Új Néplap, 2013. június (24. évfolyam, 126-150. szám)

2013-06-26 / 147. szám

3 2013. JÚNIUS 26., SZERDA MEGYEI TÜKÖR HÍREK A szomszédból vezette át az áramot A kunszentmártoni Rend­őrkapitányság lopás vétség elkövetésének megalapozott gyanúja miatt indított nyo­mozást egy cserkeszőlői lakos ellen. A rendőrség tájékoztatása szerint a 44 éves férfi nemrég jogtalanul behatolt szomszédja telkére, és onnan egy elektromos hosszabbító segítségével az áramot saját lakóházába vezette. A szakemberek a jogtalan áramvételezést megszüntették. A tolvaj gyanúsított kihallgatá­sakor a bűncselekmény elkövetését elismerte, tájékoztatta lapunkat a Jász- Nagykun-Szolnok Megyei Rendőr-főkapitányság. ■ Ismét dobogón a megyei helyszínelők Miskolc adott otthont a mi­nap megrendezett III. Or­szágos Baleset-helyszínelő versenynek. A háromnapos szakmai megmérettetésen a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Rendőr-főkapitány­ságot Rékasi Róbert rend­őr törzszászlós és Vadász Krisztián rendőr törzs- zászlós képviselte. A megye legjobbjai az országos meg­mérettetésen csapat össze­sítettben a 3. helyen végez­tek, míg a vezetéstechnikai versenyszámban, egyéniben Rékasi Róbert állhatott fel a dobogó 2. fokára. ■ Szalay Ferenc tart lakossági fórumot szalay ferenc polgármester lakossági fórumot tart a Pletykafaluban élőknek a volt Abonyi Úti Általános Iskolá­ban június 28-án 18 órakor, melyre szeretettel várják az érdeklődőket! ■ Gyulán vendégszerepeit a Szigligeti társulata a szigligeti Színház művé­szei léptek elsőként színpad­ra a Gyulai Várszínház idei nyári fesztiválján. A szolno­ki teátrum társulata siker­rel mutatta be a napokban Heltai Jenő: A néma levente című darabját, a művészek tehát vendégszerepléssel búcsúztak a közelmúltban zárult évadtól. ■ R. Á. A megyeszékhellyel ismerkedtek. Az „Életet az éveknek” Szolnok Megyei Nyugdíjas Klubok és Idősek Szervezete városnézéssel egybekö­tött ismerkedési napot tartott tegnap Szolnokon. A megye különböző településeiről érkezett nyugdíjasok különféle programokon vettek részt. A múzeumlátogatás, a rózsakert, valamint a repülőmúzeum megtekintése mellett ellátogattak a városházára is, ahol Szalay Ferenc polgár- mester megismertette őket a díszterem történetével. Felvételünk a városházán készült. Rossz turisták vagyunk? utazás Az idegenvezetők életét főként az okoskodók keserítik meg A magyar turista bepakolja a rántott húsos szendvicseit, képes közelharcot vívni a leg­jobb helyekért és nem beszél nyelveket. Legalább is ezek­ről számolt be lapunknak j néhány megyebeli utazó és szakember. Szilvási Zsuzsa A mezőtúri Hegedűs Viktor éve­ken keresztül dolgozott luxus­hajókon. Találkozott számtalan nációval, de ahogy mondja, már messziről kiszúrta, ha magya­rokkal vetette össze a sors.- Emlékszem az első magya­rokra, akikkel találkoztam, egy nászutas pár volt - idézte fel az emlékeket. - Az összes többi ven­dég célirányosan, magabiztosan közlekedett, csak ők jöttek szin­te tátott szájjal, ámulva-bámulva. Szinte azt se tudták, mit csinál­janak. Nászajándékként kap­ták a Földközi-tengeri hajóutat, s olyan környezetbe csöppentek, ahol idegenül érezték magukat. S hiába voltak alapjában véve na­gyon kedves, szimpatikus fiata­lok, mivel nem beszéltek nyelve­ket, más nemzetiségű kollégáim nem szerették őket. Bambának és butának tartották őket, mert a legalapvetőbb dolgok elintézé­sére is képtelenek voltak. Ahogy a világlátott hajópincér elmondták mi magyarok meg mindig nem tanultuk meg, hogy hosszú nadrágot illik felvenni a szállodai vacsorához, a svéd­Sándor Renáta asztalnál mindenből dupla ada­got pakolunk a tányérokra, és ha tehetjük, még zsebbe is csúszta­tunk későbbre.- Többféleként szoktuk osztá­lyozni a turistákat, s bizony a leg­többször nem túl hízelgő az ossz1- kép - mondta el a szolnoki Sán­dor Renáta idegenforgalmi szak:' közgazdász, aki 12 éven át dolgo­zott idegenvezetőként. - Vannak az úgynevezett tömegturisták, Akad néhány nehéz eset az idegenvezetők éleltét legin­kább azok az okoskodók keserí­tik meg, akik mindenféle szak- könyvvel felszerelkezve érkeznek és szinte várják, hogy mibe tud­nak belekötni, mondta Sándor Renáta, egykori idegenvezető. Ők talán a legnehezebben kezel­hetőek, de nem sokkal jobbak azok sem, akik csak azt várják, mikor lesz vásárlási lehetőség. Bizony gyakran előfordult, hogy teljesen ki akartak sajátítani, elráncigálva a legközelebbi ba­zárba, hogy segítsek alkudozni. akiknek a tengerpart, a síparadi­csom vagy az élményfürdő kell. Sokszor a legelemibb illemsza­bályokkal sincsenek tisztában és gond nélkül végigsétálnak víztől csöpögő fürdőruhában a szálloda bársonyszőnyegén, minősítve ezzel az egész cso­portot. Aztán van az elitturista, aki már szinte mindenhol járt, de számára csak az a fontos, hogy kipipálhassa a következő országot is. Előfordult például, hogy egy barcelonai nyaralás idején az egyik vendég meg­kért, kerítsek neki egy buszt, amellyel reggel elutazhat Mad­ridba, körülnézhet, aztán este majd hazajön. Hiába mondtam neki, hogy Madridra három nap is kevés lenne, ragaszko­dott a különúthoz. Azért ahogy az idegenvezető mondja, nem ennyire elkese­rítő a helyzet, hiszen akadnak köztünk felfedező, élmények­re vágyó turisták is. A legér- deklődőbbnek pedig általában a zarándokok bizonyulnak, számukra igazi élmény meg­szervezni egy-egy utazást. JEGYZET SZILVÁSI ZSUZSA Javítsunk az összképen! vendégszerető nép a ma­gyar, legalábbis ez a szte­reotípia él rólunk külföldön. Sokan jönnek tehát ide szí­vesen más nyaralni, hiszen szívesen, valóban magyaros vendégszeretettel várjuk őket. sokkal szomorúbb azon­ban a kép, ha mi utazunk. Egy felmérésben, amelyet tavaly végeztek az európai országokban, a legtöbben a faragatlan viselkedést jelölték meg, ha magyar turistákról esett szó. Egyes vélemények szerint ab­ban a pillanatban, amikor hazánk fiai átlépik az or­szághatárt, néhányan meg­feledkeznek arról, hogy kulturált keretek között is lehetne nyaralni és a helyi sajátosságokra, szabályok­ra fittyet hányva dorbézol- nak. Nem törődnek az adott ország kultúrájával, elemi illemszabályaival és nem beszélnek nyelveket. Lehe­tőleg mindent ingyen akar­nak, nem szívesen fizetnek a különböző szolgáltatáso­kért és borravalót sem na­gyon szeretnek adni. bízom benne, hogy azért nem ennyire elkeserítő a helyzet. Hiszen nyilvánvaló, hogy nagyon sok honfitár­sunk igenis képes megfele­lően viselkedni külföldön 1 ’' is. Tudjuk azonban, milyen könnyű általánosítani. Ha úgy vesszük, a németek ri­degek, a franciák felsőbbren- dűek, az angolok iszákosak, a mediterrán népek pedig lusták. Egyes emberekről talán állítható is mindez, azonban általánosságban ezek a megállapítások bizto­san nem igazak. én nem szeretném, ha egy­ből faragatlannak, sóhernek és bunkónak tartanának a régen várt nyaralásom kezdetén, csak azért mert Magyarországról érkeztem. Ahhoz azonban, hogy vál­tozzon az összkép rólunk a külföldiek szemében, csak együtt tudunk tenni. Mi, mindannyian. MA KISSÉ MÉG HŰVÖS hómérséklet + déli fejfnKét Tiszafüred 19 X trr-f-12 C 19 12 « Kpxao Szolnok. Kisújszállás hómérséklet + déli felhőzet • 18 °C ■“* J2 °<T Kunszentmárton EMS EWS­Jász-Nagykun-Szolnok megyében ma változó napsütésben, dél­után felhős időben, csak elszórt, jelentéktelen záporok lesznek. Délelőtt élénk, időről-időre erős. délután gyenge, északnyugati szél fúj. A múlt hetinél sokkal enyhébb, kissé hűvös idő lesz. A várható, jellemző hőmérséklet megyei átlaga szerda reggel 12, délután 18, csütörtök reggel 11 fok körül alakul. A legvalószínűbb folytatás: csütörtöktől, hétfőig várhatóan ismét melegszik és szárazra fordul az idő, vasárnap a napsütés mellett, délután elszórt zivatarfoltok alakulnak ki Orvosmeteorológia: fronthatás nem várható. Közlekedés-meteorológia: az időjárás most számottevő mérték­ben nem veszélyezteti a közlekedést. Az előrejelzés bizonytalansága: „KICSI”, Az előrejelzésért felelős: Aigner Szilárd További folyamatos, helyfüggő előrejelzés: www.eumet.hu 22 °C y Vízhőmérséklet Duna 19-22 °C Tisza 23-26 °C Balaton 22 °C Velencei-tó 24 “C Fertő 18 X Tisza-tó 25 X Pollen Gombák magas Pázsitfűfélék magas Csalánfélék magas Összehangolják a fejlesztéseket megállapodás Közös gondolkodás a felsőoktatás és a gazdaság területén A két érintett település polgár­mestereinek jelenlétében írták alá a felek azt az együttműködési szerződést, amely a Szolnoki Vá­rosfejlesztő Zrt. és a Kecskeméti Városfejlesztő Kft. között köttetett kedden a szolnoki városházán. Mint az eseményen elhangzott, a megállapodás célja a 2014 és 2020 közötti európai uniós fej­lesztési időszakra történő felké­szülés a két megyei jogú város, Szolnok és Kecskemét, illetve térségeik fejlesztési elképzelései­nek összehangolása, továbbá az egymást erősítő hatások kiakná­zása és a Szolnok-Kecskemét gaz­dasági tengely megerősödésének elősegítése. Szalay Ferenc szolno­ki és dr. Zombor Gábor kecske­Dr. Zombor Gábor, Uhlig Rita, Csatári István és Szalay Ferenc (képünkön balról jobbra) jelentette be Szolnok és Kecskemét együttműködését méti polgármester egyaránt azt hangsúlyozta, hogy a két város az összefogással, a célkitűzéseik egyeztetésével tud előrébb lépni a középfokú szakképzés, illetve a két főiskola vonatkozásában a felsőoktatás, elsősorban a jár­műipari szakmérnök-képzés, to­vábbá a kultúra, akár a sport, de főleg a gazdasági területen. Csatári István a szolnoki és Uhlig Rita a kecskeméti város- fejlesztési cég vezetői pedig ar­ról szóltak, hogy mivel minden megállapodás annyit ér, ameny- nyit megvalósítanak belőle, ezért a két fél már most arra tö­rekszik, hogy hosszú távú érté­kes és hasznos együttműködés jöjjön létre. ■ M. G. r

Next

/
Thumbnails
Contents