelíte­ni. A Nagy Ugrást megelőző­en szemétszedést is szervez­nek a strand területén, a Ti- sza-part mentén. Ezt követő­en a tájvédelmi körzetek, a NATURA 2000 területek és a Madárvédelmi Irányelv fontosságáról tartanak rö­vid felvilágosítást a szakem­berek. Ezeken a helyeken veheti meg vasárnapi lapunkat TÖRÖKSZENTMIKLÓSIM és térségében 5200 Törökszentmiklós, Kossuth út 5200 Törökszentmiklós, Béke út 23. 5200 Törökszentmiklós, Kossuth út 92-94. 5200 Törökszentmiklós, Dózsa Gy.u. 15. 5200 Törökszentmiklós, Táncsics M. út 22. 5231 Fegyvernek, Szent Erzsébet u. 117. 5231 Fegyvernek, 4,sz. Főút 5222 Örményes, Kő út 32. 5222 Örményes, Dózsa György út 107. 5211 Tiszapüspöki, Fő út 146. Nyüzsgőbb piacot szeretnének A miklósi piac az elmúlt évek­ben ahelyett, hogy fejlődne, in­kább visszafejlődik, nem látom azt a pezsgést, amivel elége­dett lennék - mondta lapunk­nak Rőth Ervin. A Törökszent­miklósi Kommunális Szolgál­tató Nonprofit Kft. ügyvezetője hozzátette: hamarosan beveze­tik. hogy az őstermelők asztala­ira kiraknak egy lógót, ezzel je­lezve a lakosságnak, hogy he­lyi termelőtől vásárolnak, nem pedig a nagybaniról idehozott, bárhol megvásárolható minő­séget. - A piac helyzetének kü­lönösen fájó része a piaccsar­nok és annak galéria részének kihasználatlansága. Terveink szerint itt akár olyan kézműve­seket, civil egyesületeket is szí­vesen látnánk, akik nem feltét­lenül árusítási céllal érkeznek, hanem például szeretnék ma­gukat megmutatni, vagy börzét tartani. Remélhetőleg ezek a megjelenések látogatótömeget vonzanának, ami az eladókat is vonzaná a csarnokba és fordít­va - magyarázta Róth Ervin. Kézművestábor: mindenki megtalálta a testhezálló mesterséget Az agyagozástól a batikolásig TÖRÖKSZENTMIKLÓS Újra megtar­totta az Apáról Fiúra Népművé­szeti és Kézműves Egyesület Ku­tas Bálint utcai alkotóháza a kéz­művestábort.- Az agyagozás és a fafaragás a kedvencem, mert otthon is szere­tek barkácsolni - árulta el Pásztor Ferenc. A hét és fél éves szőke kis­fiútól azt is megtudtuk, amikor még óvodás volt, szeretett homo­kozás közben agyagra bányászni. Türkiz színű fonalat horgolt Geszti Evelin, miközben kérdez­gettük. A 13 éves budapesti diák­lány nagymamája miklósi, nála tölti a nyári vakáció nagy részét. Idén hatodik alkalommal vett részt a táborban, ahová nagyon szeret visszajárni. - A varrás és a A táborban a batikolás fortélyait is elleshették a gyerekek horgolás a kedvencem, most egy telefontokot készítek - mutatta a kezében lapuló kincsét. - Egy hét múlva lesz anya születésnap­ja, mindent, ami készítek, neki ajándékozok - árulta el nekünk. Az ötnapos táborban 38 gye­rek vett részt. - A kézügyesség fejlesztése mellett nevelési cél­ja is van a tábornak, mert pél­dául mindenkinek tudnia kell, minek, hol a helye és el kell pa­kolni, rendet kell tartani maguk után - magyarázta Forgácsné Molnár Anett, az egyesület el­nöke. A tábor során ellátogattak a Petőfi úti tájházba, ma pedig Gyomaendrődre kirándulnak, ahol részt vesznek például egy motorcsónakos túrán is. К. K. Támogatják a rászorulókat TISZAPÜSPÖKI - Egy éven át havi 100 ezer forint értékben ingyen juthatnak gyógyszerekhez, táp­szerekhez, vitaminokhoz, más ét­rend-kiegészítőkhöz a halmozot­tan hátrányos helyzetű kisgyer­mekes családok Tiszapüspökiben egy országos program segítségé­vel. - Hogy ki részesül támogatás­ban, a gyógyszerésszel és a házi­orvossal döntöttünk el - mondta Bander József polgármester. К. K. HIRDETÉS f- ....— ------------- _ , .................................Л Székács Elemér Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Szakképző Iskola Törökszentmiklós FELVÉTELT HIRDET a 2015/16 tanévre, nappali képzésre mezőgazdasági technikus okj 5402102 élelmiszeripari technikus okj 5454102 sütő- és cukrászipar! szaktechnikus okj 55 54100 szakokra. BELÉPÉSI FELTÉTEL ÉRETTSÉGI, KÉPZÉSI IDŐ KÉT ÉV. Részletes információ és jelentkezési lap g a www.szekacs.sulinet.hu oldalon található. 5 v -J

Next

/
Thumbnails
Contents