Új Néplap, 2010. október (21. évfolyam, 229-253. szám)
2010-10-29 / 252. szám
4 SHU Rezes Erzsébet újabb verses sikere rezes Erzsébet örményesi pedagógus, költő újabb német nyelvű haikuversét adják ki hamarosan. Erzsébet a minap kapta a jó hírt ezzel kapcsolatban a Redaktion der Frankfurter Biblio- thektól. A „Haiku über Kevelaer” című műve egyébként már a harmadik német nyelven megjelenő verse. Jól szerepeltek a tenyői kungfusok A TISZATENYŐI Shaolin Kung- fu szakosztály versenyzői a közelmúltban Budaörsön remekeltek. A II. Kaqun Wushu Open Hungary elnevezésű versenyen három versenyzőjük is dobogós helyezést ért el. Fekete Zoltán a 70 kilogrammosok között első lett, Bodnár Petra gyermek 48 kilogrammos kategóriában második, Szilágyi Tünde ugyanitt a harmadik helyezésnek örülhetett. Már a járdát és az utat burkolják a tervezett ütemben halad Örményesen a faluközpont felújítása. Mint azt Török Csaba polgármestertől megtudtuk, jelenleg a járdát és az utat díszburkolják a munkások, a parkban pedig épp a víz és villanyvezetékek vezetése folyik. A 26 millió forintos beruházást, ha az időjárás nem szól közbe, várhatóan december közepére fejezik majd be. Születésnapját ülte a nőegylet tizenöt éves fennállását ünnepelte a Törökszentmiklósi Nőegylet. Az első tagtoborzó nőszövetségi ülés 1995 októberében volt, bár a nők helyi összefogása visszanyúlik 1879-re, amikor megalakult a Jótékonycélú Nőegylet. A születésnapot méltóképpen kívánták megörökíteni, ezért az elődeik munkájára is emlékezve egy könyvet készítettek, amit Galsi Zoltán helytörténész írt meg. SZ0U0N.hu További törökszentmiklósi hírek olvashatók a SZOtJON.hu hírportálon. TÖRÖKSZENTMIKLÓS ÉS KÖRNYÉKE ÚJ NÉPLAP - 2010. OKTÓBER 29., PÉNTEK rnírmiim”~iiTir^ rrTifTiinnririiifí "TT""“T'rTmr"“ir~rnTiiTiii'inTTTr[KMirTCT ' 1 ... Eg yre több az álláskereső munkaerőpiac A térségben is létkérdés a foglalkoztatás növelése Törökszentmiklóson a szeptember közepén beindult varrodában megváltozott munkaképességű munkavállalókat foglalkoztatnak A gazdasági válság továbbra is érezteti hatását. A munkaerő-piaci adatok tükrében a kilábalás útján rengeteg tennivaló akad a térségben. Kis Zoltán A törökszentmiklósi kistérségben az Állami Foglalkoztatási Szolgálat adatai alapján az elmúlt három év azonos időszakát összehasonlítva elmondható, hogy a nyolc településen összességében a nyilvántartott álláskeresők száma évről évre nőtt. Mindhárom évben kiugró a relatív mutató Tiszabőn, de magas Tiszapüspökiben is, ugyanakkor figyelemre méltó, hogy Örményes településen egyik évben sem haladja meg a 8,3 százalékot. Törökszentmiklóson, a megye harmadik legnépesebb városában a statisztika szerint a nyilvántartott álláskeresők a munkavállalási korú népesség 12,76 százalékát teszik ki idén augusztusban. Sajátos, hogy ma a legtöbb településen nem az üzleti szféra, hanem az önkormányzatok és intézményeik biztosítanak meghatározó, helyenként szinte egyedüli foglalkoztatási lehetőséget. Örményes kivételével az önkormányzatok a legnagyobb települési foglalkoztatók, melyek a kötelezően ellátandó feladataikon túl az általuk szervezett másodlagos munkaerő-piaci feladatok révén a térségben élő hátrányos helyzetű álláskeresők számára nyújtanak kiszámíthatatlan és rendszertelen, kiegészítő munkalehetőséget. A nehéz helyzet ellenére azonban akadnak jó példák is. Egy nonprofit kft. Törökszent- miklóson szeptember közepén egy varrodát indított be, ahol megváltozott munkaképességű- minden tőlünk telhetőt megteszünk a munkahelyteremtésért-mondta el dr. Juhász Enikő, Törökszentmiklós polgármestere. — A varroda beindításán túl mielőbb szeretnénk újraindítani a kandallógyártást. Tárgyalásokat folytatunk egy műanyag-feldolgozó üzem, valamint egy szélturbiDr. Juhász Enikő munkavállalókat, szakképzett varrónőket alkalmaznak. Rákóczi Tibor, a cég ügyvezetője közölte, jelenleg harminc fővel működnek, de a jövőben szándékukban áll a létszámot tovább is bővíteni. Dolgozóik könnyűipari munkát végeznek, muszlin terna-összeszerelő üzem letelepítéséről. Az egyik élelmiszeripari cég új üzemcsarnokának megépítése után 90 fő juthat majd munkalehetőséghez. Segítenénk a helyi kis- és közép- vállalkozókat, fejleszteni kívánjuk az ipari parkunkat, és növelni szeretnénk a közcélú foglalkoztatást is. mékeket varrnak hazai és külföldi piacra. Ä varroda beindulása óta eltelt másfél hónapról György Józsefné osztotta meg a tapasztalatait.-Én és a munkatársaim is nagyon örülünk ennek az újonnan létrejött munkahelynek. Engem az elsők között vettek fel dolgozni, az indulástól szalagvezető helyettesként és szalagközi meós- ként tevékenykedem. Van közöttünk olyan, aki évek óta most kapott először munkát. Mindannyí- unk számára óriási segítség, hogy nem kell vidékre utazni, hanem helyben nyílt munkalehetőség. Itt valamennyi dolgozó bizonyos fokú és típusú egészségügyi problémával küzd, ezért megértők vagyunk egymással szemben. Igazán kellemes környezetben, rendezett, higiénikus körülmények között dolgozhatunk. Jó a kollektíva, meg vagyunk elégedve, jól érezzük magunkat. A munka nem megterhelő, úgy érzem, hogy a kezdetek után mára már felvettük a termelés ritmusát. Jelenleg fürdőruha-kiegészítőket varrunk, megrendelőnk elégedett a munkánk minőségével és a teljesítménnyel is. Kitüntetéseket adtak át l az ünnepen Idén is október 23-án került sor Törökszentmiklóson a városi kitüntetések ünnepélyes átadására. Az önkormányzat 2010-ben a díszpolgári címet Szegő Jánosnak adományozta, elismerve a demok- ratíkus önkormányzati működés helyi feltételrendszerének megteremtésében, a város gazdasági és közösségi életében végzett, kiemelkedően eredményes és maradandó munkáját. Szegő János nyugalmazott műszaki tanár korábban a város polgármestere és alpolgármestere, illetve öt önkormányzati cikluson át, megszakítás nélkül a képviselő-testület tagja volt A Pro Űrbe Törökszentmiklós díjat ebben az évben Dar- vasi László író, költő, újságíró vehette át, akinek több évtizedes kimagasló, a város jó hírnevét gyarapító irodalmi munkásságát, és a település érdekében végzett kulturális tevékenységét ismerték el. Mellette ugyancsak hasonló kitüntetésben részesült a Törökszentmiklósi Birkózó és Diáksport Klub, a kimagasló, a város sportéletében kifejtett, jó hírnevét öregbítő tevékenységéért. A díjat a klub nevében Sarkadi Imre edző és dr. Várhelyi Dániel elnök vette át. ■ A diákok közösen szépítették lakóhelyüket Az Ökumenikus Ifjúsági Iroda október 15. és 17-e között immár harmadik alkalommal szervezte meg hazánkban a 72 óra megalkuvás nélkül című nemzetközi programsorozatot. Az akcióhoz a törökszentmiklósi Pánthy Endre Katolikus Általános Iskola tanulói is csatlakoztak.- Az intézményünk ökoiskolai programjába is jól illeszkedő munka révén tanulóink Oravecz Tivadar vezetésével az Ipolyi Arnold téren fát és cserjéket ültettek, valamint a lehullott faleveleket és szemetet gyűjtötték össze - tájékoztatott Márton János igazgató. - A munka végén diákjaink megelégedéssel nyugtázták saját kezük munkájának eredményét. A célunk az volt, hogy a fiatalok közhasznú tevékenységének teret biztosítsunk, illetve olyan tanulókat is bevonjunk, akik eddig a karitatív tevékenységben nem jeleskedtek. ■ Segítenék a helyi kis- és középvállalkozókat Hivatásból vadra, hobbiból inkább korongra tüzel sport Tavasszal a magyar válogatottba is meghívást kapott Kalmár József miklósi koronglövő Négy évvel ezelőtt, tizenegy fővel alakult meg a miklósi, szajo- li, szolnoki és tiszapüspöki tagokat tömörítő Ezüst Fűz Koronglövő Egyesület. A társaság lövészetvezetője az a törökszentmiklósi Kalmár József, akinek kiváló eredményeit a garázsa tetőterében berendezett „valóságos múzeuma” fémjelzi.- Még 2006-ban Szabó András elnök vezetésével kis csapatunk azzal a céllal jött létre, hogy a viszonylag kevesek által ismert koronglövészetet, mint egyfajta kikapcsolódási, sportolási lehetőséget a térségünkben is népszerűsítsük - kezdte mondandóját az egyébiránt 33 éve hivatásos vadász. — Mi a korongvadászatot űzzük, melynek egyes mozzanatai az olimpiai koronglövészetre hasonlítanak. Az automata dobógépből kirepülő korongokra leadott lövések távolsága, szöge, és magassága változó. Minden' kör 5 lövésből áll, és minden menet 5 körből, azaz 25 korongból. A korongok kilövése során egy-egy vadfaj mozgását, a vadászati szituációt próbáljuk meg leutánozni. József az elmúlt években a megyei versenyeken csapatban két első és két második helyet szerzett, egyéniben pedig háromszor lett első. Rengeteg megméretésen indul szerte az országban, sőt már külföldön is bemutatkozott. Eddigi eredményei alapján taKalmár József házi múzeumában rengeteg serleg, érem sorakozik vasszal meghívást kapott a magyarválogatottba is. A megtisztel- tetésneknagyon örült, ám úgy érezte, az ott huzamosabb időn át elvárt szintet nem tudná teljesíteni, ezért nem élt a lehetőséggel. Augusztusban viszont társaival szeretettel látta vendégül a magyar csapatot egy felkészülési tréningen az óballai reptéren kialakított lőterükön.- A napi öt-hat órányi versenyek folyamatos koncentrációt igényelnek. Mindig előre kell tervezni, fejben gyorsan meg kell hozni a döntéseket. Emellett jó távolságbecslésre, és szemmértékre és kiváló felszerelésre van szükség - zárta gondolatait Kalmár József. ■ K. Z. Hívja az Új Néplap újságíróját! NÉMETH GERGŐ elsősorban a Törökszentmiklóson élők hívását várja. Ha híre, ötlete, észrevétele van, vagy egyszerűen panaszát, még inkább örömét szeretné megosztani kollégánkkal, ne habozzon, tárcsázza a 56-516-746-os telefonszámot hétköznapokon! Üj Néplap bb Nyilvántartott álláskeresők száma és aránya (2010 augusztus) Település Álláskeresők Munkavállalók Műnk. nélk. Törökszentmiklós 1877 14706 12,76% Uszatenyő 164 1248 13,14% Kengyel 304 2513 12,10% 1 Kuncsorba 64 464 13,79% i örményes 59 765 7,71% Tisza püspöki 192 1380 13,91% Tisza bő 268 1218 22,0% f Fegyvernek 694 4599 15,09% !'