Új Néplap, 2011. január (22. évfolyam, 1-25. szám)

2011-01-04 / 2. szám

12 MEGYEI TŰKOR ÚJ NÉPLAP - 2011. JANUÁR 4., KEDD Lehetett-e Attila székhelye Bánhalmán? tudomány Egy levél, ami alapjaiban befolyásolhatja a hun uralkodó életének kutatását Furcsa szakma a levéltá­rosé: régi iratok, doku­mentumok mennek át sorra a kezén, s többnyire csak a saját éberségén múlik, hogy felismerje, ha valami különlegessé­get talál. Amilyen például az a régi levél, ami sze­rint a hun Attila király székhelye esetleg a me­gyében, Bánhalma kör­nyékén lett volna. L. Murányi László A különös levél 1792 januárjából való. A feladója egy bizonyos Horváth Imre, Szepes vármegye akkori alispánja volt, s egy ké­szülő - Magyarország határai­ról című - geográfiai kiadvány­hoz kérte volna az akkori Jász­kun Kerület segítségét. Az igazi különlegességet a levél mellékle­te jelentette: Priscos rétor, görög történetíró művének latin nyel­vű fordítása. Ebben a dokumen­tumban olvasható Priscos 448- ban történt utazásának históriá­ja, Attila hun király udvarában. A kísérőlevélből kiderül: annak szerzője - a görög történetíró nyomán - a mai Jász-Nagykun- Szolnok megye területére, vala­hol Bánhalma térségére teszi At­tila udvarának helyét, vagy leg­alábbis egyik székhelyét.- Ennek a levélnek a létezésé­ről már korábban is tudott a szak­ma, s néhány levéltáros kollégám már foglalkozott is vele - meséli a dokumentumról Szikszai Mi­hály, a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltár forrásközlő főlevéltárosa. — Amikor a kezem­be került, azért lett számomra igazán érdekes, mert Priscos az egyetlen olyan forrás Attilával kapcsolatban, aki személyesen is járt, követségben, a hun udvar­ban. Priscos eredeti feljegyzései ugyan nem maradtak fenn a bé­keköveti útról, de egy vélhetően hiteles latin fordítás igen. Abban részletes leírást kapunk arról, hogy milyen útvonalon haladtak a követek, s mit láttak, tapasztal­tak Attila udvarában. A szepesi alispán levele azon­ban hidegen hagyta a Jászkun Kerület urait - lévén, hogy Bánhalom, a mai Bánhalma, ab­ban az időben nem tartozott a kerülethez. Bedekovich Lőrinc, a korszak és a Jászság nagy te­kintélyű mérnöke és térképésze azonban írt egy rövid ismertetőt a kérdéses területről, és egy tér­képen rekonstruálta a görög-ró­mai követség útját is.- A feltételezés, miszerint At­tila székhelye vagy egyik udvara a több közül, ezen a vidéken volt, nem új keletű, és nem is egyedi — idéz más forrásokat is Szikszai Mihály. - Kézai Simon a Tiszán­túlt említi valószínű helyszín­ként, Hómann Bálint és Szekfű Gyula pedig a Magyar történet című munkájukban egyenesen Törökszentmiklós térségét. Hor­váth Imre a levelében a tizen­nyolcadik században még látha­tó fürdőmaradványokról, romok­ról, dombról ír. Felvetődik a kér­dés: vajon honnan vette a sze- pességi alispán, hogy Bánhal­ma térségében ilyen ro­mok, illetve halmok le­hetnek. Nem ismerjük az ismereteinek forrá­sát. Érdekes végiggon­dolni, hogy talán maga járhatott erre, s talán a sa­ját szemével látta, de az is le­hetséges, hogy utazóktól hal­lott csak a létezésükről. Min denesetre az első hitelesnek számító térképek kamarai át­kelőhelyként jelzik a Tiszán Bán­halmát, forgalmas helyként, te­hát megtörténhetett, hogy valaki autentikus személy „gyanús” ro­mokat láthatott erre. Egy dolog biztos: az ezerhét­százas évek végén még létezhet­tek arra olyan tárgyi emlékek, amikből Attila király udvarára lehetett következtetni. Priscos egyébként rendkívül részletesen és szemléletesen írja le békeköveti útjukat a mai Ma­gyarország területén, egészen At­tila udvaráig. Délről közelítettek, s a mai Szerbia területén lévő Ram falu térségében érték el a Du­nát Különféle lélekvesztőkkel át­keltek a folyón, s másnap már ta­lálkoztak is az arra portyázó hun királlyal. A béketárgyalásokra azonban nem itt, délen került sor. Priscus szerint csak egyetlen na­pot időztek, s aztán északnak in­dultak, mégpedig a kor szokásai szerint néhány nappal előre en­gedve Attilát, mert nem illett vol­na a vendégnek a vendéglátóval egyszerre érkeznie a tárgyalás helyszínére, a hun udvarba. S Részletek Horváth Imre Jászságba írt leveléből „tekintetes és nemes tiszte­lendő Uram! Honfitársaink közül valaki egy, Magyaror­szág régi határairól szóló mű készítésére vállalkozott, amelyben többek között szere­pel annak kérdése, hogy hol volt Attila királyi palotája. Feltűnik és az Attilához 449- ben küldött római követség út- jából is megállapítható, amelyről Priscos rétor írt, hogy Attila királyi palotája a mai Kunságban, Bánhalom birtok közelében volt... Mind­ezek kivonatainak és a térkép birtokában fordulok a tekinte­tes úrhoz, hogy méltóztassék megnézni.... Hátravan még az, hogy tekintetes uramat nagy fáradozással kérjem, hogy, ha Bánhalom birtokot ez ügy kapcsán Attila királyi székhe­lyeként kanonizálni szüksé­ges, az erről a helyről és an­nak elnevezéséről szőlő régi tudósításokat, a kőből épült fürdő nyomairól, a hely el& nyeiről és szépségeiről, hason­lóképpen annak a dombnak fekvéséről és minőségéről, amelyen Attila király palotá­ja volt, méltóztassék nekem pontosan lejegyezni. Lőcse, 1792. január 28. Horváth Imre, Szepes vármegye főis­pánja” hogy ez a hely, „az udvar” Bánhal­ma térségében volt-e, vagy vala­hol egészen másutt, annak bizo­nyítása bizony rendkívül nehéz és hosszadalmas feladat lesz.- Azzal, hogy a levéltáros meg­talál, elővesz, feltár és a maga eszközeivel alaposan körüljár egy iratot, dokumentumot, véget is ér a dolga - mutat egy minden­nél ékesszólóbb példát a külön­böző tudományágak együttélésé­re Szikszai Mihály. — A forrás el­lenőrzése, további „próbája” már a történészek, illetve jó esetben a régészek feladata. Bánhalma tér­ségében ez idáig csak avar kori leleteket találtak az ásatásokkor, így az egész Attila-teória bizonyí­tása bizony még előttünk áll. Egy könyv, ahol erről bővebben olvashatunk az ATTILA HUN Királlyal kap­csolatos forrásokat Szikszay Mihály levéltáros a Jász- Nagykun-Szolnok Megyei Le­véltár Zounuk című, tavaly év végén megjelent évkönyv­ében tette közzé. Itt olvasható Priscos szóban forgó leírása is, az Attila udvarában tett látogatásról. A kiadványban természetesen több más, na­gyon érdekes olvasnivaló is akad. Botka János például a kunok és jászok katonásko- dási hagyományairól, Her­mann Róbert Perczel Mór második honmentő hadjára­táról és az 1848^19-es sza­badságharc első szolnoki üt­közetéről közöl tanulmányt; Csönge Attila az 1947-es vá­lasztási csalássorozat megyei vonatkozásairól, Magó Kár­oly a Szolnok elleni második világháborús repülőtáma­dásokról ír, Fülöp Tamás pe­dig a szolnoki megyeháza építésének históriáját eleve­níti fel. Szikszai Mihály szerint a magyarországi levéltárak történeti és tudományos kincsesbányáknak számítanak, nagyon sok feltárásra váró tülönlegességgel Than Mór festőművész ilyennek képzelte Attilát és udvartartását A megye francia kapcsolatairól szól a könyv Immár csaknem negyedszázada, hogy Jász-Nagykun-Szolnok me­gye és a franciaországi pikardiai tartomány között kialakult az az egyre bővülő kapcsolat, melynek keretében az évek során cserelá­togatásokra, tapasztalatcserék­re, kiállításokra, művészeti programokra került sor kölcsö­nösen. Ennek a termékeny kap­csolatnak a története elevenedik meg abban a hamarosan megje­lenő, több száz oldalas kiad­ványban - Francia szemmel -, melyet Báli István ír és szer­keszt, s amely kétnyelvűségével eredetiben is dokumentálja az idelátogató franciák rólunk alko­tott véleményét is, ahogy látnak bennünket. ■ V. M. ■7" Tv-notesz ■"sr VALKO MIHÁLY ROVATA Akik sokat vártak tőle, aligha­nem csalódtak. Én ugyan keve­sebbet, mégis hasonlóképp jár­tam ezzel a mostani televíziós szilveszterrel. Pedig bíztam egy kicsit, hogy köztévénk összesze­di majd magát valamelyest az év útolsó napjára. Nem tudta, nem tette. Mostohán bánt el vele, mondhatom. Egyébként én csak vele szilvesztereztem, másutt nem keresgéltem, hisz talán nem is lett volna érdemes. Szó­val, szórakoztatásunk délután már elkezdődött a hogyvoltosak- kal, akik hetek óta árulják a ré­git, unos-untalan, s ezúttal haj­dani szilveszterek műsoraiból szemelgettek társasági emléke­Megvolt ez a szilveszter is zés közepette, így kívánván el is adni őket. Nem állítanám, hogy döguna­lom lett volna viszontlátni az egy­kori nagy nevettetőket, Alfonzóé- kat, az egyes paródiákat, akár a Hofi-Koós páros Frédijét és Béni­jét, s egy kicsit el is ringatózni az emlékeinken, de hogy felvillanyo­zott volna mindez, azt tagadom. Majd jöttek a sport riporterei, akik arról szerettek volna meggyőzni, hogy a sportról is lehet ám még hu­morosan is beszélni. Hogyne, ha van is hozza humorérzék, nekik azonban nem volt, csak erőlköd­tek. Mert mi a mulatságos abban is, hogy egy fiatal sportolót arra oktatnak, igya csak le magát akár a sárga földig, így lehet sztár belő­le, és még a bulvárok címoldalára is rákerülhet. Értem én az olcsó népszerűségre való célzást, de ez­zel így azért még viccelni sem vol­na szabad, veszélyesebb, mintsem humoros. Aztán következett egy megkopott, kissé avas, öreg ma­gyar film, amilyen bármikor elő­húzható a raktárak polcairól, s mostanában van is belőlük a kép­ernyőn jócskán. Nem! Kihagytam, inkább vacsora: finom virsli csí­pős mustárral, jó kis borocska rá és frissen sült túrós rétes. Este nyolckor aztán megjelent főfogás­ként a szilveszteri kínálatban Galla Miklós az ő parádéjával, a „Könnyű műhaj”-jal a számomra egyébként is nehezen elviselhető, abszurd humorával, mely egysze­riben el is vette a szám jó ízét, sa­vanyú lett tőle. Eltekintve egy-két sikeresebb poéntól, jelenetei igen­csak egy fáradt elme rángásainak hatottak. Az például, ahogy olyan keresztneveket „ajánl” fiúknak és lányoknak, hogy nevezzék őket akár „Síkos Vakolatnak” avagy „Budai Cukrászdának”. Ez még el- képesztésnek is sületlenség! Fej­vesztve menekültem hát, de még a csatornától is. És mert a vígszín­háziak előadása sem csábított, így kötöttem ki a Duna Televízió hatá­rok nélküli, szolnoki gálájánál, mellyel aztán el is voltam igen jól, egészen éjfélig. Azt kaptam, ami­re várhattam, hisz ez immár a ne­gyedik a sikeres gálák sorában. Csak úgy áradt a színpompás mu­zsika, hol ezüst patakokként csör­gedezve kedvesen, hol hatalmas folyamként áramolva, még olykor ki is csapva medréből... S a dalok, áriák mögé pedig a kitűnően mu­zsikáló zenekar festett igazán im­pozáns őserdőt. Megmártózván mindebben s felemelő pülanatok- kal is gazdagodva, lélekben meg­frissülve léphettünk át a régiből az újabb esztendőbe, s a Himnusz hangjainál azzal a reménnyel is, hogy talán a sors is a jobbüt arcát fordítja majd felénk. Minden jó, ha a vége jó. Igen, a mesében, de lám, nem itt.

Next

/
Thumbnails
Contents