Új Néplap, 2013. február (24. évfolyam, 27-50. szám)

2013-02-04 / 29. szám

3 2013. FEBRUÁR 4., HÉTFŐ MEGYEI KÖRKÉP Esőben fogtak fakanalat hagyomány Idén már tizennégy csapat vett részt a rendezvényen Nálunk már hagyománya van a böllérfesztiválnak - mondja Pásztor Imre Egy nem hivatalos, közkedvelt versenyszám Kalapálás hangját hallották az épületből a törökszentmiklósi Rend­őrkapitányság járőrei egy lakatlan ház udvarán gyanús kerékpárra lettek figyelme­sek, az épületből pedig ka­lapálás hangját hallották, közölte Veres Éva, a megyei rendőr-főkapitányság sajtó- referense. A járőrök bementek a lakásba, ahol egy ismeretlen személy tartózkodott és éppen egy berendezési tárgyat vert szét, hogy a benne lévő vas­anyagot megszerezze. A tetten érést követően a rendőrök előállították a kapitányságra a 40 éves helybeü férfit. A fér­finak lopás bűntette miatt kell felelnie. ■ M. G. A. □oltották a feltételezett könyvtártüzet a karcagi idősotthonban tar­tottak gyakorlatot a Karcagi Hivatásos Tűzoltó-parancs­nokság tűzoltói a napokban. Az otthon lakói inkább film- forgatás, mintsem valódi veszély közepén érezhették magukat, amikor a hibátlanul végrehajtott gyakorlatra érke­ző tűzoltók eloltották a feltéte­lezés szerinti könyvtártüzet, s kimenekítették a száznyolc bentlakót. ■ SZ. L Ismét várják az alföldi betyárokat kétpón már hagyomány, hogy nyár elején megrendezik az Alföldi Betyárételfőző Feszti­vált. A testület döntése alap­ján idén június 21-23. között zajlik a fesztivál, a szokásos programokat egy főzőshow is kiegészíti majd. ■ SZ. ZS. Már nem volt idejük elvinni egy állampolgár gyanús személyeket észlelt szom­szédjában, ezért bejelentést tett a rendőrségre szom­baton délután. A rendőrök a helyszínen tetten értek két helybeli lakost, akik az épületben már levágták a gázcsőről a PB-palackot és az ajtó mellé készítették, azonban elvinni már nem volt idejük. A 41 éves fér­finek és 15 éves társának bíróság előtt kell felelnie tettéért, tájékoztatta lapun­kat a megyei rendőr-főkapi­tányság. ■ M. G. A. Ötödik éve rendezik meg Kőröstetétlenen a tél végi böllérversenyt. Az égiek ugyan nem mindig viseltet­nek jóindulattal az intézmé­nyesített malacvégzet iránt. Többnyire hol fagy, hol esik ilyenkor, de ez sem veszi kedvét a résztvevőknek. Szathmáry István A malacvisításról lemaradunk ugyan, mikor beballagunk a sátorsorra, de nem kell dolgavé- gezetlenül távoznunk. A szemer­kélő esőben szorgoskodók hada közt bukkanunk Pásztor Imre polgármesterre, a házigazdára. Aztán kellő ünnepélyességgel a megboldogultak fölött utolsó seregszemlét tartó Bódi Gyula doktorral gurítjuk le a stílszerű­en frissen pucolt malackörmök­be töltött kiváló szüvapálinkát.- Annak idején öt csapattal kezdtünk, ez mára tizennégyre nőtt - nyugtázza elégedetten Pásztor Imre, amikor a rendez­vény sikeréről érdeklődünk. Főleg a környező településekről jöttek vendégek, de idén először Cegléd város önkormányzata és a most alakult ceglédi járási hi­vatal is képviselteti magát.- Terjed a híre, ami öröm, mert a hagyományőrzés mellett visszaszoktatjuk vele az embe­reket a disznótartásra - folytatja a polgármester. - A jelek szerint épp időben, mert régen minden „ háznál hizlaltak öt-tíz röffencset, | aztán úgy nézett ki, a nagy áru- | házláncok miatt olcsóbb ott meg- J venni húst, mint otthon kínlódni S vele. Most már azért kezdenek az emberek rájönni, hogy jobb, amit maguk nevelnek. Ma a böllémek hetekre előre van munkája - meséli kalauzunk, miközben a szorgoskodó csapatok között bal­lagunk. Egyik helyen húst aprí­tanak, másutt már a kolbászt töl­tik, amott kondérban étel rotyog.- Kimondottan hagyományos hurkát csinálunk és a zsűri is hangsúlyozza, hogy csupán a ré­gi magyar konyha ízeit adó sót, borsot, paprikát használjanak hozzá - avat be a versenyzés fel­tételeibe Pásztor Imre. - A Mé­száros István mesterszakácsból, dr. Miklós Imre egyetemi tanár­ból, Fekete Tiborból, Bene Lajos­ból, Marosi Mihályból és Pataki belső fűtés nélkül nincs disz­nótor, s ebben is a hagyományt követik. A kísérő fogópálinka házi ital, mellette a bor is ha­zai, igaz Ceglédről, és főleg for­ralva kedvelik a csúzos, nedves időben. De mindkettő csupán a csapatépítést szolgálja, pityó- kás embert legfeljebb vendég­ként találni, ha elég óvatlan és minden kínálást elfogad. Most, hogy szabad a pálinkafőzés, mindenki hozza a'sajátját, s eb­ben úgy vetélkednek, hogy egy­mást kínálgatják, de ez nem hi­vatalos versenyszám. Az is jel­lemzője volta böllérversenynek, hogy hiába elevenít fel olyan hagyományt, amit régen otthon a saját portákon műveltek, az itt levágott állatoknál is a szigo­rú vágóhídi követelményeket követték. Még feldolgozás előtt állatorvos vizsgálta meg vala­mennyi jószágot és csak az ő jóváhagyásával változhattak át a röffencsek különféle disznó­toros finomságokká. Ami meg a győzelmet illeti, egy másik te­lepülésről érkezett csapat, a Ceglédi Önkormányzaté érte el az első helyezést. Mihályból álló hat tagú zsűri pártatlanságát meg az szavatolja, hogy a hagymás zsírt, hurka-kol­bászt, sült húst, töltött káposztát tartalmazó böllértálat ugyanaz a két ember viszi be, hogy még véletlenül se tudják, melyik csa­pat készítményének ízét, álla­gát értékelik éppen - tájékoztat bennünket a polgármester, míg a többszöri nyertes Kék Fakanál csapatot keressük. Menet közben azért sikerül szót váltanunk a legfiatalabb és a korelnök versenyzővel is, akik között jó másfél emberöltő feszül.- Tizenkilenc éves vagyok - mutatkozik be húsaprítás köz­ben Matkovics Norbert, a gyön­gyösi Károly Róbert Főiskola hallgatója. - Az első versenyt mi nyertük édesapámmal, akitől a mesterséget tanultam - meséli. A falu háromnegyedénél ők vágják a disznót, így állandó edzésben vannak. Mellettük ta­nyázik a böllérverseny legidő­sebb résztvevője, Farkas Miklós, eredeti foglalkozására mező- gazdasági gépszerelő, de a böl- lértudományt még édesapjától tanulta. ■ Terjed a híre, ami öröm, mert visszaszoktatjuk vele az embereket a disznótartásra.- Mind fiatalabbak nálam - mutatja be a csapatát, miközben egy percre sem áll meg kezük­ben a munka. - Itt az öcsém, Farkas Balázs, Molnár János, és a nővérem fia, Matkovics Béla, az ő fia-a legfiatalabb böllér. Közben elérjük a Kék Fakanál nevű csapatot is, akik ugyan közben cégért cseréltek, de ugyanúgy reménykednek a győ­zelemben. mint eddig.- Hivatásos rendőr vagyok - indokolja korábbi nevüket Pin­tér Gábor, a csapat legközelebb álló tagja. - Ötször indultunk, kétszer hoztuk el a pálmát, s mindannyiunk keze alatt sok hízó végezte az év során - avat be a csapat legfontosabb jellem­zőibe Pintér úr. Most szalmán perzselt man­galicával indultak a verseny­ben, ami különösen megfelel az egész rendezvény hagyo­mányőrzést szolgáló célkitű­zésének. Utóbbi pedig nagyon fontos összekovácsoló ereje egy közösségnek. Regulázó pillantások a kinti cipőt szépen, egy­más mellé kell letenni az öltözőben reggel, délelőtt 9 és 11 óra között játék a csoportszobában, utána kézmosás, ebéd, fogmosás, mesehallgatás, csendespihe­nő, szabadidős program az udvaron és még bizonyára egy csomó szabály volt az oviban, amelyre most kapás­ból nem emlékszem. Nem ágáltunk különösebben a „menetrend” ellen, rendsze­rető lurkók voltunk. Persze olykor előfordult, hogy por­szem került a gépezetbe, és felemeltük a hangunkat egy általunk feleslegesnek vélt feladat kapcsán. én például ki nem állhat­tam a rendrakást. Melós volt visszapakolni a polcra a sok katonát, a lányok babáit, a kirakósról már nem is be­szélve. Csupán az óvó néni regulázó pillantása miatt vettem erőt magamon, nagy nehezen. FELNŐTTKÉNT IS hasonló helyzetekkel találkozhat az ember, csupán az ellátandó feladat sokasodott és a dor­gálást kiosztó személye lett más. Itt vannak rögtön a vállalkozások. Szerintem nincsen élő ember, aki egy szuszra ki tudná mondani, milyen kötelezettségek ter­helik őket, amelyhez a közel­múltban egy újabb társult: a kötelező adatszolgáltatás, amelynek egyébként már lejárt a határideje. Tényleg szükség van egy megbízható adatbázisra, de a cégek - kis túlzással - már azt sem tud­ják, hova kapják a fejüket az elmúlt hónapokban őket (is) ért változások hallatán. BIZONYÁRA VANNAK olyan vállalkozások, akik hanyag­ságból nem teljesítik kötele­zettségüket határidőre, de döntő többségükre nem ez a jellemző. A számos teendőik mellett rendet raknak ma­guk körül, tartva a regulá­zástól, amely esetükben már nem csak egy pillantásban nyilvánul meg. Külföldi munkavállalás: a ködösítés gyanús, bajjal járhat állás Németország vonzó célpont, de kell a nyelvtudás. Mint ahogy az is, hogy a döntésünk előtt tájékozódjunk.- Külföldre, elsősorban Német­országba szeretnék menni dol­gozni, de nem tudom, mik azok a dolgok, amikre ilyenkor min­denképp érdemes odafigyelni- kereste meg lapunkat egy szolnoki olvasónk. - A környe­zetemben negatív példákat is hallottam határon túli munka- vállalásról. Hogyan lehet elke­rülni az esetleges csapdákat? A külföldi munkavállalásnál az egyik legnagyobb problémát a nyelvtudás hiánya okozza. Az érdeklődők több mint fele semmilyen vagy csak erősen hiányos nyelvtudással rendel­kezik. Emellett a szakképesítés hiánya is nehézséget jelenthet.- A németajkú országok többnyi­re közelségük miatt számíta­nak vonzó célpontnak a magya­rok számára. Az EURES-tanácsadók pél­dául hasznos információkkal tudnak szolgálni a helyi lako­soknak a német munkavállalás kapcsán. Tevékenységük egyik legfontosabb területe a biztonsá­gos állásajánlatokról szóló tájé­koztatás, illetve a magán-mun­kaközvetítők működésével kapcsolatos információnyújtás, tanácsadás. A nyelvtudás hiánya az, amely megnöveli az esélyét, hogy valaki csaló közvetítők ál­dozata legyen. Az elmúlt évek­ben sajnos sokakat becsaptak, ezek azonban megfelelő tájé­pv—-. - í(;o[lo"d 'A Ni uw*»"' Á d LATVIA W9a l#*ED lti-hua jteuoí Bornl>»,,n QdansYO ygíowxeg bura őszeié^, olAfjíL koztatással kivédhetők. Érde­mes odafigyelni azokra a dol­gokra, amelyek alapján egy adott cég vagy álláshirdetés gyanús lehet. Érdemes odafi­gyelni a gyanús jelekre a kül­földre igyekvő ügyfeleknek, ha magán-munkaközvetítővel állnak kapcsolatban. Ilyen, ha a cég szolgáltatásaiért előre vagy utólag pénzt kér az állás­keresőtől, ha a vállalkozás nem szerepel a munkaügyi központ hivatalos munkaközvetítői nyilvántartásában, erről az ügyfelek az illetékes kirendelt­ségen informálódhatnak. Árul­kodó jel lehet, ha a kapcsolat- tartó az ügyfél megkérdezésére nem hajlandó elárulni, mely céget képviseli, annak nevét és a székhelyeimét nem adja meg, amely alapján azonosítani és ellenőrizni lehetne azt. Hason­lóan ahhoz, ha a kapcsolattartó „ködösít” a részleteket illetően (pontos munkakör, munkavég­zés helye, egyéb munkafelté­telek), és az ügyfél kérdéseire idegesen reagál. Németországban 6,7 száza­lék volt a munkanélküliségi ráta decemberben, Nyugat-Németor- szágban 5,8 százalék, Kelet-Né- metországban 10,3 százalék. Né­metországban néhány ágazatot kivéve nincs törvény által garan­tált minimálbér, jellemzően bér­tarifa-szerződések határozzák meg a fizetéseket. ■

Next

/
Thumbnails
Contents