Új Néplap, 2012. május (23. évfolyam, 102-126. szám)
2012-05-22 / 119. szám
4 2012. MÁJUS 22., KEDD TÚRKEVE Nagybányai tűzoltók látogattak a városba vendégül látták Túrkevén a helyiek a nagybányai tűzoltók négyfős delegációját a közelmúltban. A megyei polgár- védelmi szövetség és a megyei tűzoltószövetség meghívására hazánkba látogatott szakembereket az önkéntes tűzoltók vendégelték meg laktanyájukban. Két első osztályt indítanak a Petőfiben hetvenkét fő kezdi meg általános iskolai tanulmányait szeptemberben. A Petőfi Sándor Általános Iskolában 49, a Kaszap Nagy István Református Általános Iskola és óvodában pedig 23 gyermek. A Petőfi iskolában két első osztályt indítanak, melyből az egyik iskolaotthonos. lemondott a képviselő kéthavi tiszteletdíjáról ozsváth László képviselő májusi tiszteletdíját felajánlja a helybéli Szív Egyesület javára. Júniusi díjáról pedig a Városvédő és Szépítő Egyesület javára mondott le. Új híd felállítását tervezik a Berettyón határoztak a képviselők arról, hogy a Berettyón, a valamikori Putri-híd helyén új híd épüljön. Kérelemmel fordulnak ezért a Magyar Nemzeti Vagyonkezelő Zrt-hez, hogy a Szécsényben tárolt hídelemeket térítésmentesen adja át a túrkevei önkormányzatnak. A hídelemek szállítását az ön- kormányzat vállalja, a híd felállításhoz szükséges feltételeket pedig megteremti. Helytörténeti kiállítás a Gyöngyösházban A több mint százéves parasztházat 19. századi bútorokkal, muzeális értékű használati tárgyakkal rendezték be stílusosan. A helyszínen a tulajdonos alkotásaiból, valamint jávai batik- képekből nyílt kiállítás. SZOUON.hu További Túrkeve és környéki hírek a SZOUON.hu hírportálon. Előtérben a hagyományok juhászfesztivál Ezrek kóstolhatták meg az ízletes birkapörköltet Rengeteg érdeklődő gyermek és felnőtt követte figyelemmel, ahogyan a túrkevei Piroska Zoltán egymás után nyírta meg a birkákat Fergeteges hangulat, izgalmas programok, no és persze az elmaradhatatlan birkapörkölt... Túrkevén 14. alkalommal szervezték meg a vidék hagyományait, iparművészetét, kultúráját, gasztronómiáját bemutató Ke- vi Juhászfesztivált. Munkatársunktól- Minden évben részt veszek a fesztiválon, semmi pénzért ki ne hagynám - állt meg egy szóra birkanyírás közben a túrkevei Piroska Zoltán. A szakemberhez nem volt könnyű közel férkőzni, hiszen rengeteg ember figyelte, hogyan „fejti le” az állatokról a vastag gyapjút. - Juhnyíró családból származom, negyven éve tanultam ki ezt a szakmát édesanyámtól és apámtól. A fiatalok ma már nemigen érdeklődnek az efféle munka iránt. Pedig ha kitanulnák, jól lehetne ezzel is keresni. A birkára azt mondják, hogy ostoba jószág, de nézze csak, milyen szép türelmesen áll! Nem szabad idegeskedni, mert megérzi azt az állat, és ha megugrik, ' könnyen szét lehet vágni szegényt. Idén már negyedik hónapja nyírunk, naponta hetvennyolcvan birkát - árulta el, majd jókedvűen ő is dalra fakadt a színpadon felcsendülő muzsika hallatán. A mára többnapos rendezvénnyé nőtt fesztivál már nemcsak a helyiek érdeklődését kelti fel, hanem az ország távoli helyeiről is rendszeresen érkeznek látogatók. Az elmaradhatatlan birkapörkölt és kunsági ételek mellett a juhsajtnak is igen nagy keletje volt — Minden évben eljövünk, ismernek már itt minket, jól érezzük maBalássy Eve- ,t lin terelőkutyáival 150 kilométert utazott a túrkevei fesztiválra gunkat - válaszolt a juhsajtokkal telepakolt pult mögül Dani Jánosné, Zsuzsa, aki a Túrkevé- től 114 kilométerre levő Makó- Rákosról érkezett párjával. - Saját állatállományunk van, százéves hagyomány alapján készített sajtot, gomolyát, túrót kínálunk. Egészséges a juhsajt, tele van kalciummal! Maradunk estére is, miután kimulattuk magunkat, az autónkban alszunk— jegyezte meg vidáman. Á színpadi fellépők mellett csengőhangot is lehetett olykorolykor hallani. A hang irányában, egy subás-kalapos személy- lyel találtuk szembe magunkat, aki saját készítésű kutyapergőt tartott a kezében.- Debrecenből érkeztem a feleségemmel, minden évben részt veszünk a Kevi Juhászfesztiválon — mondta Konyári Sándor rézműves. - A hortobágyi pásztorélet több kellékét is magammal hoztam. Juhászkampót, csengőt. Ezt a pergőt fel kell csatolni a kutya nyakára. Ha egy birka tilosban jár, a kutyának elég odaszaladnia, a juh máris „ért a szóból”, vagyis a csengőhangból - magyarázta. Balássy Evelin a 150 kilométerre levő Domoszlóról érkezett öt juhot és öt border collie terelőkutyát is hozott magával: — Előadást tartottam a világ legjobb terelőkutyájáról, a border collie-ról a fesztivál szakmai programján, a 37. állat-egészségügyi továbbképzésen. A négylá- búaktól senki sem tart, a közönség soraiban simogattatják magukat. Nagyon jól érezzük itt magunkat, rendkívül jó a szervezés, barátságosak az itteniek. Találkozzunk jövőre ugyanitt! Minden várakozást felülmúlt a rendezvény két nap alatt összesen 210 bográcsban közel 10 ezer adag ételt fogyasztottak el a juhász- fesztivál résztvevői — árulta el Nagyné Bedő Ildikó, a rendezvény főszenezője, a polgármesteri hivatal humánerőforrás osztályának vezetője. - Közel nyolcvan népművész vett teszt a kétnapos rendezvényen, ahol minden korosztály, kicsik és nagyok, többen közülük népviseletben, egyaránt találtak kedvükre való programot. Összességében minden várakozást felülmúlt az idei rendezvény, ezt bizonyítja a zsúfolásig telt nézőtér is. Tanulhattak a francia szakemberek a ványaisoktól Hazatért Audiéiből az a tíz ványa- is diák, akik háromhetes szakmai úton vettek részt a francia testvér- városban a Leonardo program keretében. Kinttartózkodásuk második napján már el is kezdték a munkát a garázsokban az autószerelőnek, fényezőnek tanuló fiatalok. Visszatérve elmondhatták: rengeteg élménnyel, tudással gazdagodtak. A magyar fiatalok gyakran olyan új megoldásokat, szakmai fogásokat is tudtak mutatni, amelyet a francia garázsokban korábban nem ismertek. Mint elmondták, találkoztak olyan esettel, amikor a motor hengerfejjavítása, felújítása helyett motorcserét végeztek a kintiek. Olyan autókat szállították zúzdába, melyek itthon még bőven százezer kilométert futnának. A szakmai szocializáción túl a program célja volt, hogy a túrkevei fiúk megismerkedjenek Franciaország kultúrájával, nevezetességeivel, gasztronómiájával is. A vá- nyais diákok tudásáról, illemtudásáról, kulturált viselkedéséről elismerően szóltak a záróbanketten. Többen közülük tervezik, hogy nyáron látogatást tesznek Franciaországba, felkeresik a munka- és diáktársakat ■ Tízszeresére emelkedett a talajterhelési díj A környezetterhelési díjról szóló törvénynek megfelelően az egységdíjat a korábbi 120 forint per köbméter helyett 1200 forintban határozták meg köbméterenként. Azoknak az ingatlantulajdonosoknak, akik a közcsatornára még nem kötöttek rá, saját érdekükben mielőbb érdemes kezdeményezniük azt. A megemelkedett talajterhelési díj azokat érinti, akik ingatlanába bevezették a vizet, de a kiépített szennyvízcsatornára nem kötöttek rá, vagyis akik szennyvízaknával rendelkeznek. A túrkevei Vízmű és Városgazdálkodási Nonprofit Kft. segítséget tud nyújtani az engedélyezési eljárást, a műszaki megoldásokat és a kivitelezést illetően. Azok a lakosok, akik lakásába nem vezették be a vizet, kérhetik a mentességet a díj fizetése alól. ■ személyi REK Kantomé Bíró Emília ajándékot ajánl fel A közelgő gyermeknap alkalmából idén is támogatja a kisebbeket az egyedüli női önkormányzati képviselő. Kántorné Bíró Emília tiszteletdíjának nagy részét minden esztendőben a helybéli gyerekeknek ajánlja fel. Mihály Andornénak unokája született A már 32 esztendeje a polgármesteri hivatalban dolgozó, minden helybéli által ismert Mihály Andorné Terikének a napokban született meg első unokája, Anna. Édesanya és gyermeke is jó egészségnek örvendenek. Ozsváth Károlyné támogatja a csapatot Ozsváth Károlyné minden évben résztvevője, támogatója a kézilabda utánpótlás-szakosztálynak. A polgármesteri hivatalban dolgozó hölgy a közelgő meccsre is elkíséri a csapatot. y*S «síNyugtató hatású a legtöbb festménye alkotó Lengyelországba vitték ajándékként a művésznő alkotását- Aktívan tíz éve festek, mert bár gyermekkoromban is szerettem rajzolni, festegetni, nem volt rá mód és lehetőség - mutatta képeit a túrkevei Fodor Im- réné Marianna. - Főként csendéletet és tájképet szeretek készíteni, kizárólag olajjal dolgozom. A képeket emlékezetből vagy képzeletből festem. Előfordul, hogy egy óra elteltével már lerakom az ecsetet, máskor egy hónapig is eltart, míg elkészülök a képpel. Munka mellett nein sok időm marad festeni, remélem, nyugdíjasként majd több időm lesz hódolni ennek a szenvedélyemnek, hiszen megnyugtat és segít kikapcsolódni — árulta el. A hölgy képeit a túrkevei művelődési házban is többször kiállították már A művésznevén Reizer Marianna néven ismert hölgy az Országos Képző- és Iparművészeti Társaság tagja. Képeivel eredményesen vesz részt a minden évben Martfűn rendezett zsűrizett kiállításon, ahová általában három képpel nevez. A közelmúltban Túrkeve város delegációja, lengyelországi látogatása során, az ő festményét vitte magával ajándékba és adta át egy ottani város polgár- mesterének.- Ha választani kellene a képek közül, nem tudnék, nincsen kedvencem. Mindegyik egyformán kedves nekem - jegyezte meg egy mosoly kíséretében a művésznő. ■ *