Új Néplap, 2012. október (23. évfolyam, 230-255. szám)

2012-10-17 / 244. szám

4 KARCAG ES KORNYÉKÉ 2012. OKTÓBER 17., SZERDA Sokoldalú ember: nyugdíjasként is fest és verseket ír a pedagógus portré Színek, fények, évek címmel október végéig láthatók a karcagi Városi Könyvtárban Mátyusné-Kiss Pál Róza ké­pei, akiről elmondható, nyug­díjasként is sokoldalú ember. Vezetője a helyi nyugdíjas pedagógusklubnak, emellett fest és verseket ír, két verseskötete jelent már meg. Most egy mesés­könyvön dolgozik, melybe ő írja meséket és lánya fogja illusztrál­ni. Bár Rózsika jó kézügyessége és rajztehetsége iskolás korában kiderült, komolyabban csak nyugdíjazása óta, 1996-tól fest - Már általános iskolában rajztanárom, Vilmányi Sándor- né felfedezte rajztehetségemet, sokat foglalkozott velem. Több versenyt is megnyertem, így a képzőművészeti gimnáziumba jelentkeztem, ahová fel is vettek. Aztán a sors úgy hozta, hogy itthon kellett maradnom - idézi fel Rózsika, aki a mezőgazdasági technikumban érettségizett. Itt az irodalom volt a kedvence. Több szavalóversenyt nyert és verseket is írt, olvasónaplóját pedig szép illusztrációkkal ké­szítette. Irodalomtanárnője, Hajdú Béláné sokat segítette, bátorította ebben. Majd érettségi után tanári oklevelet szerzett és évtizedekig tanított, közben a rajzszakot is elvégezte. Első kiállítása 1997-ben volt munka­helyén, a mai Varró István Szak­iskolában. Azóta 15 tárlaton mu­tatta meg csendéleteit, tájképeit. Karcag mellett Túrkevén, Mart^ fűn, Berekfürdőn is láthatóak voltak már akvarelljei, olaj- és pasztellképei, sőt tervezett dal­játékplakátot is. Nagyon büszke arra, hogy fia és lánya is örököl­te kézügyességét, saját szakterü­letükön ők is sikeresek. ■ Mátyusné Kiss-Pál Róza A Berekfürdőben kóborló hét ló elhelyezéséhez a jegyző a Csillagszem Állatvédelmi Alapítványtól, Abonyi Mónika elnöktől (a képen balról) kért segítséget Féltek a kóborló lovaktól jegyzői döntés Az állatvédőkhöz kerültek a berekfürdői állatok- Csak a szerencsén múlott, hogy nem történt baleset, bármikor megvadulhattak volna, és akár nekem is for­dultak volna a berekfürdői határban kóborló lovak. Most, remélem, nyugvópont­ra jutott az ügy - véli a bere- ki Kovács Sámuel juhász. Daróczi Erzsébet ­Mint beszámoltunk, több kilo­métert is kóborolt Berekfürdő területén az a hét ló, melyeket hétfőn a jegyző lefoglalt, és az elhelyezésüket átmeneti időre a Csillagszem Állatvédelmi Ala­pítványnál oldotta meg. Hétfőn Kovács Sámuel juhász ebben a hónapban már harmadik alka­lommal találta magát szembe a kóborló, éhes lovakkal.- Pár napja, amikor a nyáj közé bejöttek, a birkák is szét­széledtek. Akkor volt velük két ember. Szóltam nekik, vigyék innen a lovakat, mert ha meg­vadulnak és kárt tesznek a birkákban, azért én leszek a fe­lelős - mondja férfi. - Ha ideke­veredtek a lovak, rendszeresen itt étkeztek, ittak, és a szom­szédos területen lévő lucernát és lábon álló kukoricát is ették. Volt, hogy nappal itt voltak, éj­jel meg a közeli tanyán randalí­roztak, az ott élő idős házaspárt megfélemlítve. Előfordult, hogy a horgásztótól kellett elterelni őket. Szerencsére nem történt komolyabb baj. A lócsapatot többen is látták a faluban. - Nagyon megijed­tem, amikor az ablakom előtt láttam elmenni kora reggel a lovakat - mondja egy idős asz- szony, aki az egyik bereki szél­ső utcában lakik. - Már a falu­gyűlésen is szó volt erről, de akkor nem történt semmi. Most örülök, hogy végre rendezték ezt, és nem kell félni az utcán tekergő lovaktól.- Régóta húzódó problémá­ra került hétfőn pont egyelőre - kezdi Potornainé Szűcs Ka­talin jegyző. - Hét, felügyelet nélkül kóborló, külterületi ta­nyán legelő lóról tegnap lakos­sági bejelentés érkezett a hiva­talhoz; Miyel úgy ítéltem meg, hogy Berekfürdő közigazgatási területén felügyelet nélkül kó­borló lovak veszélyeztetik a közlekedést, saját épségüket és a vagyonbiztonságot, legelés­ükkel másnak kárt okoznak, rendelkeztem az állatok megfe­lelő helyre történő szállításáról. Felvettem a kapcsolatot Abonyi Mónikával, a Csillagszem Állat- védelmi Alapítvány elnökével, mert a hivatal a felelős őrzé­süket és ellátásukat nem tudja biztosítani. A lovak bejártak a faluba, a lakosságot, közleke­dést is veszélyeztették, ezért az állatvédelmi törvény és kor- - mányrendelet alapján határo­zatot és végzést hoztam a lovak lefoglalásáról és az állatoknak az alapítványnál való elhelyezé­séről - mondja jegyző. Még nem keresték az állatvédőket a tulajdonosok Kovács Sámuel juhász kedd délután Abonyi Mónikát telefonon értük utói Mint meg­tudtuk, a hét kóborló kancát az alapítvány tanyáján egy hónap­ra karanténba zárták. - Még este megvizsgálta őket az állat­orvos, s elkezdte a hasán sérült ló kezelését. A lovak között több meg sincs jelölve, van köztük egy póni és több fiatal csikó is. A vélhető tulajdonosok még nem keresték nálunk a lovaikat - mondta Abonyi Mónika. Hu­bai Imre Csabáék gazdaságát is rendszeresen dézsmálták a kó­borló lovak. - A kertészetben időről időre átvonulgattak, az elművelt területet és a növénye­ket is károsították. Az állattar­tás fegyelmezett munkát igé­nyel. A mostani lépés rendezi a lovak sorsát, biztonságba kerül­tek, és az embereknek sem kell félve kimenniük az utcára. Egy ilyen nagy lóállomány, ha elin­dul, rengeteg kárt tud tenni a gazdaságban, az épületben, a közutakon, a járművekben is. HIRSAV Kétszázezer forint a civileknek Karcagon a karcagi önkormányzat képviselő-testülete a város­ban működő mezőgazdaság­ban és környezetvédelemben dolgozó civil szervezetek tevékenységének segítésé­re, szakmai programjainak megvalósítására a város idei költségvetésében kétszáz­ezer forintot biztosított. A fenti keretösszegre október 15-ig pályázhatnak az érin­tett civil szervezetek. Budapesten jártak a kiskulcsosi diákok a kulturális Örökség Napja alkalmából a közelmúltban a Karcagi Általános Iskolai Központ Kiskulcsosi Tag­iskolájának felsős diákjai kísérőikkel Budapestre lá­togattak. Mint megtudtuk, a nap során megnézték a Hadtörténeti Múzeumot, a Budai vár északi területét, s a Nemzeti Színház nyílt napján is részt vettek, ahol a Csongor és Tünde próbájára is betekinthettek. Tanítványai emléktáblát állítottak tiszteletére A napokban a Karcagi Refor­mátus Nagykun Gimnázium és Egészségügyi Szakközép- iskolában megtartott öreg­diák-találkozó alkalmából avatták fel B. Major László (1919-2000) matematikatanár emléktábláját, Györfi Sándor szobrászművész alkotását. B. Major László 1944-től nyugdíjazásáig tanított Kar­cagon. Előbb a Kiskulcsosi iskolában, majd a Gábor Áron Gimnázium és Egészségügyi Szakközépiskolában, ahol hat évig igazgatóhelyettes is volt. B. MAJOR LÁSZLÓ ' 1919 - 2000 TANÁR, IGAZGATÓHELYETTES TANÁR ÚRNÁK SZERETETTEL ' HÁLÁS TANÍTVÁNYAI 2012 B. Major László emléktáblája Fegyelmet, kitartást adott a birkózás elismerés Kitüntetést kapott a megyei közgyűlés elnöke a sportági szövetségtől A birkózósport támogatásá­ért a Magyar Birkózószövet­ség arany keresztjét vette át szombaton Karcagon a XIX. Kurucz Testvérek Birkózó Em­lékversenyen dr. Hegedűs Csa­ba elnöktől Kovács Sándor, a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Közgyűlés elnöke.- A díj számomra is megle­petés volt - kezdte Kovács Sán­dor, aki ahogy eddig, ezután is támogatni fogja a karcagi és a megyei birkózósportot, hiszen hajdani önmagát látja a ver­senyző gyerekekben, ugyanis 10-16 éves koráig ő is birkózott Karcagon Kurucz István edző, a Karcagi Birkózószakosztály vezetője irányításával.- Nagy élmény és komoly meghatározó dolog az életem­ben a birkózás, mely fegyel­met, kitartást, sportszerű élet­módot tanított, és azt, hogy mindig, minden helyzetben kell küzdeni és sosem szabad feladni. Azt is megtanultam, hogy a vereséget is el kell néha viselni, s ezt egyedül kell fel­dolgoznia az embernek, hiszen a birkózás nem csapatsportág - állítja Kovács Sándor megyei közgyűlési elnök, aki szomba­ton ötéves kisfiával érkezett a versenyre. Mint megtudtuk, nem véletlenül, hiszen megbe­szélte ifj. Kurucz István edző­vel, hogy a jövőben kisfia is birkózni fog. A Magyar Birkózószövetség arany keresztjét vette át dr. Hegedűs Csaba (balra) elnöktől Kovács Sándor, a megyei közgyűlés elnöke Anyakönyvi hírek a karcagi Kátai Gabor Kórházból újszülöttek Az elmúlt hetek­ben ők születtek a karcagi Kátai Gábor Kórházban: szep­tember 28.: Major Julianna Szonja (édesanyja neve: Nagy Katalin) Berekfürdő, október 1. : Palotai Csenge Gizella (Va­dász Gizella) Bucsa, Horváth Tiana (Szabó Henriett) Kunhe­gyes, Seres Izabella Róza (Saj­tos Alexandra) Karcag, október 2. : Oláh Dorka Ágnes (Raffael Ágnes) Karcag, Gál Zoltán (Bo­dzán Anita) Poroszló, október 3. : Tóth Enikő (Farkas Ibolya) Karcag, október 4.: Nagy Domi­nik (Bartha Ildikó) Karcag, ok­tóber 5.: Farkas Amira Hanna (Túró Erika) Tiszabura, Balogh Nikolasz (Balogh Tímea) Tisza­bura, október 6.: Farkas József (Farkas Alexandra) Tiszabura, Simon Csenge (Szabó Berna­dett) Újszentgyörgy, október 8.: Mészáros Marcell Miklós (Vizi Barbara) Kunhegyes, He­tei Adrienn Erika (Oláh Gina) Tiszafüred, október 10.: Nagy Ákos Medox (Bőkén Mónika) Kisújszállás, Szabó Ádám (Gye- nes Eszter) Abádszalók, Jónás Róbert (Jónás Rita) Tiszabura, Győri Kristóf ( Kovács Ilona) Karcag, október 11.: Csukor Li­li (Teróczki Ivett) Tiszafüred, Szabics Zalán (Szilágyi Noémi) Tiszafüred. (Az adatokat a kórház újszülött­osztályától kaptuk és azt az édes­anyák hozzájárulásával közöljük.) t i I k

Next

/
Thumbnails
Contents