Új Néplap, 2013. május (24. évfolyam, 101-125. szám)

2013-05-21 / 116. szám

2013. MÁJUS 21, KEDD 5 MEGYEI TÜKÖR Újra remek fesztivált rendezett Túrkeve hagyományőrzés A becslések szerint közel tizenötezren látogattak el a hét végi kétnapos rendezvényre Finom birkapörkölttel teli illatfelhő lengte be Túrkevét a hét végén a 15. birkapörköltfőző fesztivál alkalmával Két kunsági település egyik legízgazdagabb ri­valizálásába e hét végén is belekóstolhattak a XV. Kevi Juhászfesztivál vendégei. A „Mi volt előbb, a tyúk, vagy a tojás?” ősi eredetű vita talán hamarabb megválaszolásra kerül, mint az, miben, ho­gyan, milyen ízesítéssel kell elkészíteni az igazi birkapör­költet. Mészáros Géza A túrkeveiek a maguk módján, bográcsban rotyogó paprikás­ra esküsznek, míg a karcagiak úgy tartják, nekik elég egy lábas is, hogy a juh húsából a legkivá­lóbb gasztronómiai különleges­séget főzzék meg. És akkor még nem is beszéltünk a jászságiak birkapörkölt-szakácsművészeté- ről. E sorok írója nem is kíván eredményt hirdetni az elébe tett ínyencségek között, és diplomati­kusan annyit csak annyit mond: ez is finom, az is finom, meg amaz is...- Becsült adataink vannak ar­ról, mennyi látogatója lehetett az idei fesztiválnak - mondta Nagy* né Bedő Ildikó, a kétnapos túr- kevei rendezvény főszervezője, a polgármesteri lüvatal humán- erőforrás osztályának vezetője. - Szombaton és vasárnap több mint 200 bográcsban túrkevei, közel 40 lábasban karcagi birka­pörkölt főtt, de a Kunsági ízek Főzőversenyének résztvevői is félszáz bogrács alá tüzeltek. Miután minden edényzet tisztá­ra lett kikanalazva, így a sajátos számításaink szerint mintegy 15 ezer vendég fordult meg a XV. Kevi Juhászfesztiválon. Minden programunkat sikerült megtar­tanunk, és büszkén mondhatom, hogy a nevesebb fellépők, mint Keresztes Ildikó, Vastag Tamás, vagy a Piramis zenekar mellett a többi előadóink is hangos sikert arattak. Örömmel vettem tudo­másul, hogy többen már nem is versenyezni érkeznek Túrkevé- re, mégis, baráti társaságként, munkahelyi közösségként csa­patostól főznek valami finomat, csupán a maguk boldogságára. A fesztivál értékességét az is jelzi, hogy régóta nemzetközi rendez­vénynek ismerik el. A város test­vértelepüléseinek delegációi, így az erdélyi Nagyszalonta (Romá­nia), a kárpátaljai Nagybocskó (Ukrajna), a lengyel Porabka és a francia Auchel küldöttségein túl Rahóból, Tordaszentmihályról és Újvidékről is érkeztek vendé­gek, akik, ha már idelátogattak, fakanalat is ragadtak. Mellettük a helyi kemping külföldi vendé­gei is rendre a fesztivál idejére foglalják el itt a szálláshelyeiket, hogy részesei legyenek a progra­moknak - számolt be a történek­ről Nagyné Bedő Ildikó. A fesztiválon ismét bemutat- , ták a város civü szervezetei által rendezett népi hagyományőrző játékokat és ugyancsak a kiseb­beknek kedveztek a szervezők a kézműves-foglalkozásokkal és különféle gyermekprogramok­kal, vidámparkkal is. Sok érdek­lődőt vonzott az egész nap folya­matosan zajló juhnyíró bemutató is, ahol a nézők betekintést kap­tak a birkanyírás rejtelmeibe, de a bátrabbak ki is próbálhatták a juhnyírás mesterfogásait.- Pihenés nélkül, egymás után akár 20 birkát is megkop- pasztanék - szólaltattuk meg Piroska Zoltánt, aki immáron ál­landó „fellépője” a fesztiválnak. Egyetlen birkatürelmű négylá­búval alig több mint 5 perc alatt végzett a „juhfodrász” az elektro­mos gépével. - Apámék, de még én is nyírtam kézi ollóval, de az rettentően kikészíti az ember karját. Főleg, hogy régebben ren­geteg birkát kellett megfosztani a gyapjújától. Ma már kevesebb kuncsaft kerül a kezem közé. Régen a munkám eltartott, ma már hasonló bemutatókra kell járnom, hogy megélhessek vala­hogy. Fogyóban a birkaállomány - állítja Piroska Zoltán „mester- fodrász”, jelezve, hogy a ’80-as években még 20 ezernél is több juh legelt a kevi határban, míg manapság talán ha néhány ezer. Ez a szomorú tény azonban még inkább indokolja a hagyomány- őrző juhászfesztivál létjogosult­ságát. Árgyelán János patkókovács és felesége Békéscsabáról ér­keztek. A családfő a régi mes­terséget egy üllővel és kala­páccsal mutatta be. Hasonlóan a birkanyíró mesterhez, Árgye­lán János is már csak a feszti­válokon tudja megismertetni a látogatókkal a mesterségét: - Kovácsmester családból szár­mazom, de mára mutatványo­sok lettünk - mondja. Jövőre a puli is terel nem először mutatták be tudo­mányukat Balássy Evelin, vala­mint border collie terelőkutyái. A fajtatenyésztő, kutyakiképző szakember és juhász ebei mára tavalyi fesztiválon is nagysikert arattak, s az idei bemutatóik is folyamatos tapsra ragadtatták a nagyérdeműt A látványos terelő­bemutatónak minden bizonnyal csak a legelészni óhajtó gyapjas jószágok nem örültek, akiket foty- ton-folyvást kordában tartottak, vagy a bátyák közti szlalomozás­ra kényszerítettek az állatvilág­ban intelligensebbnek tartott négylábúak. Nagyné Bedő Ildikó főszervező elmondta, jövőre a pu­li terelőtechnikáját is megismer­hetik majd a látogatók. HIRDETÉS MÚLTIDÉZŐ . A Jászságból, Túráról, de még Salgótarjánból is érkeztek diákcsoportok Jászberénybe a Jász Múzeum és a Jászkerület Nonprofit Kft. közös szervezésében megtartott Múltidéző történelmi játszóházba. Az 1848-49-es jászberényi eseményeket felidéző program több száz fia­tal résztvevője ismerkedhetett a forradalom történéseivel. HIRDETÉS Z4WTABOR 2013.06.17-tól 08.16-ig Altalanos iskolás gyerekeknek Jelentkezés: Tasi Szilvia 06/30525-8146 munkanapokon (9 cs 12 óra között) i Állat- Növénykert Turnusok: hétfőtől péntekig 8-16 óráig nunkának vége, frissüli fel végre °Jfrissü\és v< Mára vége a melónak! Dőlj hátra Te is és élvezd a Négyutánt! Gyújtsd a Kőbányai korsó sörökért járó matricákat, mert mindennap 4 óra után az 5. korsó Kőbányai ajándék. A hónap utolsó 7 napján pedig 4 óra után pohár áron adjuk a korsó Kőbányait. Részt vevő sörözők listája www.negyutan.hu CSAK 18 EVEN FELÜLIEKNEK! www.alkohol.info.hu Az akcióban kizarólaq I«. évüket betöltött személyek vehetnek részt, ittas és várandós személyek kizárva. A fogyasztok a részvételiéi elfoqad|.ik az itt meqjelólt részvételi feltételeket. Jogi út kizárva. Az akció során elfogyasztható sörmennyiség napi maximuma 1 litei (4 korúi) A nyereményakció 2013. április 1-tol szeptember 30-ig tart. A nyeremények készpénzre nem válthatók és másra at nem ruha/hatok Azon korso Kőbányái sörök melle, amelyeket a hónap utolsó 7 napján pohár áron adunk, nem jár matrica. Johannita- adomány a Szent Erzsébet Kórháznak segItség Kamionnyi adomány érkezett az elmúlt héten a németországi Nürnbergből a jászberényi Szent Erzsébet Kórházba. A hattonnányi rako­mány kórházi textíliákból - or­vosi és ápolói, valamint műtős ruhákból, ágyneműkből - állt össze, értéke közel hatmillió forint. A Szent Erzsébet Kórház korábbi igazgatója, dr. Bálint Péter - aki most a gyermek- osztály osztályvezető főorvosa Jászberényben - a Johannita Segélyszolgálat Hódmezővásár­helyi Szervezetének alelnöke, már évek óta kapcsolatban áll a Johannita Segélyszolgálat Nürnbergi Segítőszolgálatának elnökével, Szüszner Lóránddal, aki édesapja örökébe lépett a szervezet élén. Amikór egy-egy szállítmány Németországban összeáll, akkor fogadó várost, intézményt keresnek hozzá Magyarországon. A nürnber­giektől már korábban is érke­zetek adományok a jászberényi kórházba - kórházi ágyak, orvosi segédeszközök, ruha -, de Jászfényszaru is fogadott már egy karácsonyi csomago­kat tartalmazó rakományt ez elmúlt időszakban.- A magyar egészségügy helyzetében minden segítség jól jön. Nagyon jó minőségű kórházi textíliákat kaptunk, amelyekre nagy szükségünk van. A Németországból most érkezett adomány nem az első, s remélhetőleg nem is az utol­só - mondta a kamion fogadá­sakor dr. Bálint Péter. ■

Next

/
Thumbnails
Contents