Új Néplap, 2010. január (21. évfolyam, 1-25. szám)
2010-01-04 / 2. szám
ÚJ NÉPLAP - 2010. JANUÁR 4., HÉTFŐ 5 MEGYEI TÜKÖR Valaha a vers azt jelentette: dalszöveg énekelt versek Interjú Gryllus Dániellel, a negyvenéves Kaláka együttes alapító tagjával Nagy sikerű koncertet adott Szolnokon a Kaláka együttes. A koncert előtt Gryllus Dániellel, az együttes egyik alapító tagjával beszélgettünk. Cser Gábor Péter- Idén negyvenéves a Kaláka együttes. Másképp fogadják ma az énekelt verseket, mint negyven évvel ezelőtt? — Nyilván egy kicsit másképp, mert akkoriban ez még meglepetés volt. Olyannyira, hogy amikor Mikó Pista, akiről talán kevesen tudják, hogy a Kaláka alapító tagja és Sebő Feri a Kaláka megalakulása előtt körülbelül egy évvel jelentkeztek a Ki mit tud?-ra, akkor azzal szórták ki őket, hogy ilyen műfaj nincsen. Ma már ez egy teljesen elfogadott és szeretett műfaj. Még ha ez mondjuk a rádió és tévéállomások adásaiból nem is nagyon derül ki, mert mostanában a kereskedelmi rádiók eleve nem nagyon foglalkoznak ezzel. A televízióban sem tudom megmondani, mikor volt utoljára olyan felvétel, ahol verset énekeltünk. Gyakran szerepelünk a tévében, de nem produkcióval, hanem beszélgetős műsorokban, ahol részleteket játszanak korábbi felvételeinkből. Színpadon viszont nagyon is jelen van a műfaj, és úgy fogadják, mint a kultúránk szerves részét.- Abban nem kis részük van, hogy elismert lett ez a műfaj. Mára szinte már külön intézmény a Kaláka együttes. — Igen, talán lehet ezt mondani, bár azt hozzá kell tennem, hogy a forma, amit mi negyven évvel ezelőtt elkezdtünk, lehet, hogy Gryllus Dániel a Kaláka együttes egyik alapítója, irányítója új, de maga a műfaj sokkal régebbi, hiszen valaha a költészet zene nélkül nem is létezett. A költők, amikor verset írtak, akár az ókorban vagy a középkorban, nem is tudták máshogy elképzelni, mint hogy odaadták az énekesnek, hiszen eleve dalszövegnek szánták. A versformák, amik a középkorból megmaradtak , jobbára inkább dalformák, beleértve Balassi strófáit is. — Van-e most kedvenc költő, illetve min dolgoznak jelenleg?- Épp most vagyunk túl egy kiadványon „Kaláka - Kányádi kicsiknek és nagyoknak. A verseket Sándor bácsi mondja, a nótákat a Kaláka énekli” címmel, és hamarosan megjelenik egy könyv „A Kaláka első 40 éve” címmel, ebben lenne egy betétlemez. Azon gondolkodunk, hogy a MüPa negyvenes koncertfelvételét, vagy esetleg még ki nem adott archív anyagokat tegyünk fel rá. Most any- nyi mindenen vagyunk túl, a jubileumon, a Csillagzene fesztiválon, most éppen a betlehemes műsorral turnézunk. Az alkotó periódus, az majd inkább januárban lesz. Sárdagasztó lett a kutyafuttatóból panasz Az árokból kikotort iszap is a tehénlepényes területre került Az esővíz levezetésére szolgáló övárokból kikotort iszap miatt, jelen állapotában csak gumicsizmában járható a kutyafuttatásra kijelölt terület A szolnoki Széchenyi-la- kótelepen élő kutyatulajdonos olvasónk mindig is igyekezett az együttélés szabályait betartani. A kutyáját az arra kijelölt helyre viszi, azaz csak vinné, ha a terület erre alkalmas lenne. Lacziné Éva a szolnoki Széche- nyi-lakótelepen él. Tapasztalt kutyatulajdonosnak számít, aki mindig igyekezett az együttélés szabályait betartani, oly módon örömét lelni az ember és állat közötti barátságban, hogy azzal ne legyen mások terhére.- Van egy kiskutyám, egy alig hat hónapos magyar vizsla. Eddig is vizslatulajdonos voltam, a nyáron ment el az öreg vizslám, aki tizenöt évet élt. Mint régi kutyás, mindig megpróbáltam az együttélés szabályait betartani a kutyaugatás és a kutyagumi terén is, ezért csak a kijelölt helyre vittem, vinném a kutyámat. Itt kezdődnek azonban a problémák. A lakótelep ezen részén, a Széchenyi Gimnázium környékén, lenne kutyafuttatásra kijelölt hely, amit boldogan látogatnánk is több kutyás ismerőssel, ha az megközelíthető lenne. Az egyik oldalon a télen- nyáron kihajtott tehenek miatt nem lehet. Szegény állatok a csatorna büdös vizét kénytelenek inni, mert innivalójuk soha nincs. Koszosak, sárosak és nagyon soványak. Harminc tehénről van szó, s úgy látom, hogy elhanyagolják őket. Lacziné Éva elmondta, hogy a tehenek ennivaló reményében összevissza tapossák az egész kutyázásra kijelölt helyet, és telerakják jó nagy tehénlepényekkel. Az „aknák” között szlalo- mozva eddig át-átjártak a kutyáikkal, pár napja azonban kikotorták az esővízárkot, és a szennyes iszapot kipakolták a A polgármesteri hivatal sajtóreferense, Pókész Endre egy jó hírrel is tudott szolgálni. Elmondta, hogy a Széchenyi-vá- rosrész fejlesztésére Szolnok városa uniós forrásokra pályázik. Ehhez elkészült az Incsatorna szélére. Ettől a bűz az eddigi ötszörösére nőtt, és persze most már járkálni sem lehet, mert végig az útra és közvetlenül az út mellé rakták le a szennyes, olajos kotorékot - tette hozzá az asszony.- A másik oldalon, az össze- eszkábált tanyába járó autók keréknyomai miatt még száraz időben is életveszélyes közlekedni, mert vagy lábtörés lesz az eredmény, vagy egy nagy gázzal arra robogó autó kergeti el a sétálót - mondta Éva. Olvasónk panaszával a szolnoki polgármesteri hivatalhoz fordultunk. A felvetett problémákra Pókász Endre sajtóreferens elmondta, hogy a tehenek tartására vonatkozó kérdések nem tartoznak a hivatal hatástegrált Városfejlesztési Stratégia városrehabilitációs terve. ennek a programnak része az Aranyi Sándor utat a Nefag Zrt. parkerdejével összekötő gyalogút szilárd burkolattal történő kiépítése is. körébe, de szakembereket megkérdezve, az uniós előírások szerint csak rendszeres hatósági állatorvosi felügyelet mellett lehet tejet termelni, értékesíteni. Ha az állatorvos komoly problémákat fedez fel az állattartónál, a szükséges intézkedést megteszi. Ami a kutyafuttatót illeti, a Széchenyi-városrész mellett húzódó övárok partjának kétméteres sávja van erre kijelölve, mivel ez van önkormányzati tulajdonban, a többi terület zömében magánszemélyek tulajdona. Az önkormányzat rendelete csak közterületen nem engedi a legeltetést - fűzte hozzá a sajtó- referens. Pókász Endre az övárok kotrásával kapcsolatban kifejtette, hogy a kikotort iszapot a vállalkozó nem a kutyafuttatásra kijelölt helyre rakta, hanem az út mellé. Az anyag elszállítására annak állaga miatt nem került még sor, meg kell várni, míg megszikkad, ezután a kivitelező gondoskodik az elszállításról. Ez a gyakorlat nem új, a korábbi években is így történt a kotrás. ■ Cser Gábor Péter Szilárd burkolat kerülne a gyalogúira ncn NEMZETI CIVIL ALAPPROGRAM ES2A TÁRSADALMI SZOLGÁLTATÓ NONPROFIT KFT. PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A Nemzeti Civil Alapprogram Nemzetközi Civil Kapcsolatok és Európai Integráció Kollégiuma pályázatot hirdet Magyarország 2011-es EU soros elnökségének össztársadalmi szintű megismertetésének, valamint a civil szervezeti részvétel elősegítésének támogatására. A pályázat kódja: NCA-NK-10-A A támogatásra rendelkezésre álló keretösszeg: 112 140 000 Ft Beadási határidő: 2010. február 16. A pályázatokat a www.esza.hu címen elérhető EPER-ben lehet benyújtani a kiírásban rögzítettek szerint. A Nemzeti Civil Alapprogram Nemzetközi Civil Kapcsolatok és Európai Integráció Kollégiuma pályázatot hirdet a Kárpát-medencében megvalósuló civil szervezetek közötti magyar-magyar együttműködés, határmenti és határokon átnyúló civil kapcsolatok támogatására. A pályázat kódja: NCA-NK-10-C A támogatásra rendelkezésre álló keretösszeg: 255 430 000 Ft Beadási határidő: 2010. február 11. A pályázatokat a www.esza.hu cimen elérhető EPER-ben lehet benyújtani a kiírásban rögzítettek szerint. A Nemzeti Civil Alapprogram Országos Hatókörű Civil Szervezetek Támogatásának Kollégiuma pályázatot hirdet civil szervezetek működésének támogatására. A pályázat kódja: NCA-ORSZ-10 A támogatásra rendelkezésre álló keretösszeg: 1 162 000 000 Ft Beadási határidő: 2010. február 18. A pályázatokat a www.esza.hu címen elérhető EPER-ben lehet benyújtani a kiírásban rögzítettek szerint. A Nemzeti Civil Alapprogram Észak-alföldi Regionális Kollégiuma pályázatot hirdet civil szervezetek működésének támogatására. A pályázat kódja: NCA-EA-10 A támogatásra rendelkezésre álló keretösszeg: 497 000 000 Ft Beadási határidő: 2010. március 02. A pályázatokat papír alapon vagy a www.esza.hu cimen elérhető EPER-ben lehet benyújtani a kiírásban rögzítettek szerint. A papíralapú pályázatokat ajánlott küldeményként az alábbi postacímre kell beküldeni: ESZA Nonprofit Kft. Hazai Programigazgatóság 1590 Budapest, Pf.: 102 A támogatásban részesítés feltételeit, a hiánypótlás keretében nem pótolható tartalmi elemeket, az elbírálás rendjét, szempontjait, határidejét, az eredmény közlésének módját, a támogatás felhasználásának és a beszámolás rendjének alapvető szabályait a pályázati kiírás tartalmazza, amely letölthető a www.nca.hu, illetve a www.esza.hu honlapokról, továbbá személyesen beszerezhető a pályázati útmutatóval a kezelőszervezet címén: ESZA Nonprofit Kft. 1134 Budapest, Váci út 45. C épület II. emelet További információ: 06-80/204-453, 06-1-273-4250 vagy info@nca.hu.