Új Néplap, 2013. szeptember (24. évfolyam, 204-228. szám)
2013-09-09 / 210. szám
2013. SZEPTEMBER 9., HÉTFŐ 3 MEGYEI KÖRKÉP Feleséget vett magának különös Sarah három bivaly és egy ágynemű-garnitúra árába került A boldog házaspár: Sarah Samson Mwakalange és Csermák Zoltán, aki feleségét „kivásárolta” a családjától HÍREK Ősszel is irtják a parlagfüvet Kürtön SZEPTEMBERBEN ÍS folytatódik Tiszakürtön a parlagfűmentesítés. Tálas László polgármester elmondta, a Start-közmunkaprogramban részt vevők folyamatosan nézik, hol bukkan elő az allergiát okozó gyomnövény, majd ha ilyet látnak, azonnal lekaszálják azt. Tiszakürtön egyébként huszonnyolc közmunkás dolgozik, ebből hat nő a közintézményeknél kapott hosszabb időtartamra feladatot. ■ J. ZS. Garázdaság miatt indul eljárás a karcagi Rendőrkapitányság garázdaság vétség elkövetésének megalapozott gyanúja miatt indított eljárást egy karcagi lakos ellen. A 36 éves férfi szeptember 7-én a kora délutáni órákban egy karcagi söröző teraszán kiabált a vendégekkel, majd felrúgott egy széket. A járőrök a férfit a helyszínen elfogták és előállítását követően gyanúsítottként hallgatták ki. ■ Újra jár a szolnoki templomtorony órája a szolnoki Belvárosi Nagytemplom toronyórája újra mutatja a pontos időt, működőképessé tette ugyanis egy cég. Új óralap került fel (képünkön) és a toronyórát a legmodernebb technika működteti (például műholdas kapcsolattal). Az óra reggel 7 és este. 7 óra között negyedóránként üti el az időt. A felújítást Katona Béla, valamint a Templomért Alapítvány támogatta Pafféri Zoltán elnök közreműködésével. ■ T. A. Megújult a templomóra ► Folytatás az 1. oldalról- Azon viszont megdöbbentünk, amikor kiderült, az esküvőt Tanzániában szeretnék tartani. Elővettem egy Afrika- térképet, hogy megnézzem, hol is van pontosan ez az ország. Sejthetik, mennyit beszélünk az ő nyelvükön! - mondja az édesapa, Ferenc. - Vettünk hát egy fordítógépet, egy fehér lábaskészletet a nászasszonynak, majd felültünk a Londonba tartó repülőre, hogy onnan a gyerekekkel együtt utazzunk Tanzánia fővárosába.- Jó napot, Mr. Mwakalange, örülök, hogy megismerhettem!- ismételgettem izgatottan a gépen angolul, nehogy életem első idegen nyelvű beszélgetésén felsüljek! Amikor kinyílt a repülő ajtaja, a 95%-os pára- tartalom és a harminc fokos hőség csapott arcul bennünket, pedig ott akkor ért csak véget a tél - mondja Erzsiké. Az utasokat már várták Sarah rokonai, akik a hagyományos üdvözléssel köszöntötték őket. A férfiak a váltókat érintették egymáshoz, a nők a nőknek kezet csókoltak. Majd a helyi asszonyok felkapva a csomagokat, hűségesen követték a „teremtés koronáit”.- Egymás kezéből szedtük ki a nászasszonnyal a bőröndöt. Komoly harcot vívtam vele, hát mi dolog, hogy ő cipelje a terheket?! - meséli Ferenc, aki szerint az emancipáció Tanzániában még gyerekcipőben jár, bár viccesen azt is megjegyezte, egy magyar férfi könnyen bele tudna szokni e kultúrába. A fiatalok hamarosan felkeresték a helyi lelkipásztort, aki az eljegyzés előtt kiűzte belőlük a szellemet. Majd rátérhettek a „lényegre", arra, hogy egy csoport megállapítsa, Zoli feleségül veheti-e Saraht. A kérdés szó szerint anyagi alapokon nyugszik: a menyasszonyt ugyanis meg kellett vásárolni. Az ára három bivaly volt láncostól pénzben leróva, valamint 2 párna, 2 lepedő és 2 paplan. Üzletben nincsen barátság: a pénzt gondosan megszámolták, majd miután kiderült, egyezik a kért összeggel, trillázva, sikítva nyugtázták a helyiek, hogy nyélbe üttetett az eljegyzés. A fiatalok készülhettek az esküvőre. Zolit elvitték egy borbélyhoz, ahol gyantáz- ták az arcát, nehogy pengével megvágják a nagy napon.- Szeptember 30-án elérkezett a nagy nap, egy térre invitálták a násznépet - idézi fel az (akkor még) örömapa. - A szertartás előtt egy helyi beatzenekar szórakoztatta a csaknem kétszáz embert, akik között mi voltunk a legnagyobb látványosság. Kikerekedett szemmel, térdrogyasztva MÉG TANZÁNIÁBAN ÍS létezik lánybúcsú, melyet az ottaniak konyhapartinak neveznek. Ekkor adják át a menyasszonynak az ajándékokat is: sok konyhai eszközt és még több kelmét, amibe be is csavarják a fiatal nőt. A szülők sem maradnak ajándék nélkül, a Csermák házaspár is hozott haza bőségebámultak bennünket, hiszen sokan fehér embert életükben nem láttak. Mi néztük őket, ők bennünket, érdekes helyzet volt - nevet össze az újszászi házaspár. A szertartás után kezdődött az ünnepi vacsora. Az alkohol viszont hiányzott.- Nem estem kétségbe, mert ott volt nálam a jóféle magyar pálinka. A tanzániai magyar nagykövet mellett ültem, mi bizony gyakran meghúztuk az üveget! - bólogat Ferenc. Miközben a férfiak titokban sen a helyi hímzett ingekből, blúzokból és szövetanyagból.- ezeket a ruhákat idehaza nem vennénk fel, ezért a szekrényben tartjuk őket. De bármikor rápillantok e blúzokra, a vidám színükre, mindig Afrika jut az eszembe, az elefántok, a szavanna illata és az Indiai-óceán morajlása - árulja el Erzsébet italoztak, az örömanyának ugyancsak bujdokolva kellett cigarettázni, a dohányzás ugyanis Tanzániában megvetett dolog. A lakodalom izgalmas része a magyar örömapa ünnepi beszéde volt.- Hamar rájöttem, köszönőviszonyban sem volt az én beszédem azzal, amit lefordítottak. Máig nem tudom, mit mondhattam, de tetszett a násznépnek, mert trilláztak folyamatosan. Az esküvő és lakodalom éjfélig tartott, az újszászi család afrikai kiruccanása pedig ösz- szesen két hétig. Az ifjú pár is visszautazott Londonba, a mai napig ott élnek. Zoltánt telefonon értük utol, aki azt mondta, Sara teljesen megváltoztatta az elmúlt egy év alatt, a szertelen fiatalemberből komoly férfit faragott belőle. A feleség is rajong párjáért, és apósáért is, akivel kifejezetten jó barátságba került. Első mondatai egyike, amit magyarul megtanult: „Imádlak, apuka!” Szedjék ők (is)! jó volt látni, ahogy jóízűen falatozott a három srác a korlátnak támaszkodva. Tíz másodpercig... Ha én is ettem volna, akkor biztosan megállt volna a falat a számban, az egyik fiú ugyanis határozott mozdulattal a korlát vasrúdjai közé nyomta hamburgere csomagolópapírját. Másikuk sem volt rest, ugyanígy tett, csak a korlát másik végét díszítette ki. dühös lettem, és rájuk szóltam. A legszolidabbnak tűnő fiú már vette volna vissza a szemetét, de a legkisebb, ám ránézésre is a legkonokabb gyerek kaján vigyorát látva és beszólását hallva, otthagyta. Utóbbi, vagányságát még bizonyítva, a mellettük lévő bokorba dobta a ket- chupos papírt. Bosszantott, őrületesen idegesített, még jobban elszomorított az eset. Jobb híján én dobtam a hulladékgyűjtőbe a három „gazdátlan zsírpapírt” ez az eset jut eszembe, amikor a közelgő szemétszedési akcióról olvasok. A hét végén újra megrendezik a TeSzedd önkéntes rendezvényt, melynek keretében civilek és különféle szervezetek csapatai tisztítják meg környezetüket. Az országos eseményhez egyre több település - közöttük számos megyebeli város és község - csatlakozik, a szervezők ez alkalommal részvételi rekordra számítanak. Dicsérendő kezdeményezés, mégis kissé úgy tűnik, szélmalomharcot vívnak azok az önkéntesek, akik zsákot ragadnak és mások után takarítanak. Mert gyanítom, nem maguk után, közöttük ugyanis biztosan nincs olyan, aki korábban maga is otthagyta a szemetét valahol. éppen ezért gondolom tovább az akció elnevezését, és azt mondom: ne (csak) Te szedd, szedjék ők (is)! Sőt, elsősorban ők szedjék (a maguk szemetét)! A konyhapartin csak nők vehetnek részt Ötven éve végzettek találkoztak iskolájukban emlék Az általános iskolát fél évszázaddal ezelőtt végzettek találkozóját rendezték meg Jász- jákóhalmán. A jászokat letelepítő IV. Béláról elnevezett iskolában találkozott az 1963-ban végzett nyolcadik osztály. Akkor még négyszáznál többen jártak helyben iskolába - így a két végzős osztály is népes volt: hatvanhár- man ballagtak el, s mivel a két osztály mindig szoros kapcsolatban volt, most is együtt rendezték a találkozót mint minden öt évben. Tizenegyen sajnos már nem jöhettek el. Akik élnek, éppen fele létszámban jelentek meg. A népes csapatból kerültek az ország minden részébe Lentitől Gyöngyösig, Lábatlantól Szolnokig. Noha most már mindenki nyugdíjas: széles skálán mozogtak a korábbi foglalkozások is: volt köztük minisztériumi főosztályvezető, polgármester, gyárigazgató, főiskolai tanár, kovácsmester, kereskedő, de még a hajdani NDK-ban dolgozó szakember is. Mivel sajnos az egyik volt osztályfőnökük súlyos beteg, a másik pedig régen elhunyt, így két helyben lakó tiszteletbeli osztályfőnökkel - Borics Gyulá- néval és dr. Lukácsi Endrénével - emlékeztek. A beszámolók után az ünneplők átvonultak a gazdakörbe, ahol beszélgetéssel folytatódott a nosztalgiázás, ahol még a saját tablóképükről készült dísztortát is elfogyasztották. ■ 205 évCS a várOS. Pénteken kezdődött Túrkevén a város napja és a testvérvárosi találkozó, a helység várossá válásának 205. évfordulóján. A ma záródó eseményen kiállításmegnyltók, táblaavatás, ünnepi testületi ülés, születésnapi gálaműsor, vetélkedő mellett egyéb programok szerepeltek. Körözték a betörésekkel meggyanúsított férfit sorozatbetörő A Kunszent- mártoni Rendőrkapitányságon lopás bűntett elkövetésének megalapozott gyanúja miatt indult eljárás egy cser- keszőlői lakos ellen. A jelenleg rendelkezésre álló adatok alapján a férfi szeptember 6-án napközben tört be a cserkeszőlői házba, ahonnan egy fényképezőgéppel távozott. Hazaérkezése után vette észre a sértett, hogy betörő járt albérletében és azonnal értesítette a rendőrséget. A rendőrök a helyszín közelében ellenőriztek egy 39 éves cserkeszőlői férfit, akit nem mellesleg a Budaörsi Járásbíróság elfogatóparancs alapján keresett, ezért előállították a Kunszentmártoni Rendőrkapitányságra. Aztán az is kiderült, hogy a férfi több mint fél tucat betörést követett el az elmúlt hetekben Cserkeszőlőn. A rendőrök megtalálták az ellopott fényképezőgépet is, és a férfinél tartott házkutatás alkalmával korábbi bűncselekményekből származó tárgyak is előkerültek, melyeket lefoglaltak. A férfit őrizetbe vették és a rendőrség kezdeményezi előzetes letartóztatását - közölte a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Rendőr-főkapitányság a Police.hu oldalon. ■