Új Néplap, 2011. február (22. évfolyam, 26-49. szám)
2011-02-15 / 38. szám
4 ÚJ NÉPLAP-2011. FEBRUÁR 15., KEDD TÚRKEVE András-naptól rettegtek hagyomány Régi idők emlékét idézték fel a kevi Böllértalálkozón Felvételünk a jó hangulatú esemény egy pillanatát örökítette meg, ahol Csányi Sándor (jobbra) kóstolja a finomságokat. Képgaléria: SZOUON.hu Nagybocskó is belépett a testvérvárosok sorába A DR, BALOGH János ÖkolÓ- gus professzor tiszteletére rendezett konferencián Nagybocskóval — az akadémikus szülővárosával - aláírta a testvérvárosi szerződést Túrkeve képviseletében dr. Szabó Zoltán polgármester. Nagyszalonta, Auchel és Porabka után immár Nagy- bocskó is oktatási, kulturális, s a remények szerint gazdasági kapcsolatokat kínál a város lakóinak. Információs állomást hoztak létre A túrkeve Foglalkoztatásáért Alapítvány a LEADER program pályázati támogatásával hozta létre nyolc nagykun település számára a Nagykuninfó információs állomást. Karcag, Kenderes, Kétpó, Kisújszállás, Mester- szállás, Mezőhék, Mezőtúr és Túrkeve közéletéről, intézmények elérhetőségéről, orvos, kórház ügyeleti rendjéről, civil szervezetekről közöl válogatást a honlap. Egyelőre offline labor- vizsgálat van Túrkevén bár túrkeve önkormányzata megteremtette az online laborvizsgálat feltételeit, mégsem működik zavartalanul a betegek számára a szolgáltatás. A város vállalkozó orvosai írásban fordultak a polgármesterhez külön rendelési idő és asszisztencia, valamint ennek költségeit illetően. Míg a város- vezetés és az orvosok közt megegyezés születik, addig a betegeknek továbbra is a mezőtúri kórház szakrendelőjébe kell utazniuk labor- vizsgálatért. Szavalóverseny Hegyfoky Kabos tiszteletére a keviföld Alapítvány időjárással kapcsolatos témakörben szervezett szavalóversenyt iskolásoknak Hegyfoky Kabos tiszteletére, aki úttörő munkát végzett a meteorológia területén. SZ0U0N.hu További térségi információk a SZ0U0N.hu hírportálon olvashatók. Ha manapság már nem is olyan gyakori a házaknál történő disznóölés, egy kisvárosi ember emlékezetében még elevenen él a kora hajnali malacvisítás hangja, a perzselés jellegzetes szaga, hogy a kész toroskáposztáról már ne is beszéljünk. Molnár Magdolna A disznók András-naptól rettegtek, hogy a böllér előbb utóbb utoléri, s hurka, kolbász stb. lesz belőlük. A nap végére pedig a jól végzett munka érzésével együtt ültek asztalhoz, s kóstolták meg a finomságokat a csapat tagjai. Míg régebben ez hozzátartozott a téli időszak megszokott eseményeihez, mára inkább hagyományőrzéssé szelídült. Persze nemcsak a régi idők emléke miatt, hanem az együtt- lét öröméért is fesztivált körített a magyar ember a disznótor köré. Túrkevén ötödik alkalommal rendeztek a hét végén böllérta- lálkozót, ami mára az ország egyik legnagyobb méretű rendezvényévé nőtte ki magát. Már nem csak hazánkból vonz látogatókat, hanem külföldről is, ez alkalommal is jelen voltak Nagyszalontáról, a lengyelországi Porabkából, a Vajdaságból s érdeklődőként a franciaországi Auchelből, Csehországból és az ukrajnai Nagybocskóról. Közel négyezer ember látogatott el a rendezvényre. A Kevi Hagyományőrző Egyesület programjának egyik főszervezője, Tóth Lajos elmondta: — Öt évvel ezelőtt barátokkal összeverbuváltunk 9 csapatot azért, hogy együtt idézzük fel a disznótorok hangulatát. Akkor mindössze ötszázan lehettünk, családias volt a hangulat. Tavaly már 32 csapat nevezett, most 28-an jelentkeztek. A jó hangulat ragadós, egyik csapat szólt a HOZZÁVALÓK: 1 sertéstüdő, 1 szív, a tüdő súlyának megfelelő mennyiségű sertéshús, 1 pár vese, 1 máj, 3-4 fej vöröshagyma, só, kakukkfű, majoránna, bors. A húst, tüdőt, szívet apróra vágjuk, a veséket és a májat egy kissé megabáljuk, majd megdaráljuk. A vörösmásiknak, hogy Túrkevén milyen jól érezték magukat, s ennek eredménye, hogy mára eny- nyi vendéget vonz a rendezvény. Az első években nehéz volt a szervezés, mostanra ezek már bejáratott feladatok lettek. Nincs nagy nevezési díj, viszont minden csapat értékes tárgyjutalmat kap. A rendezvény verseny is egyben. Évek óta Csányi Sándor, Bojtor Tibor alkotják a szakmai zsűrit, az idén kiegészült egy vajdasági szakemberrel. Hurka- és kolbászkészítésben folyik a verseny. A zsűri nyers és sült állapotban is véleményezi a feldolgozott disznóságot, s ez alapján dönt. Minden évben 3-3 arany, ezüst és bronz fokozatot osztahagymát zsírban megpirítjuk, hozzáadjuk a darált keverékhez és a fűszerekkel, meg egy kevés abalével pépesre gyúrjuk, bélbe töltjük. Forró vízben 10-15 percig főzzük. Szikkasztjuk és egy napig levegőn szárítjuk, majd 2-3 napig lassan füstöljük. nak ki. — Nagyon örülök, hogy ilyen sokan eljöttek a rendezvényre, s jól érezték magukat a látogatók. Hajnalban történtek érdekes események, hiszen egy malac szerette volna elkerülni a sorsát, a közönség nagy derültségére elszabadult, de minden megoldódott. A célunk az volt, hogy egy régi hagyomány okán együtt legyünk, s jól érezzük magunkat. Ezt sikerült elérni! - összegezte a főszervező. Egy résztvevő egyedi kolbászreceptje Illegális és büntetlen az állatok kereskedelme természet A Nimfea egyesület a gyerekek körében népszerűsíti a CITES Egyezményt A Nimfea Természetvédelmi Egyesület programjai között kiemelkedő szerepet kapott a védett és veszélyeztetett állatok nemzetközi kereskedelmét szabályozó egyezmény népszerűsítése. Az illetékes hatóságokkal történő kapcsolatfelvétel után fény derült arra, hogy az ország területére illegálisan behozott élőlényekkel kereskedők gyakran semmilyen büntetést nem kapnak. A hazai gyakorlatban némi pénzbüntetés volt az eddig kiszabott legsúlyosabb ítélet. - Mivel a minket körülvevő, bár távolinak tűnő folyamatok is rajtunk múlnak - mondta Fábián Zsófia, az egyesület munkatársa - ezért a Petőfi iskolában hat A diákok rendkívül aktívan és érdeklődve vettek részt a rendhagyó órákon osztályban tartottunk rendha- záson felüli aktivitást és érdek- gyó órákat e témában. A felké- lődést tapasztaltunk, meglepő- szítést nem lehet elég korán kéz- en sokat tudnak az egyezmény- deni. A diákok körében várako- ről - tette hozzá. ■ Három évtized a fajok védelmében A washingtoni Egyezményt (CITES-t) azzal a céllal hozták létre több mint 30 évvel ezelőtt, hogy a kereskedelem által veszélyeztetett állat- és növényfajok számára hatékony védelmet biztosítson. A tiltott kereskedelem megfékezésében, illetve a sokszor szükségtelen vásárlási igény csökkentésében nagy szerepe van a társadalmi tudatformálásnak és a tájékoztatásnak. Ennek szellemében az érintett növény- és állatfajokról, a belőlük készült termékekről, a kereskedelem mértékéről, szabályozásáról és a társadalom szerepéről a szaktárca, a WWF Magyarországgal és más civil szervezetekkel közösen évek óta folytatja figyelemfelkeltő kampányát. Áttörés lehet a szakoktatási és szakképzési rendszerben Az EU célja, hogy a különböző tagállamokban megszerzett tudás bárhol alkalmazható legyen. Az ECVET program sikere azon múlik, hogy a képzésben érdekelt intézmények, a munkaadók, a szakmapolitikai döntéshozók, valamint az egyének számára mennyire válik alkalmazhatóvá. A gyakorlatban való alkalmazás előtt fontos a széles körű konzultációs sorozat, melyhez a Ványai középiskola is csatlakozott. Francia irányítás mellett finn és román partnerekkel dolgoznak. Az intézmény képviselői január közepén a program gyakorlati megvalósításán vettek részt Helsinkiben, február első heteiben pedig a finn diákok szereznek tapasztalatokat Túrkevén. A hónap végén értékelés következik, melynek a Ványai ad otthont. A program irányítója Ozsváth László a Ványai Ambrus középiskola igazgató. ■ Összefogással emelik az oktatás színvonalát A túrkevei Finta Múzeum - Oktatási és Kulturális Minisztériumhoz benyújtott — nyertes pályázatából az épület tetőterében kialakított egy olyan termet, mely alkalmas kézműves-foglalkozások, rendhagyó órák lebonyolítására. ■ A rendhagyó órák keretében a 6-18 éves korú diákok ismerkedhetnek meg Túrkeve múltjával, az ősi mesterségekkel. A több hétig futó projekt keretében a 6-18 éves korú diákok ismerkedhetnek meg a digitalizált fotótár segítségével Túrkeve múltjával, az ősi mesterségekkel, például a nemezelés technikájával, szappanfőzéssel, gyertyaöntéssel, lepénysütéssel. Kapás János, a múzeum igazgatója együttműködési nyilatkozatot írt alá az általános és középiskola igazgatóival, így egymás munkáját segítve emelik a városban folyó oktató-nevelő munka színvonalát. ■ Hívja az Új Néplap újságíróját! elsősorban a Túrkevén élők hívását várja. Ha híre, ötlete, észrevétele van, vagy egyszerűen panaszát, még inkább örömét szeretné megosztani kollégánkkal, ne habozzon, tárcsázza az 70-374-7099-es telefonszámot hétköznapokon!