Új Néplap, 2015. február (26. évfolyam, 27-50. szám)
2015-02-04 / 29. szám
4 2015. FEBRUÁR 4., SZERDA KARCAG ÉS KÖRNYÉKE Rejtélyes sírokat találtak tervek Az utókorral is megismertetnék a még feltáratlan madarasi múltat Az 1849-es szükségkórházban elhunytak az Újvárosi temetőben nyugszanak. Ezeket a sírokat kutattuk most fel - mutatja Laczkó Tóth Bertalanná, a Kunmadarasért Társaság vezetője Guba László polgármesternek. Régi karcagi családi fotókat várnak egy új pályázat keretében múltidéző „Eleink élete - a család” címmel Kovács Szilvia, Karcag város alpolgármestere a Györffy István Nagykun Múzeummal együttműködve, pályázatot hirdetett karcagi, vagy Karcag környékén készült régi fotók gyűjtésére. Mint dr. Nagy Molnár Miklós múzeumigazgatótól megtudtuk, a pályázat célja, hogy összegyűjtsék a lakosság körében még fellelhető régi családi fotókat, melynek témája egy-egy jeles ünnep, vagy akár csak magáért a fényképezés céljából készült. A beérkezett anyagból a múzeumban kiállítást terveznek. A beérkezett fotók, a tulajdonos jóváhagyásával, a múzeumban archiválásra kerülnek, kérésre a fotókat visszaadják a beküldőjének. A szervezők február 15-ig várják a múzeumba azokat a családi fotókat, amelyek a múlt század elején, illetve azt megelőzően, a századforduló táján készültek, illetve azokat, melyek az első világháborút követően, 1950-ig készültek, s kizárólag családokat, vagy személyeket, családtagokat ábrázolnak. A pályázat kiírói remélik, hogy minél többen előkeresik és elküldik, beviszik a múzeumba. ■ Megnyílik a fonó a táncos lábúak előtt Madarason hagyomány Február 28-án délután két órától immár tizenkilencedik alkalommal rendezi meg a kunmadara- si József Attila Művelődési Ház a Fonót, ahová várják a táncos lábúakat és a népzene kedvelőit. A műsorban fellépnek a kunmadarasi Gyermek Tánccsoport tagjai, a Kunmadarasi Református Általános Iskola néptáncosai, a felnőttekből álló kunmadarasi Kaláris táncosok, a Berekfürdői Hagyományőrző Néptánccsoport, a Budapest Főváros Bartók Táncegyüttes és a Nagyiváni Hagyomány- őrző Néptánccsoport tagjai. A ta Ipaláva lót a Jártató zenekar biztosítja. A Fonó este táncházzal zárul. ■ Kunmadarason nagyon sok feltáratlan érték van. Pénteken hozta létre az önkormányzat a helyi értéktár bizottságot, s két hete jegyezték be a Kunmadarasért Civil Társaságot. Ők már ősszel elkezdték az 1849-es szükségkórházban elhunyt honvédek sírjait felkutatni. Daróczi Erzsébet- A Kunmadarasért tenni akaró civil szervezet ősz óta dolgozik, januárban segítettem a bejegyeztetésükben - mondja Guba László polgármester. Céljuk, hogy felkutassák a Madarasról elszármazottakat, megnézik kik azok, akikre büszkék lehetünk múltunkban, jelenünkben. Óriási kutató- s munkát kezdtek el. Ehhez egy S használaton kívüli épületet és | a hivatal épületében egy irodát g biztosítottam internet elérés- J sei. Már sok fényképet találtak jeles madarasiakról, ezeket be- I kereteztetem és kiállítjuk. Ön- kormányzatuk minden segítsé- I get megad a civil szervezetnek a kutatómunkához, hiszen fontos, hogy fiataljaink is megis- ■ merjék múltunkat - szögezi le a polgármester.- Most a Kossuth-emlékeket kezdtük el nagy erőkkel kutatni - mondja Laczkó Tóth Berta- j lanné, a Kunmadarasért Civil Társaság vezetője. Nagy segítségünkre van ebben két korábbi papunk, Kormos László és Ötvös László munkássága. Az elmúlt hetekben sokan csatlakoztak hozzám, már tizenöten vagyunk. Jelentkeztek vidékről is elszármazottak, hogy családi örökségüket, fotóikat, tárgyaikat átadnák nekünk. Végső célunk egy olyan látogatóközpont kialakítása, ahol ezeket bemutathatjuk. Első lépésként azonban az Újvárosi református temetőből, a hant nélküli méltatlan környezetből szeretnénk az 1948/49-es tisztek, tiszthelyettesek, honvédek sírköveit, sírok megbontása nélkül kiemelni és a felújított református templom kertjében elhelyezni. Az emlékhely kialakításához az ön- kormányzattal, Fazakas László református lelkipásztorral a Honvédelmi Minisztérium Kegyeleti Osztályához fordultunk segítségért - sorolja Laczkó Tóth Bertalanná. A temetőről dr. Ötvös László, korábban Kunmadarason szolgáló lelkipásztor gyűjtött össze adatokat. Eszerint 1849- ben itt szükségkórház működött. A kórház felállítását Kossuth Lajos kezdeményezte, aki Grünhut Adolf orvost A református templomban áll Kossuth Lajos karosszéke küldte az előkészületek megszervezésére. A település óriási összefogással, erőfeszítéssel állította fel a kórházat, amely egy nap után már fogadta a sebesülteket. Az egyház levéltárában 1849. március 10-e és szeptember 19-e között 52 elesett szabadságharcos halálesete van feljegyezve. A kórházban előbb tífusz, majd kolera járvány ütött ki, amely a sebesülteket megtizedelte. A szükségkórház közelében található temetőben az egyéni sírok közül tizet azonosítottak be az értékmentők az egyház halotti anyakönyvé- ből. A temetőt decemberben Kossuth Lajos kormányzóelnök tiszafüredi tábornoki megbeszélésre igyekezve 1849. július 26-án Kunmadarason a Tóparton, a Nagy Gergely-féle házban szállt meg. A ház ma helytörténeti múzeum, Kossuth Lajos karosszékét pedig a református templomban, az úrasztala az önkormányzat segítségével kitakarították. A honvédsírok gondozásán túl a civil szervezet tagjai szeretnék az 1500- as évektől fennmaradt régi templom faragott főoszlopát, a templomban a világháborúból hazatért obsitosok helyét is táblával megjelölni.- Annyi minden van amit szeretnénk bemutatni az irodalomtól a csipkeverők, iparosok munkásságán át az elszármazott orvosok, rendezők, színészek életén át. Nagyon fontos a redemptiós emlékek további keresése, ezen is dolgozom társammal - mondja Laczkó Tóth Bertalanná. mellett őrzik. A templomkert ad helyet Helmeczy József református lelkipásztor emlékkövének, akinek a szabadságharc bukása után épp a honvédek megsegítése miatt kellett Pesten raboskodnia, ahonnan testben és lélekben megtörve szabadult és hamarosan meghalt. HÍREK Makettek, tervek, szobrok egy helyen A BEREKFÜRDŐI Bőd László Művelődési Ház emeleti galériájában a hónap végéig három alkotó közös kiállítása látható. Hayde Tibor Ervin építész tervei, makettjei között ott vannak a berekfürdői strandon korábban megvalósult gyermekmedence és a most folyó fürdőfelújítás tervei is. A kiállított szobrok pedig a püspökladányi Győrfi Lajos Magyar Örökség díjas szobrászművész és fia, Győrfi Ádám munkái. Látható az Esernyős kislány díszkút makettje is, melyet Ádám tervezett. A telet búcsúztatják a kunsági kisdiákok A kunmadarasi József Attila Művelődési Házban február 10-én két órától tartják farsangi ünnepségüket a Református Általános Iskola alsó tagozatosai. A karcagi Szent Pál Marista Általános Iskola tanulói pedig február 12-én tizenegy órától jelmezes farsangi felvonulást tartanak. A menet az iskola elől indul, majd a Kossuth téren át a Dózsa György utca felől mennek vissza az iskoláig, s közben különböző farsangűző mon- dókákat, verseket hallhatnak a felvonuláshoz csatlakozó érdeklődők. Miniszteri elismerést vehetett át az igazgató A NAPOKBAN köszöntötték Ecsedi Irént, a Karcagi Általános Iskola igazgatóját. A szakembert Balog Zoltán miniszter nyugállományba vonulása alkalmából, több évtizedes kiemelkedő szakmai tevékenysége elismeréseként Miniszteri Elismerő Oklevélben és Pedagógia Szolgálati Emlékéremben részesítette. Ecsedi Irén igazgatónő Kossuth Lajos emlékeit ma is őrzik Anyakönyvi hírek a karcagi Kátai Gábor Kórházból Az Alföldről a téli Tátrába utaztak el ismeretek A Zakopanéi piac választéka ámulatba ejtette a madarasi kirándulókat gólyahír Az elmúlt hetekben ők születtek a karcagi Kátai Gábor Kórházban: január 12.: Turo Sándor (édesanyja neve: Fehér Krisztina) Tiszabura, január 16.: Schotzer Boglárka (Varga Erika) Berekfürdő, Dull Kristóf János (Dull Brigitta) Abádsza- lók, január 17.: Lévai Dominik Zsolt (Duzs Erika) Berekfürdő, január 19.: Kábái Kornél (Szabó Gabriella) Karcag, január 22.: Csömör Sándor Csongor (Gallai Judit) Tiszaroff, Kása Levente (Hajdú Marianna) Kisújszállás, január 23.: Túró Mirella Zsak- lin (Atkári Julianna) Kunmadaras, Cirják Marcell (Cirják Katalin) Kisújszállás, Lóié Lana (Fehér Rozália) Tiszabura, január 25.: Gőgös Jázmin (Szarnák Renáta) Kunmadaras, január 28.: Domán Balázs (Csáti Anita) Tiszafüred, Lakatos Attila ( Koszta Róza) Kisújszállás, január 29.: Csurella Réka (Nagy Julianna Edina) Tiszaörs, január 30.: Monoki Anna (Serege Piroska) Kisújszállás, Zsíros Tibor Flórián (Mezei Annamária) Kunhegyes, Gál Károly (Rostás Mariann) Abádszalók, Gál Hanna (Csőke Borbála) Tiszafüred, január 31.: Nagy József (Szász Renáta) Tiszagyenda. (Az adatokat a kórház újszülött- és csecsemőosztályától kapjuk és azt minden esetben az édesanyák hozzájárulásával közöljük.) ■ A kunmadarasi József Attila Művelődési Ház és Könyvtár évek óta szervez olvasóiknak kirándulást, nyári családi tábort. A szülők, nagyszülők, unokák az elmúlt években hazánk hegyeiben barangoltak, két éve a Bükk-hegységgel, legutóbb a Zemplénnel ismerkedtek. A túrázásokon mindig felkeresik az adott térség nevezetességét, várait, múzeumait. Külföldön is voltak már többször. A könyvtárosok most úgy gondolták, megnézik olvasóikkal Lengyelországot, a téli Tátrát, így Zakopane f és Krakkó környékére szervez- | tek kirándulást. | Mint Kálmánné Kiss Margit 1 gyermekkönyvtárostól meg- Képünkön a kunmadarasaik Krakkóban, a Waweli székesegyház előtt állnak tudtuk, most is együtt voltak velük unokák, szülők, nagyszülők. Az első nap a Dedinsz- ky-tónál álltak meg, majd Zakopane következett, ahol sikló- vasúttal mentek fel a Gubalów- kára. Alföldi sík vidékhez szokott emberként rácsodálkoztak a gyönyörű havas tájra. Bár a síelést nem próbálták ki, így is csodálatos élményekkel lettek gazdagabbak. A Zakopanéi piacon az ott árult hatalmas sajtválaszték fogta meg őket. Este jellegzetes lengyel ételekből álló vacsorát kaptak, majd alpesi fűtött faházakban aludtak. Másnap pedig Krakkóval ismerkedtek, ahol a várat és környékét is megnézték. ■