Új Néplap, 2014. április (25. évfolyam, 76-100. szám)
2014-04-19 / 92. szám
2014. ÁPRILIS 19., SZOMBAT 5 SZOLNOK ÉS KÖRNYÉKE HÍREK Ma van a csend napja, a szent sír látogatása A keresztények ma tartják a húsvéti vigíliát, a hívők ilyenkor újítják meg keresztségi fogadalmukat. A szentsír ma délután 15 órától látogatható Szolnokon a Belvárosi Nagytemplomban, a bejárattól jobbra levő Fájdalmas Szűzanya oltárnál. A húsvéti virrasztás szertartása 19 órakor kezdődik szintén a Belvárosi Szent- háromság Templomban. A feltámadási körmenet a Szent- háromság téren lesz. ■ J. ZS. Az elsősök gyűjtötték a legtöbb adományt a szajoü Kölcsey Ferenc Általános Iskola a Magyar Vörös- kereszt Bázisiskolájaként csatlakozott a Magyar Katolikus Egyház által meghirdetett tartósélelmiszer-gyűjtő akcióhoz. Az osztályok közötti versenyt az 1. a osztály nyerte meg, a gyermekek nagy mennyiségű adományt gyűjtöttek. ■ R. Á. A lakosok is készülnek az ötödik születésnapra RÁKÓCZIFALVA JÚNIUS 29-én ünnepli várossá válásának ötödik születésnapját. Ebből az alkalomból a civilek és az Elszármazottak Baráti Köre fotókiállítást rendez a település történetét elmesélő fényképekből. A lakosok számos érdekességet gyűjtöttek össze az elmúlt 131 esztendőből, ez látható majd a tárlaton. ■ J. ZS. Új vasúti hidat építenek Szajolnál MEGKEZDŐDÖTT A Szolnok ÓS Szajol közötti vasúti szakasz felújítása, melynek során a régi vasúti híd helyett egy újat fognak építeni. Á mérnökök a régi pillérekre fogják ráépíteni az új hídszerkezetet. ■ Szita Zoltán mutatja a pilléreket Hajnalban festi a tojásokat művészet Nagyon sokat össze kell törni a mesterség elsajátításához Vitrinjében szebbnél szebb, különlegesebbnél különlegesebb míves tojások sorakoznak. Némelyiket mintha maga Vasarely festette volna, másokról matyóminta köszön vissza, van, ami halasi csip- keterítőt idéz. A kis labdákról, kosárkákról, villanykörtéről nem is feltételeznénk, hogy azok is tojások. Gazdájuk, Baricza Szilárdné Molnár Éva a fürj-, tyúk-, liba- és strucc- tojásnak egyaránt avatott mestere. Kovács Berta- Nagyon sok tojásnak szét kell törnie, míg rájön az ember a technikákra, megtanulja a fogásokat. A világhálón csak az alapok találhatók meg, a többit ki kell kísérletezni - árulta el Éva, elénk tárva remekműveit. A törökszentmiklósi születésű művésznő még gyerekkorában szerette meg a tojásfestést.- A locsolókat mindig hímes tojással vártam. - idézte fel emlékeit. - Később festeni szerettem volna, de családi okok miatt nem mehettem tovább képzőművészetire. Ennek ellenére nem hagytam fel a festéssel, lakásunkat is saját képeim díszítik és családtagoknak, barátoknak is készítettem festményeket. Férjemmel huszonkét éve vagyunk házasok, akkor költöztünk ebbe a szolnoki lakásba. Úgy, öt éve történt, hogy váratlanul meglocsoltak a munkahelyemen, amire nem számítottam, nem is volt még húsvét. Nem tudtam mit adni érte, de megígértem az illetőnek, hogy hozok tojást. Csokira számított, de én kifújtam egy tyúktojást és kifestettem, igaz, csak „hányaveti” módon, de amikor bevittem, mindenki rácsodálkozott. Erősködtem, hogy ez csak fércmunka, ennél sokkal jobbat is tudnék. Mondták, hogy akkor mutassam meg. Megmutattam! Éva eleinte csak tyúktojással dolgozott, később azonban úgy érezte, elképzelései megvalósításához nagyobb méretre lenne szüksége, így libatojással próbálkozott. Rájött, hogy sok minden arra sem fér rá, így jutott el a strucctojáshoz.- Fontosnak érzem a hagyományok őrzését, különféle A zebrákkal díszített darabjára is büszke Baricza Szilárdné Molnár Éva Nem szeretnek nassolni az alkotó családjában Éva tagja a S. Lucia Kézműves Céhnek és a „Sziluett” Művészeti és Alkotói Egyesületnek. sőt, a civil életben is kreativitást igénylő munkát végez, ugyanis cukrász. A szolnoki Hetényi Géza Kórházban dolgozik. Meglepő módon azonban sem ő, sem férje, de még lánya sem édesszájú. Otthon nem sül a tepsiben süti, legfeljebb barátoknak, ismerősöknek. De munkahelyén kiélheti ilyen jellegű alkotási vágyát. ki gondolná, hogy a tésztagyúrás még arra is jó, hogy közben új ötletek szülessenek. Azok pedig egy külön füzetben (is) gyűlnek - mely csokiillatú. technikák megismertetését, átadását, de a modern megoldásokat is szeretem. Nagyon sokféle technikát használok, ötvözöm is őket. Mindenképpen olyan tojást szeretnék készíteni, milyet más nem csinál. Egyre és egyre bonyolultabb ötleteim vannak, némelyik kivitelezéséhez nem is elegendő még a tudásom. Négy-öt éve még csak festettem a tojásokat, aztán úgy gondoltam, festeni mindenki tud, így megtanultam lyuka- csozni. Ehhez savakat kell alkalmazni, ami kivonja a kalciumot a-héjból. Aztán gondoltam, ilyet is mindenki tud, legyen inkább három dimenziós, azaz rücskös, kiemelkedésekkel díszített a felület. Következő lépésem a szétdarabolás lesz, itt már átlényegül az egész tojáshéj. Nem tudom, hányán fogják majd megérteni! - tűnődött. Egy tyúktojás egyszerű festéséhez „elég” hatórányi munka, de egy igazi míves tojás létrehozása jóval időigényesebb feladat, mint azt sokan gondolnák. A strucctojás kidolgozása akár négy hónapba is beletelik.- Reggel hatra járok munkába, előtte foglalkozom a tojásokkal. Ez azt jelenti, hogy hajnalban egy vagy két óra körül kelek; szerencsére négyórányi alvással is beérem. Kiülök a konyhába, ott nem zavarok senkit. A konyhaasztal az én munkaasztalom, ott nem étkezhet a család! Nálunk a lakásban sincs ricsajozás, buli, ahhoz máshová kell menni. Percre pontosan beosztom az időm, így valamennyi mindenre és mindenkire jut. Rengeteg ötletem van, az időm pedig nagyon kevés. Kiállításra szánt gyűjteményét százötven fix darab alkotja, ami bizonyára szaporodik még.- Több vonalon kísérletezek, sorozatokat kezdek el - avat be fogásaiba a művésznő. - Én a törött héjat is megtartom, mozaikot lehet készíteni belőle. Vannak úgynevezett „csak szép” tojásaim, amik nem hordoznak mélyebb mondanivalót, de őrzöm a hagyományokat is, ott minden motívum, szín jelentést hordoz.- Elvonási tüneteim vannak, ha nem alkothatok - vallja. - Az a célom, hogy megmutassam a tojáshéj sokoldalúságát. Életem értelme, hogy létrehozzam a műveimet. 4 PERCES INTERJÚ Nemzetközi bajnokságon diadalmaskodtak tánc A szolnoki többszörös országos bajnok táncklub, a Free Feelings a közelmúltban Szerbiában megrendezett XXII. Nemzetközi Euró Show Dance Fest-en sok szép eredményt zsebelt be - árulta el Polgár Csilla, a táncklub alapítója. Hozzátette, jó ideje szinte kivétel nélkül mindig a dobogó első két fokán állnak. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint a közel ötven kupa, ami a polcon sorakozik otthonában.- Miként kezdődött a pályája?- Pintácsi Viki iskolájában kezdtem táncolni Szolnokon, de egy sérülés miatt abba kellett hagyjam. Tizennyolc éves koromban azonban újra visz- szatérhettem. Kiskorom óta fit-kideztem, aerobikoztam, melyek alapnak jók is voltak, de továbbléptem. Néhány lánynyal megbeszéltük, hogy hobbi szinten az egyik fitneszte- rembe eljárunk táncolni.- Hányán táncoltak ekkor?- Még csak tízen voltunk, végül ez annyira kinőtte magát, hogy 2007 óta - mióta tánctanár vagyok -, százharminc fő jár a klubomba, így mára ez lett a fő foglalkozásom. Van olyan nap, amikor többször is oktatok, hisz nyolc csapatunk van. Ebben segítségemre van a koreográfus, Erős Mihály is.- Melyek a céljaik a jövőben?- Megyei versenyeken már nem indulunk, csak országoson és nemzetközin. Ősztől tavaszig van versenyszezon, utána leállás és csak fesztiválokon lépünk fel. Májusban készülünk két országos versenyre, az egyiket Debrecenben, a másikat Zuglóban rendezik. Ami nagy álmunk, hogy vagy egy Eb-n vagy egy vb-n a dobogón állhassunk. ■ M. K. Minden gyermek fiát, bokrot kap az utcában kezdeményezés Nem csak megszépül a környék, de a közösség is erősödik Uj funkciója lesz hamarosan a területnek A Föld napja környékére időzítették a szolnoki pletykafalusi lakosok azt az akciót, miszerint minden Hajnóczy lózsef utcában élő kisgyermek kapjon saját fát vagy cserjét. Az ötletgazda Tarjányi Györgyné (aki ebben az utcában él) elmondta, összeszámolta a tizenkét éven aluli fiatalokat, éppen huszonhatot.- Ennyi növényt szeretnénk a napokban elültetni a házak elé vagy egy üres telekrészre - magyarázza az egykor pedagógusként dolgozó, ma már nyug- , díjas asszony. - Annak idején § az Abonyi úti iskolában tani- f tottam. Osztályomban évekig f működő hagyományt vezettük 1 be: minden diákot, akinek kisViczán Dóra (balról) és Simon Gréta Andrea is kap fát Tarjányi Györgynétől testvére született, megajándékoztunk egy fenyőfával. Á szép szokás rendkívül nagy népszerűségnek örvendett, számos fenyő cseperedett azóta hatalmas fává e településrészen. Most ezt a régi szokást szeretném újra életre kelteni - mondja Erzsébet, hozzátéve, az utca is szebb lesz a sok növénytől. A fákat, bokrokat egyébként az utcabeliek ajánlották fel egymásnak. Az elültetendő növények között van diófa, meggyfa, levendula és orgona is. Ezek a fák, cserjék április 22-én kedden, azaz éppen a Föld napján kerülnek földbe. Az ültetést természetesen gyermekek és felnőttek közösen végzik majd. ■ J. ZS. gond Keveslik a parkolóhelyek számát a szolnoki Pitypang utcában élők és a környék oktatási-nevelési intézményeibe járó gyermekek szülei. Szerintük az utca végi betonplacc helyén kellene parkolóhelyeket kialakítani, ami jelenleg fóldhányással teli. A terület önkormányzati tulajdonban van, ami a közeljövőben elkezdődő MÁV-vasút- állomás, illetve pályaszakasz felújítása során a tereprendezési terv részeként új funkciót kap a későbbiekben, parkolót ezért itt nem terveznek kialakítani. Gyuricska Éva, az önkormányzat sajtóreferense elmondta, az óvoda előtt 34, a környéken 150 parkolóhely található. ■ I. ZS. Hívja az Új néplap * • » » ***** újságíróját! JOO ZSUZSA rw i.T elsősorban a Szolnokon és a környező településeken élők hívását váija. Ha híre, ötlete, észrevétele van vagy panaszát, örömét szeretné megosztani kollégánkkal, tárcsázza a 30/6474699-es telefonszámot hétköznapokon! B „ ú ■«uäfiUHUHMM« BALOGH 1ÍH0S ÖTVtK ÉViC ££b» \ _ volt HiilSDKSTH....... : «J?** • -V*' .-~.ü Benépesülnek a vízpartok *|g WÄferÄSr •frt m i ^5£L L i i I'