Új Néplap, 2013. október (24. évfolyam, 229-254. szám)
2013-10-30 / 253. szám
2013. OKTÓBER 30., SZERDA MEGYEI TÜKÖR 3 Önmagát buktatta le a rabló siker A rendőrök órákon belül elfogták a dohányboltot megtámadó férfit Danyi Máté törzszászlós (balra) és Mészáros Balázs főhadnagy egy takaró alatt találta meg a rablás eszközét HÍREK Polgárőrök felügyelik a rendet a temetőnél FOLYAMATOS JÁRŐRSZOLGÁLATOT tart a héten a Tisza- földvári Polgárőr Egyesület a helyi temetőben és annak környékén - mondta Kecse László, az egyesület elnöke. Hozzátette, október 31-től november 4-ig az egyenruhások nemcsak nappal, hanem egész éjjel vigyázzák a rendet a temetőnél. A tizenkét polgárőr elsősorban a zsebtolvajlásokat próbálja megelőzni. ■ í. ZS. Elfogták a szolnoki állattolvajokat TOLVAJOK JELENTEK meg egy szolnoki tanyán keddre virradó éjjel, ahonnan több sertést próbáltak meg eltulajdonítani. Az elkövetők előbb agyonverték az állatokat, majd így vitték magukkal a testeket. A rendőrség hamarosan elfogta az elkövetőket, akik ellen az egyik megyei állatvédelmi alapítvány állatkínzás miatt feljelentést tett. Négy óra alatt 35 kiló pontyot fogott ki köztársaság kupa néven tartottak térségi horgászversenyt a múlt héten Csépán. Fialka György polgármester elmondta, a vetélkedésen szolnoki, szarvasi, kunszenti, martfűi és természetesen csépai horgászok vettek részt, összesen húszán. A győztes egy helyi lakos lett, aki négy óra alatt 35 kiló feletti pontyfogással büszkélkedhetett. ■ J. ZS. Memóriakártyát akart lopni, de lefülelték lopás vétség elkövetésének megalapozott gyanúja miatt indított eljárást két jászteleki lakos ellen a jászberényi rendőrség. A tizenkilenc és a tizenhét éves fiatalok hétfőn késő délután egy jászberényi áruházban próbáltak meg memóriakártyákat lopni, a zoknijukba rejtett eszközökkel azonban nem jutottak messze. A rendőrök előállították a férfiakat, és később gyanúsítottként hallgatták ki őket. ► Folytatás az 1. oldalról- A rablást követően egy férfi felfigyelt a menekülő alakra, és távolról követni kezdte - idézte fel az eseményeket Halász Csaba törzszászlós, szolgálatirányító, aki elsők között érkezett meg a rablás helyszínére akkor este. - Ő látta, hogy az ismeretlen személy eldobott valamit, egy tízemeletes épület hátsó ajtajához sietett, majd azt kinyitotta, és bement oda. Miután ez az információ a birtokunkba jutott, azonnal lezártuk az épülethez vezető utakat, majd egységeket alakítottunk ki, és így kezdtük meg a tanúkutatásokat - idézte fel. Halász Csaba abban a csoportban volt, amely a lépcsőházban a páros emeleteket fésülte át. Hozzá csatlakozott Ladár Mihály törzszászlós, Mészáros Balázs főhadnagy és Danyi Máté törzszászlós is.- A lépcsőházban ellenőriztük a szemétledobókat és a nyitva álló helyiségeket - vette át a szót Danyi Máté törzs- zászlós, körzeti megbízott. - Az érdeklődő lakók nagyon készségesek voltak, de ügyeltünk arra, hogy ne áruljunk el részleteket magáról a cselekményről. A lakosokat tájékoztattuk, hogy kiemelt esemény történt a közelben, és ezért szükséges, hogy megkérdezzük, láttak e valamit, tapasztaltak-e valami gyanúsat. Mint emh'tettem, mindenki együttműködött, és J mi elvégeztük a feladatunkat. § A területet továbbra is lezárva | tartottuk. Közben a kollégáim folyamatosan ellenőrizték azokat, akik elhagyták a házak valamelyikét, de azokat is, akik megérkeztek - tette hozzá. A tapasztalt rendőröknek ekkor tűnt fel két fiatalember, akik láthatóan jól érezték magukat, kezükben néhány üveg sör volt és az épület felé közeledtek. Igazoltatták őket.- Az igazoltatás után az egyikük elmondta, hogy ő is az épületben lakik, de csak most érkezett haza, hiszen barátjával szórakozni voltak - folytatta Halász Csaba. - Készségesnek és segítőkésznek mutatkozott a fiatalember. Kollégáimmal együtt felkísértük az emeleti lakásához.- Nagyon lazán viselkedett, tréfálkozott, nem volt semmi feltűnő a viselkedésében - folytatta Danyi Máté. - Azonban volt egy mondata, amely gyanút keltett bennünk. A személyleírás is ráillett. A férfi beengedte lakásába az egyenruhásokat. A fordulópont akkor következett be, amikor a lakás egyik helyiségében megtalálták az elkövetés eszközét.- A szobában nem volt semmi gyanús, azonban nekem feltűnt, hogy az ágyon, a takaró alatt valami el van rejtve - idézi fel a teftes elfogásának utolsó mozzanatait Danyi Máté. - Egy játékfegyver doboza volt az, amely megszólalásig hasonlított egy éles maroklőfegyverre. Ekkor már a lakás tulajdonosa is zavarba jött. A nyomozó kérdéseire ellentmondásos válaszokat adott, gyakran megcáfolva önmagát.- Végül nem folytatta tovább a színjátékot, elismerte, hogy ő volt az elkövető. Megmutatta, hol van a megszerzett pénz, majd az elkövetésnél használt fegyvernek látszó játék is - mondta Halász Csaba - Eszembe is jutott egy mondás: Még mindig jobb nyugodtan aludni, mint nyugtalanul ébredni... Tudták a dolgukat a keresőcsapat tagjai, hasonlóan Danyi Mátéhoz és Halász Csabához, felkészült, tapasztalt rendőrök voltak. Erre esküdtek fel.- soha nem merült fel bennem, hogy féljek, ahogy kollégáimban sem - árulta el Danyi Máté törzszászlós. - Folyamatosan figyeltünk egymásra az intézkedés során, így ha bármi történt volna, azonnal be tudtunk volna avatkozni. Tudtuk a dolgunkat - mondta magabiztosan a tapasztalt rendőr. KnSBEQI ji RIMÓCZI JBp ' i ágnes Akikajó hírünket viszik elsőre semmi. Másodikra sem sikerült. Harmadik próbálkozásra a gép villogni és „szirénázni” kezdett, jelezvén, hogy valami nincs rendben. Negyedszerre - némi rafináltság és erő hatására- a berendezés megadta magát, engedett az erőszaknak, és befogadta az egyébként nem visszaváltható üveget. Szomorúan szórakoztató volt az egyik szolnoki bevásárló- közponban előttem zajló esemény, ami alapján nem volt kétség: találékony és persze tehetséges a magyar. erről még inkább megbizonyosodtam, amikor azt hal- lomtam és olvastam, hogy Magyarországon állítják elő azokat a hamisított vonalkóddal ellátott műanyag palackokat, amelyekkel németországi szupermarketek üvegvisszaváltó automatáit „etették” a rafinált, ahogy a hírekben említették: „PET-palack maffiózók”. vegyes érzelmeket kelt mindez bennem. Egyrészt- és essünk túl gyorsan a negatív dolgokon - nem jó, nem örülök, hogy a magyarokat ily’ módon emlegetik Éurópa-szerte. Másrészt VlSzont nem bánom, hog^ határokon innen és túl, újra és újra bebizonyosodik honfitársaink ügyessége, okossága, találékonysága és mérhetetlen tehetsége. Amire igenis büszkék lehetünk! mert nap mint nap találkozunk olyanokkal, akik valami különlegeset alkottak: kortól, nemtől, születési helytől függetlenül profi módon építették fel, varrták meg, szegelték össze egyedülálló találmányukat... És a sort még hosszan sorolhatnám - szerencsére. Márpedig, amíg ők tesznek-vesznek megingathatatlanul dolgoznak és rendíthetetlenül alkotnak, addig mindenek felett reménykedhetünk, hogy kis országunknak jó hírneve száll-kel a nagyvilágban..! Krizantém, koszorú van bőven halottak napja előtt, vásárló aig körkép Jóval kisebb a forgalom a tavalyihoz képest, a legtöbben az utolsó pillanatra hagyják a virágok beszerzését Szép számban sorakoznak már a szolnoki piacon a különféle méretű és fajtájú koszorúk; fehér és színes krizantémok kínálata emlékeztet a közelgő halottak napjára. Sokan napokkal előtte ki szoktak látogatni a temetőbe, rendbe tenni hozzátartozóik sírját, de úgy látszik, a virágok beszerzését inkább az utolsó napokra halasztják. Egyelőre sehol sem tolonganak a vevők, pedig az árak is a tavalyihoz hasonlóak. Tóth László Abonyban, fólia alatt neveli a virágait.- Az olcsót keresik, kevés a vevő. A 65-70 év körüliek vásárolnak, van, hogy nagyobb mennyiségben is. Ők a temetőbe járó korosztály. A fiatalabbak inkább különlegességeket akarnak. Az igazán fizetőképes réteg elsején fog bevásárolni, de a meleg miatt is sokan utolsó napokra hagyják a beszerzést.- Tavaly már szeptemberben vitték a kis cserepes temetői virágokat - emlékszik Göblyös Sándomé. - Szinte csak az idősebb korosztály vásárol, ők is az olcsóbbat keresik. Lukács István sok színes, cserepes krizantémmal várja a különlegességek iránt érdeklődőket. Am azt tapasztalja, a kevés vevő egyelőre inkább a fehér virágokat keresi. De bizakodik, hisz korábban is el tudta adni portékáját. Göblyös Sándorné szerint szinte csak a idősebb korosztály vásárol most virágot- Említésre se méltó a forgalom- panaszolja Bede Lajos koszorúkészítő. - Ha ételre nincs pénz, koszorúra sincs. Talán az is gátolja a forgalmat, hogy minden parkolót egyszerre zártak le. Úgy harmada fogy annak, amit tíz-tizenöt évvel ezelőtt el lehetett adni. A temetőnél sem jobb a helyzet. - Olcsó csokrokat vesznek, nincs pénze a népnek - mondja az alattyáni Horváth Tibomé.- A vágott virágot veszik inkább, viszik vidékre - mondja Bódiné Tar Edit. - Nagyon gyér a forgalom a tavalyihoz képest. A nagyfejű krizantémok beszerzését az utolsó napokra hagyják. Rácz Gyula lassan tíz éve árul.- Dyen évem még nem volt, tavaly a hóesésben is sokkal jobban fogyott a virág. A megyében mindenhol gyenge a forgalom. És itt maximum 200 forintért adhatjuk a krizantémot.- Nálam hét elején már kicsit javult a forgalom - mondja Lescsinszky Ferenc, aki felesége koszorúit árulja. - De évről évre csökken a kereslet. ■ K. B. Jellemző árak a megyében (forint) Koszorúk 500-3300 Szálas krizantém 130-250 Töves krizantém 350-500 Cserepes virágok 300-3000 Csokrok 200-1000 Mécsesek 70-750 FORRÁS: Új Néplap-gyűjtés