Új Néplap, 2015. január (26. évfolyam, 1-26. szám)
2015-01-20 / 16. szám
2015. JANUAR 20., KEDD 3 MEGYEI TÜKÖR HÍREK Még egy csoportszobát terveznek a településen ÓVODAFEJLESZTÉSRE szeretnének pályázni a tiszasülyiek, számolt be Pollák Tibor István, a település polgár- mestere. A jelenlegi két csoportszoba mellé szeretnének egy harmadikat is. Jelenleg negyvennégy gyermek jár az óvodába, de a születő gyerekek száma növekvő tendenciát mutat a településen. A helyiek pályázati kiírására várnak. ■ В. B. Verekedésig fajult a kocsmai szóváltás garázdaság bűntett elkövetésének megalapozott gyanúja miatt indítottak eljárást két férfi és egy fiatalkorú szolnoki lakos ellen. A rendelkezésre álló adatok szerint a férfiak vasárnap éjjel egy szolnoki sörözőben szóváltásba keveredtek, majd a szórakozóhely előtt, az utcán bántalmazták egymást. A helyszínre érkező rendőrök perceken belül elfogták a bűncselekmény elkövetésével megalapozottan gyanúsítható fiatalokat, akiket előállítottak a szolnoki kapitányságra. A nyomozók a fiatalkorú fiút, valamint a huszonhárom és tizenkilenc éves „társát” gyanúsítottként kihallgatták. ■ Házaspárokat áldanak meg Kunszenten házaspárokat áldanak meg Kunszentmártonban a házasság hetében. Február közepén a Szent Márton katolikus templomba invitálják azokat a jubiláns házaspárokat, akik öt-tíz vagy akár hatvan esztendővel ezelőtt házasodtak össze. Ekkor újíthatják meg házastársi ígéretüket, és külön áldásban részesülhetnek. ■ J. ZS. Tájékoztatót tartanak az új rendszerről ETTŐL az évtől lépett életbe az EKÁER, az Elektronikus Közúti Áruforgalom Ellenőrző Rendszer. Erről tart a fuvarozók számára tájékoztatót a Nemzeti Adó- és Vámhivatal (NAV) szakértője január 23-án 10 órától a FUVOSZ székházában Szolnokon, a Szapáry út 19. szám alatt. ■ SZ. ZS. ноетоегек VHagTißpja. Hahó, hóember! címmel tartottak játszóházat a minap a szolnoki Napsugár Gyermekházban. Ugyan az igazi hóemberek építése hó hiányában elmaradt, de a változatos technikáknak köszönhetően a hóemberek sokféle arcát készíthették el a rendezvényre látogató gyerekek. Ifljtdj 1 " 1 ••• Ш§8 Mindenki a fiú haláláról beszél baleset A rendőrség megerősített szolgálatot látott el a településen ► Folytatás az 1. oldalról- Az emberfeletti fájdalom leolvasható volt az arcukról - mesélte egy, a baleset helyszíne közelében álló, szomszédjával beszélgető férfi. - Ilyenkor érthető módon összezavarodik az ember, én annyit láttam, hogy nagyon dühösek arra a férfira, aki elgázolta a gyerekeiket. Mondhatnám, már-már lincs- hangulat alakult ki, de a rendőrök gyorsan elvitték innen a kisbusz vezetőjét, aki egyébként nem is olyan régen költözött ide Sülyre. Nagy volt a mozgolódás, a rendőrök, polgárőrök járták az utcákat, hogy nehogy baj legyen, de eddig szerencsére nem történt semmi, igaz, nem is olyan embereknek ismerem a szülőket.- Igen-igen, gyorsan híre ment a faluban, hogy meg akarják úgymond bosszulni a gyermek halálát - vetette közbe a szomszéd. - Eddig még nem volt semmi, de én úgy tudom, a polgárőrök továbbra is figyelik a sofőr házát, meg a rendőrök is nagyon résen vannak - tette hozzá.- Néhány nappal korábban találkoztam az édesanyával - kezdte Veres Kálmánná. - Nagyon el volt keseredve a kisfia halála miatt. Mélyen átérzem a fájdalmát, és őszinte részvétem a családnak. Mi nem voltunk itthon az eset napján, de amikor hallottuk, teljesen letaglózott bennünket. Én rendes, jóravaló embereknek ismertem meg őket, remélem teljesen fel fog épülni a másik fiuk is.- Gyászol az egész település - válaszolt lapunk megkeresésére Pollák Tibor István, Tisza- süly polgármestere. - A szülők, a szolnoki Rendőrkapitányság közúti baleset okozása bűntett miatt indított büntetőeljárásban szakértők bevonásával vizsgálja a tiszasülyi esetet, amely jelenleg is folyamatban van - mondta el Szabó Zita alezredes, a megyei rendőr-főkapitányság sajtószóvivője. - A baleset helyszínén tényként közölhető, hogy nem töra család összeroppant. Hat fiút neveltek, melyből kettőt szörnyű baleset ért. Sajnos a nagyobbik, nyolcadik osztályos gyermek nem élte túl a balesetet. Konkrétumokat nem tudok a tragédiáról. A történtek idején csupán annyit hallottam, hogy mentők, rendőrautók szirénáztak az ablakom előtt, ezért útnak indultam, hogy utánanézzek, mi történt. Amikor a falu szélére értem, Besenyszög irányába, a kisebbik fiút épp a mentőbe rakták, a nagyobbik fiút pedig próbálták újjáéleszteni. Sajnos nem jártak sikerrel. A kisebbik fiút viszont tént bántalmazás és fenyegetőzésről sem jutott információ a rendőrség tudomására. A sajnálatos esetet követően - tekintettel arra, hogy a baleset résztvevői helyi lakosok - a rendőrség fokozott rendőri jelenléttel biztosította a település közbiztonságát, de szükség hiányában az őrzés-védelemre közvetlenül nem intézkedett. már hazahozták, gyógyulnia kell még. A gyászoló családdal felvettem a kapcsolatot, segélyben részesültek az önkormányzattól. Őszinte részvétem, a lakosság nevében is - tette hozzá a polgármester.- Mindenkit megrázott a tragédia a településen, főleg, hogy egy családból két gyermeket is érintett - számolt be egy helybéli. - A Facebookról értesültünk a történtekről. A baleset estéjén nagyon sok hozzászólás érkezett, számos megosztás történt a közösségi oldalon. Sajnos a gázolás körülményei számunkra nem ismertek, csak az tudja biztosan, hogy mi történt, aki akkor a helyszínen járt. Mélységesen sajnáljuk a családot, itt a faluban nagyon szeretik őket, mert rendes emberek. A két, balesetet szenvedett fiú rendszeresen eljárt füvet nyírni, fát hordani az idősebbekhez. A településen gyűjtést szerveztek a családnak. Az összegyűlt összeget valószínűleg temetésre, gyógykezelésre, a mindennapi megélhetésre fordítják majd - tette hozzá. Az egyenruhások vizsgálják az esetet Népmesék ihlették meg a gyerekeket Drezdából érkezett az újabb kő Falvára gyűjtemény Rákócziból is lesz majd, aki végigjárja a vándorral a Camino hazai szakaszát érdekesség Lezárult a „Mese, mese, mátka” meseillusztrációs rajzverseny a napokban. A besenyszögi Wesniczky Antal Művelődési Ház és Könyvtár a magyar kultúra napja tiszteletére hirdette meg a versenyt a település óvodásainak és iskolásainak. A gyerekek egy szabadon választott magyar népmesét, népszokást, jeles napot vagy népballadát ábrázolhattak egy jellemző cselekmény vagy mesehős megjelenítésével. A beérkezett rajzokat január 22-én állítják ki a művelődési házban, ahol a kultúranapi rendezvény keretében a díjazottak átvehetik a jutalmakat. ■ В. B.- A Németországot képviselő, a sorban a huszonhatodik követ kaptuk meg Drezdából a minap - számolt be Balázs Antal, a rákóczifalvai Macimúzeum vezetője. Mint megírtuk: a gyermekek elleni erőszakra hívta fel a figyelmet Jean Béliveau békenagykövet tizenegy évig tartó gyaloglásával. Rákóczifalván 2007-ben járt, akkor épp hét éve gyalogolt. A települést érte a megtiszteltetés, hogy megünnepelhette a zarándokkal a negyvenezredik kilométert.- Az útvonalban érintett országok nagykövetségeiről küldött kövek is részei annak az emlékparknak, melyet tiszteletére állítottunk a Macimúzeum előtti téren. A VilágLépés emlékmű a helyi emberek összefogásával valósult meg. Tovább gyűjtjük a köveket. Szeretnénk felvenni a kapcsolatot azokkal az országokkal is, ahol nincs magyarországi nagykövetség - tette hozzá.- A békenagykövet tizedma- gával érkezik Magyarországra 2015. május 7-én, hogy Rákó- czifalváról elinduljon Budapesten keresztül végigjárva a Camino magyarországi szakaszát - mondta Kóródi Anikó, a Jean Béliveau projekt menedzsere. - Mindez a Szent Jakab baráti kör kitartó munkájának eredménye. Lesz, aki folytatja a spanyol szakaszig, lesz aki Bécsben megáll. ■ Kovács Ildikó (balról) és Kóródi Anikó mutatja a Németországból érkezett követ Egy morzsa Ázsiából AZ ELMÚLT ÉVEKBEN volt szerencsém Ázsiába eljutni, annak is az egyik legszegényebb országába. Oda, ahol a nők, férfiak és gyerekek szó szerint az utcán élnek: ott főznek, dolgoznak, olvasnak, játszanak, alszanak, szé- pítkeznek. Az embernek elég kilépnie a házból, hogy pár négyzetméteren belül mindent elintézzen és megtaláljon, jóllakjon vagy éppen dolgát végezze. Európai szemmel igencsak szokatlan, hangos és szagos az ilyen erős közösségi tér és lét. Vagy... nem is áll annyira távol tőlünk mindez? a minap egy vendéglátóipari egység (na jó, kocsma) előtt sétáltam el. A mellé épült helyiségben működő üzlettel közös udvara van, melynek egy része fedett. Ezen a napon a teraszon furcsa szolgáltatással kedveskedtek a betérőknek: azonnali hajvágással. Egy férfi állt az esővédett udvaron, hajnyíró géppel a kezében. Még mielőtt azt gondolnánk, hogy egyetlen vendége sem volt az egyébként rutinos mozdulatokkal dolgozó, kitelepült borbélynak, tévednek. A kuncsaftok egymásnak adták át helyüket: egy feles lehör- pintése előtt, egy lottó- szelvény kitöltése után a férfiak szívesen ültek le a kitett hokedlire, hogy aztán kurta frizurával térjenek haza. Még az sem zavarta őket, hogy a munkavégzés a járókelők szeme előtt zajlott. S bár szokatlan áru- és szolgáltatás kapcsolásnak tűnik mindez, lám, működőképes, még hazánkban is. Azt mondják, Ázsia varázslatos, hát tessék, egy morzsányit már át is ültettünk e „varázsból” hozzánk is... A csíramáié készítésével ismerkedtek hagyomány Idén is folytatódnak a kunszentmártoni Múzeum Baráti Kör foglalkozásai, melynek kisiskolások a tagjai. Az idei első foglalkozást a Helytörténeti Múzeumban tartották Kovács Mariann pedagógus vezetésével. Decemberben a disznóvágás hagyományaival, a hurka- és a kolbász töltés, sütés fortélyaival ismerkedtek a gyerekek, januárban a csíramálé- készítést tanulhatták meg Tóth Boldizsárné segítségével. A kis múzeumbarátok nagy élvezettel kavargatták a hagyományos étek alapanyagát, majd a kész, kisült csíramáiét is megkóstolták. ■ J. ZS.