Új Néplap, 2015. június (26. évfolyam, 126-151. szám)

2015-06-01 / 126. szám

2015. JÚNIUS 1., HÉTFŐ MEGYEI KÖRKÉP 3 A zumbától a hokiig terjedt a paletta a sportágválasztón Még a ralit is kipróbálták sÉpS* A karatékák bemutatóját minden évben örömmel veszi a közönség. Vajon a jövő sportolói is voltak a nézők soraiban? Amerikai foci, íjászat vagy ép­pen az alig ismert slackline - negyedik alkalommal szervez­ték meg szombaton Jászberény­ben a sportágválasztót. Négy helyszínen, összesen mintegy negyven sportágat próbálhat­tak ki a Margit-szigetre, illetve annak környékére kilátogatok. Banka Csaba csaba.banka@partner.mediaworks.hu JÁSZBERÉNY Évről évre két alap­vető célja van a lassan hagyo­mánnyá váló rendezvénysornak. Egyrészt széles bemutatkozási lehetőséget teremt minden részt vevő sportág képviselőjének új tagok toborzására. Másrészt pe­dig a már sportoló fiataloknak ad találkozási lehetőséget annak érdekében, hogy minél több moz­gási lehetőséget kipróbáljanak, megismerjenek másokat is.- Ebben az évben mintegy negyven sportág képviselői jelen­tek meg a helyszíneken - mond­ta érdeklődésünkre Patakiné Ko- cza Anita, a szervező cég munka­társa. - Ebben az esztendőben is a harcművészetek számos ágá­nak képviselői fogadták el meg­hívásunkat, de itt vannak a klasz­szikus futball-, kosárlabda-, a jég­korong-, az asztalitenisz-szakosz­tály, ismét eljöttek az amerikai fo­ci herényi sportolói, számos tánc­klub is, ki lehet próbálni az íjá­szatot, a kajakozást, kenuzást, il­letve a slackline-t, vagy a flow mediballt. Először jöttek el a he­lyi raliklub versenyzői, a street workout sport helyi művelői. De olyan klubok is bemutatkoztak, mint a bűvös kocka, illetve az amatőr rádiósok. Minden évben eljönnek a gyógytornászok, illetve ebben az évben egy csontkovács is ér­kezett a helyszínre. Ez utóbbiak ugyan nem, mint sportág, ha­nem mint a sporthoz szükséges tevékenységek kaptak helyet a sportágválasztó helyszínén. Egy-egy sportág képviselői fo­lyamatosan fogadták a kérdése­ket, folyamatosan mutatták az érdeklődőknek, hogy mi is az, amit megszerettek az adott moz­gáskultúrában.- Egész nap kinn voltam a ren­dezvényen, a slackline sportklub képviseletében. Nagyon tetszett a street workout is, illetve természe­tesén megnéztem mindent, hogy kik is jöttek el ma - mondta Ma­kó Anna. - A szabadban végezhe­tő slackline extrém sporthoz két fix pont, leginkább fa vagy oszlop és egy különleges heveder, maga a slackline kell. Nagyon megtetszett, hogy rendkívül változatos, fejlesz­ti az erőt, az egyensúlyérzéket. Én azért szerettem mindezek mellett meg, mert nagyon jó a társaság.- Mindenhol körülnéztem, és amit lehetett ki is próbáltam. Emelgettünk súlyokat, és felbír­tam emelni a huszonnégy kilós súlyzót is - mesélte élményeit Kö­vér Petra Viktória, aki évek óta ae- robikozik, illetve néptáncegyüt­tes tagja is. - Nagyon tetszett ez a „kötéltánc”, amit ki is próbáltam. Farkas Daninak, aki testvéré­vel és nagypapájával együtt ér­kezett a szigetre, inkább a ha­gyományosabb sportok tetszet­tek. - Lehet, hogy kipróbálom a focit, de tetszett a jégkorong is. Testvére, Farkas Fanni a zum- básokkal együtt tartott bemuta­tót, de mást is szívesen kipróbált. - Szinte mindet szeretnék meg­nézni, de nagyon érdekesnek tartottam például a mediballt. A szigetre érkezők hol csak né­zelődtek, de a legtöbben legalább egy-egy sportágat ki is próbált. Akik pedig a legtöbb sportot iga­zoló matricát gyűjtötték az egyes helyszíneken, a nap végén sorso­láson vehettek részt, amelynek jutalma természetesen különbö­ző sportszerek egész sora volt. t>ePfe , Rozi néni! Kovács Kriszta zs.kovacs.kriszta@gmail.com E lhagytam a pulóveremet. Kék színű, a közepén egy hatal­mas szívvel. Arra az esetre vittem magammal, ha lehűlne a levegő. Csak felkaptam, és átvetettem a táskámon, mert már késésben voltam. Észrevétlen csúszott a földre. Mikor rájöt­tem, hogy nincs meg, nyomban a keresésére indultam. Másfél éve vettem, talán februárban. Olyan „első látásra szere- lem”-szerű találkozás volt. Felpróbáltam, kifizettem, az enyém lett. Nem hordtam túl gyakran, nem akartam ráunni. Aztán kicsit még­is kinyúlt, de nem bántam, mert az enyém, akármi is történik vele. Addig nem is sejtettem, hogy mennyire fontos nekem, amíg nem szembesültem azzal a veszéllyel, hogy elveszíthetem. Sok minden­nel vagyunk így: természetes­nek vesszük a körülöttünk lé­tező tárgyakat, állatokat, em­bereket. Hiányuk megtapasz­talása révén jövünk rá, meny­nyire fontos a számunkra. Mint a királynak a só. A szeretet is ilyen észrevétlen, amit szeretet- ből teszünk, azért nem várunk fizetséget. Nem esik nehezünkre, nem teher, a másiknak adni nekünk okoz örömet. A szeretet nem harsány, csendben kúszik be az életünkbe, aztán egyszer csak rádöbbenünk, hogy nem tudunk a másik nélkül élni. Vagy nem akarunk. A pulóver csak egy pulóver, persze, de számomra fon­tos, mert van múltunk, és most már ragaszkodom a közös jövőhöz. Szembejött velem egy néni. Kétségbeesve kérdeztem tőle, nem lá- tott-e valahol egy kék pulóvert. Azt mondta, de, a kerítésre akasztotta. Megtaláltam, magamhoz öleltem, ahogy a pulóver ölel át engem min­den egyes alkalommal. Hálásan mutattam Rozália néninek a visz- szaszerzett kincset. Nem is sejtette, mekkora szeretetet adott nekem. A Forrás együttes nyerte a versenyt SZOLNOK Átadták a XIII. Szolnoki Országos Néptáncfesztivál díjait tegnap a szolnoki Szigligeti Szín­házban. Péntektől vasárnapig az ország különböző részeiről érke­zett tizenhat táncegyüttes, és szá­mos zenész lépett színpadra a ver­senyprogramban. Az együttesek­nek járó első díjat idén a százha­lombattai Forrás Néptáncegyüt­tes vehette át. A második helye­zett a budapesti Corvinus Közgáz Néptáncegyüttes lett, a harma­dik díjat pedig megosztva a jász­berényi Jászság Népi Együttes és a budapesti Angyalföldi Vadrózsa Táncegyüttes kapta. A koreográfusi első díjat Bolya Dávid vette át a Legény, búcsú? című koreográfia megalkotásá­ért. A második helyezett Fundák Kristóf lett a Szék városa című ko­reográfiával, a harmadik díjat pe­dig ifj. Mlinár Pál kapta az Umb- latu cu Turca című koreográfiáért. A zenei első díjat a Dűvő zene­kar kapta a fesztiválon nyújtott összteljesítményéért. A második díjat megosztva Básits Branka énekes és Szabó Dániel zeneszer­ző kapta. A harmadik díjat szin­tén megosztva Kaszai Lili és Fel­Kabdebon Szabolcs a Tisza Tánc- együttesből lett a legjobb szólista de Rebeka énekesek vehették át. A férfi táncos szólista díját Kab- debon Szabolcs, a Tisza Tánc- együttes táncosa vehette át, míg a női táncos szólista díjat Dömö­tör Luca, az AJDa táncosa kapta. A különdíjakat a Bartók Tánc- együttes, a Somogy Táncegyüt­tes, a Bihari János Táncegyüttes és a Balassi Táncegyüttes vehet­te át, valamint elismerték Hor­váth Zsófia munkáját is a Fuss című koreográfiáért. К. K. A szeretet nem harsány, csendben kúszik be életünkbe... Köszönöm Képes hírek KARCAG A családi nap keretében szombaton a Liget úti sportpályán ren­dezték meg all. Karcagi Diák Birkapörkölt Főzőversenyt. A megméretést öt helyi mellett egy-egy kisújszállási és kunhegyesi iskola csapata vállalta. Képünkön a karcagi Varró István Szakiskola, Szakközépiskola csapata. SZOLNOK Sok érdeklődő látoga­tott el a családi egészségnapra szombaton a Gépipari Szakkö­zépiskola tornacsarnokába. SZOLNOK A hétvégi gyermeknaphoz csatlakozva a szolnoki Szapáry óvodában is megrendezték saját gyermeknapjukat szombaton. Az in­tézmény udvarán számos játék és szórakozás várta a gyerekeket és a szülőket, sőt, képünk tanúsága szerint még simogatnivaló is akadt. Ötödikesek nyerték meg a táborozást SZOLNOK A tiszaligeti gyermek­napon nem kisebb volt a tét, mint egy egyhetes balatoni tá­borozás. Ezt végül a szolnoki Kodály Zoltán általános iskola ötödikesei nyerték meg. - Na­gyon boldogok vagyunk, hogy miénk lett ez a táborozás a régi osztályommal - mesélte a díj­átadó után Gémesi Györgyi ta­nító. - Amíg az osztályfőnökük voltam, nem tudtunk elmenni táborozni, pedig nagyon vágy­tunk rá, ezért is mondtam a gyerekeknek, hogy nevezze- ne... most pedig ránk is mo­solygott a szerencse. Nagyon szeretjük Káptalanfüredet, és nagyon köszönjük ezt a szép nyereményt! E .CS. A raliautó is rengeteg érdeklődőt vonzott, nagy kedvenc volt a „kockalada”

Next

/
Thumbnails
Contents