Új Néplap, 2010. június (21. évfolyam, 125-150. szám)
2010-06-25 / 146. szám
2010. JÚNIUS 25.. PÉNTEK Megyeházi tükör Két megyei intézményben végeznek felújításokat Folytatódik a NéptáncHáló program A megyei táncegyüttesek közös jászkun táncot adnak elő Három évig marad fenn Dordongeban a Pataki Barbara tervezte kert A megyei önkormányzat 2009 évben adott be pályázatokat a decentralizált fejlesztési hazai forrásokra és a CÉDE-pályázat keretében két felújításra kaptak támogatást. A homoki Óvoda, Általános Iskola, Szakiskola, Kollégium, Pedagógiai Szakszolgálat és Gyermekotthon az óvodai nevelés keretében a megye területéről érkező sajátos nevelési igényű, középsúlyos értelmi fogyatékos, óvodáskorú gyermekek ellátását végzi. Az összevont intézményben szükségessé vált az óvodai épület szigetelése, nyílászáróinak cseréje, vizesblokkok felújítása, az épület akadálymentesítése és a csoportszobák komfortosítása. A kivitelezési munkálatok folyamatban vannak, a műszaki ütemtervnek megfelelően haladnak. A beruházás bekerülési összege 17 millió 403 ezer forint, amelyből 14 millió 22 ezer forint a támogatási összeg. A kynhegyesi Nagy László Szakképző Iskola, Gimnázium és Kollégium gimnáziumi épületében lévő tornaterem épületrész felújításának kivitelezési munkálatai szintén folyamatban vannak, a műszaki ütemezésnek megfelelően folynak. Ebben az intézményben a tornaterem tetőzetének, ablakainak, az öltözők, a burkolatok és az épületgépészeti szerkezetek felújítása vált szükségessé. A beruházás bekerülési összege 20 millió 902 ezer forint, melyből 17 millió 56 ezer forint a pályázati támogatás. ■ A gimnázium diákjai hamarosan felújított tornatermet kapnak Az oldal az önkormányzat és a kiadó együttműködése alapján jött létre. A felmerülő költségeket a megrendelő fél fizeti. || ] i' 1 1 a M*f'JP WJirE' , lmjaim j 1 . ".*4 . i •;|yf fiü Wkf Wl 1*| fW |£Si| jr RT- 'ff |HRf mirncF M i:\ v * •" 't >3 ■RByL r f j fr • [ Rt ■ J Nagy sikert aratott tavaly a FolkdanceNet-en résztvevő együttesek felvonulása. Képünkön a Máramaros megyei Trannsylvania együttes látható. A megyei önkormányzat két éve indította útjára FolkdanceNet/Néptánc- Háló elnevezésű programját. A NéptáncHáló olyan tematikus hálózat, amely különböző csoportokat, önkormányzatokat, szervezeteket, intézményeket, egyesületeket fog össze. Munkatársunktól-A nemzetközi hálózatot a program megrendezésének első évében létrehoztuk, és közös honlapot indítottunk. Az óriási siker, a hazai és külföldi résztvevők lelkesedése arra ösztönzött bennünket, hogy folytassuk a nemzetközi néptáncünnepet-mondta Fejér Andor, a megyei közgyűlés elnöke. Idén szeptember 23- 26. között harmadszor rendezik meg a programot, ami nem véletlenül kapta a FolkdanceNet Forever címet. Ezzel is utalni szeret- ! nének a néptánc-és népzenei hagyományok fontosságára, de az elnevezés a folytatás iránti erős szándékot is kifejezi. - Megtiszteltetés számunkra, hogy a tizenkét külföldi régió között a tavaly is részt vevő testvérmegyéink mellett a lengyel Bielsko járás is részt vesz. így idén az olasz Asti, a francia Somme és Dordogne, az észt Lääne-Viru, a finn Häme, az angol Durham, az erdélyi Máramaros, Hargita, Kovászna, Maros megyék, valamint a lengyel Bielsko és Tarnów járás képviselteti magát — tájékoztatott Fejér Andor. Hozzájuk csatlakozik a megye tizenöt néptánc- és hagyományőrző csoportja, számos megyei település és intézmény. A program legfontosabb új elemeként lász-Nagykun-Szolnok ebben az évben az Európai Bizottság 2010-et a Szegénység és társadalmi kirekesztés elleni harc európai évének nyilvánította. A program részben ehhez illeszkedik, de a témához kapcsolódó szakmai programok mellett a nagyközönség számára is vonzó, változatos programok lesznek, amelyek Megye Önkormányzata idén a megyei együttesek részvéteiével megyei gálát is rendez. A gálán minden megyei együttes bemutatkozik, s a tervek szerint itt adják elő első ízben a megyei táncot, az erre az alkalomra koreografált közös „jászkun” táncot Emellett idén is lesz hagyományos „testvértánc”, amit a közös próbák során tanulnak meg a külföldi fellépők, és a megyei gálát követő este adnak elő. A „FolkdanceNet képekben 2008-2009 - ahogy én látom” fotókiállítás az előző évek eseményeit, legszebb pillanatait mutatja be. Fejér Andor elmondta, idén sajnos nem részesül uniós táingyenesen látogathatók. Ilyen lesz a Hild téren a kézművestermékek vására, a külföldi és megyei táncosok műsora, a külföldi régiókat bemutató stand. A programról és a résztvevőkről a rendezvény honlapján lehet tájékozódni a www.folkdancenet.eu címen. mogatásban a program, mert az Európai Bizottság főleg a kisebb települések pályázatát támogatta. így a megyei önkormányzatra komoly anyagi teher hárul, mivel a program megvalósítását saját forrásból kell megvalósítaniuk. Mészárosné Tóth Annamária, a projekt vezetője hozzátette, ezért különösen fontos a társrendezőik segítsége. — Szeretném kiemelni Szolnok Megyei Jogú Város és intézményei - elsősorban az Aba-Novák Kulturális Központ és a Városi Sportcentrum -, valamint a Europe Direct Európai Információs Pont közreműködését — hangsúlyozta, s hozzátette hogy emellett a média támogatására, és szponzorok hozzájárulására is számítanak. Beérkeztek a megyei és külföldi együtteseket bemutató anyagok, s azok alapján kijelenthető, hogy érdekes műsorokat láthatnak az érdeklődők. A program idén is Jász-Nagy- kun-Szolnok Megye Európa Ünnepe köré szerveződik. Ekkor adják át a megyei önkormányzat Európa-díjait és az Ifjúságbarát Önkormányzat címeket. Vonzó és változatos programok A szászbereki Pataki Barbara, a Budapesti Műszaki és Gazdasági Egyetem Építészmérnöki Kara hallgatója nyerte a „Rövid életű kertek - 2010” című pályázatot, melyet a megyei önkormányzat francia testvérmegyéjével, Dordogne megyével közösen hirdetett meg. A kiírás nyertesének a Périgueux városában található Francois Mitterrand Kulturális Központ kertjét kell megtervezni. A megépítendő kert témája ebben az évben „A magyar vidék”. A pályaműveket hatfős, magyar—francia szakemberekből álló zsűri bírálta el. A Pataki Barbara által tervezett kert négy sarkában magyar népi motívumok kaptak helyet azzal a céllal, hogy hazánk népművészeti hagyományaiba is bepillanthasson a francia közönség. Középen a megye „szív” alakú formája kap helyet, melyet a Tisza szel át. Ä hely körül egyszerű, körbejárható ösvény van. A pályázat fontos feltétele volt, hogy akadálymentes legyen a kert. így a mozgássérültek is könnyedén meg tudják közelíteni. Ezen kívül kicsinyített modell is készült a kertről, hogy a vakok és gyengén látók is élvezhessék annak szépségét. A nyertes terv kivitelezésének pénzügyi forrását a Dordogne Megyei Tanács biztosítja. Pataki Barbara kertje Hivatalosan június 15-én adták át a közönségnek a kertet Dordogne megyében. Barbara nagyon örült és meghatódott látva, hogy az általa megálmodott kert a tervei és elképzelései szerint valóra vált. A kert megépítése nem kis feladat elé állította a nagyszerű munkát végző francia kertépítő csoportot, akik nagy lelkesedéssel és örömmel dolgoztak annak megépítésén. A kert három évig marad fenn, az évelő virágokat évente cserélik és gondozzák. ■ Szolnokon tölti szakmai gyakorlatát ajjordogne-i diáklány tapasztalatcsere Francia szakember ismerkedett megyénk megújuló Nemrégiben érkezett Szolnokra lász-Nagykun-Szolnok megye testvérmegyéjéből, a franciaországi Dordogne-ból Laurie Sub- rin turisztika szakos egyetemi hallgató. Laurie a megyei önkormányzat közreműködésének köszönhetően a szolnoki Sóház Hotelben tölti két hónapos idegen- forgalmi szakmai gyakorlatát. Itt tartózkodása idején lehetősége nyílik egy-egy rövid szakmai beszélgetés keretében betekintést nyerni a Tiszainform Idegenforgalmi Szolgálat és a Magyar Turizmus Zrt. Észak-alföldi Regionális Marketing Igazgatóság munkájába. A francia diáklány turizmust, szociológiát és városi tervezést tanul. Utóbbinál azt oktatják, hogyan tehetnék még vonzóbbá a várost a turizmus szempontjából. A Sóház Hotelben recepciósként dolgozik, de minden területen segít, ahol szükség van rá. - Az angol nyelv gyakorlásában sokat segítenek a kollégáim, akikkel ezen a nyelven kommunikálok és mindenben segítenek nekem. A Verseghy Ferenc Gimnáziumban is kedvesen fogadtak. Franciaórán vettem részt, ahol a kérdésekből ki nem fogyó diákokkal beszélgettem. Megkérdezték többek között, hogy mit csinálok Magyarországon, vannak-e itt barátaim - mesélte Laurie. A fiatal lány nagyon élvezte a tanórát. Mint mondta, a diákok eleinte meg voltak ille- tődve és leginkább róla és honfitársairól szerettek volna minél többet megtudni. Szabadidejében sem unatkozik Laurie, hiszen két kecskeméti fiatallal együtt fedezi fel Magyarországot. Volt már Kecskeméten, Budapesten, Hortobágyon, Cserke- szőlőn és Szentendrén is. - Nagyon szeretem Magyarországot és a magyarokat. Kedvesek velem az emberek, és úgy bánnak velem, mint egy VIP-vendéggel — nevetett Laurie Subrin. A francia diáklány nem az egyetlen, aki hazájából ellátogatott megyénkbe. Szolnok megye megújuló energiaforrásával ismerkedett május 31. és június 5. Laurie Subrin turisztika szakos egyetemi hallgató energiafelhasználásával között Jean-Luc Pujols környezetgazdálkodási szakember, aki szintén a megyei önkormányzat és a Dordogne Megyei Tanács közötti együttműködés keretében érkezett hozzánk. A szakmai megbeszélések során a szakember megismerkedett a megyei önkormányzat térségfejlesztési tevékenységével, valamint az energetikai, hulladékkezelési, vízgazdálkodási aktualitásokkal. Jean-Luc Pujols-nak bemutatták a megye egyes települési önkormányzatainál, önkormányzati intézményeknél és magánvállalkozásoknál tett látogatások során, hogy milyen eredményeket sikerült elérni a vízenergetika, a szelektív hulladékgyűjtés és a az építési törmelék újrahasznosítása terén. Továbbá láthatta, hogy milyen jó gyakorlatok vannak a biomassza alapú energiatermelés, a geotermikus energia sokoldalú fel- használása és a termálvíz hasznosításának kérdéskörében. A környezetgazdálkodási tapasztalatcsere minden résztvevő számára hasznosnak bizonyult és újabb irányát képezi Jász-Nagykun-Szolnok megye és Dordogne megye sokoldalú együttműködésének. ■ Fnvéh akcióinkról és a részletekről érdeklődjön áruházainkban.