Új Néplap, 2009. december (20. évfolyam, 281-305. szám)
2009-12-08 / 287. szám
4 ÚJ NÉPLAP - 2009. DECEMBER 8., KEDD TÚRKEVE HÍRSÁV Támogatják a tovább tanuló fiatalokat túrkeve képviselő-testülete idén is csatlakozott a Bursa Hungarica 2010. évi Felső- oktatási Önkormányzati Ösztöndíjpályázathoz. A fel hívásra 50 érvényes pályázat érkezett. A település a Bursa felsőoktatási pályázat céljára összesen 1 500 000 forintot biztosít a 2010-es költségvetés terhére. Béres-cseppet kaptak a klubtagok október elején a városban megalakult az „Együtt Könnyebb Klub”, amely elsősorban a daganatos betegségen átesett embereknek kíván a mindennapi életben segítséget nyújtani. Legutóbbi rendezvényükön a résztvevőknek a Béres Alapítvány jóvoltából két üveg Béres-cseppet adtak át a klub vezetői, első alkalommal huszonketten részesültek ebből a készítményből. Már szervezik a negyedik böllértalálkozót az első három, nagy sikerű böllértalálkozó követően a szervezők már a negyedik találkozó részleteit és programját állítják össze. Az időpont már biztos, a rendezvényre 2010. február 13-án, a strandfürdő melletti területen kerül sor. A szervezők várják a csapatok jelentkezését, akik számára sátrat és bemutatóhelyet is biztosítanak. Szalagavatón táncoltak a végzős diákok az elmúlt hét végén tartotta szokásos szalagavató bálját a Ványai Ambrus Gimnázium, Informatikai és Közlekedésgépészeti Szakközép- iskola. A Városi Sportcsarnokban megrendezett ünnepségen a nyolcvan végzős növendék három táncot mutatott be: bécsi keringőt, angol keringőt, valamint ret- rót. A szalagok feltűzése és a táncok bemutatása után késő éjszakáig tartott a bál. SZ0U0N.hu További túrkevei hírek olvashatók a SZ0U0N.hu hírportálon. Kiszorulnak a baromfisok? elhivatottság A svájci Klaus Andreas tenyésztő és versenyező is A díszállat sok szakértelmet igényel. Szabó Benedek, a Chabo Fajtaklub elnöke (balra) és Klaus Andreas szakmai előadó díjazott díszbaromfialkkal. Közel tíz éve költözött Túrkevére a svájci Klaus Andreas. A gyermekkorától baromfikkal foglalkozó fiatalember rövid idő alatt a galambászegyesü- let egyik oszlopos tagja lett — ám a mostani kiállítás után úgy döntött, ki lép a szervezetből. Török Róbert- Ennyi madarat az utóbbi években nem láttam kiállításon, mint most legutóbb Túrke- vén — mondta a kiállítás egyik látogatója, Kovács Géza. - Négy-öt éve járok a különböző galamb- és díszmadár-bemutatókra, de szerintem most lényegesen több volt a kiállított jószág, mint eddig bármikor. Nekem nincsenek se galambjaim, se tyúkjaim, inkább csak kíváncsi érdeklődőnek mondhatom magamat, akit érdekelnek az apró állatok. Szívesem nézegetem őket, elbeszélgetek a tenyésztőjükkel, sokszor egészen érdekes dolgokat is megtudok róluk. Mint például azt, hogy milyen szempontok alapján kapják a minősítést, vagy hogy milyen fajtájúak a legkelendőbbek a tenyésztők között. A kiállítás népes versenyzői létszámot hozott, elsősorban díszgalambokból és díszbarom- fikból. A verseny egyik főszervezőjének, a helybelinek számító, ám svájci származású Klaus Andreasnak azonban voltak nehéz pillanatai a két nap során.- Valóban egy remek és résztvevőkben gazdag kiállításon vagyunk túl. Régebben a művelődési házban tartottuk ezeket a rendezvényeket, de azt kinőttük, így esett a választásunk a Petőfi Sándor Általános Iskola tornatermére. Ha jól emlékszem, itt a hatodik kiállításunkat tartottuk, A díszállatok nevelésével Klaus Andreas 1993-ban, gyermekként kezdett foglalkozni Mivel szülőhazájában, Svájcban kevés a galamb, nincs hagyománya a galambtenyésztésnek, ezért a fiatal tenyésztő a díszbaromftk nevelésével kezdte pályafutását. A kiállítások megszervezése nehezebb volt, mint Magyarországon, hiszen a zöldek azonnal akcióba kezdtek, ha megneszelték egy- egy madárkiállítás hírét. Els& sorban a híres chabo fajtájú de utólag megállapítható, hogy ezt az épületet is kinőttük. A párommal és sok lelkes ismerőssel többhetes szervezőmunkával sikerült a helyszínt előkészítenünk és berendeznünk'. Óriási munka a rengeteg ketrec beszállítása és beállítása úgy, hogy az egyedek jól láthatók legyenek. Megfelelő közlekedési folyosóra is szükség van a látogatók és a versenybírák számára. A feleségemmel elsősorban díszbarom- fik tenyésztésével foglalkozunk, azok közül is a chabo és a törpe cochin fajtákat neveljük és versenyeztetjük már több éve. Az tyúkokból tenyésztett ki egy komoly állományt, amelyet áttele- pülésekor fel kellett számolnia. A túrkevei letelepedés után felnőtt fejjel azonban újra belevágott a tenyésztésbe. A nevelés mellett 2005-ben elvégezte a Magyar Galamb- és Kisállattenyésztők Országos Szövetsége tanfolyamát, ahol bírálói képér sítést szerzett. Jövőre akár már feleségével együtt járhat el a különféle kiállításokra, mivel Andrea is most végzi a bíráló- tanfblyamot. Átköltözésekor felszámolta az állományát Néhány díszbaromfi ára (Ft) Holland törpetyúk: 500-4000 Chabo: 2700-13500 Törpe cochin: 4050-16200 Holland bóbitás: 1500 Óriás brahma: 3500-7000 Araucana: FORRÁS: Ül NÉPLAP-GYŰJTÉS 2500 évek alatt azonban sajnos azt tapasztaltuk, hogy a szervezetben elsősorban a galambtenyésztők álláspontja érvényesül. Lényegesebben többen is vannak, így a baromfikkal foglalkozó kiállítók a háttérbe szorulnak - mondta Klaus Andreas A fiatalember hozzátette, felmerült benne az is, hogy feleségével létrehoznak egy csak baromfi- és díszmadártenyésztéssel foglalkozó egyesület. Nem ez lenne az első egyesület, amelyet megalapítanak, néhány éve már létrehozták a Szent György Lovassport Alapítványt is, ahova sok fiatal jár a mai napig. Andrea, a feleség támogatja férje elképzelését. A törzsállományunk 20-20 állat, de a szaporulatukkal elérhetik a száz feletti létszámot. Tartásuk nem olcsó mulatság, de számukra ez a ki- kapcsolódás, a hobbi. Pályázatokkal egészítették ki a tűzoltók az éves költségvetésüket December elejéig 114 káresethez kellett kivonulniuk a településen működő önkéntes tűzoltó-egyesület munkatársainak. A legtöbb feladatot a nyárvégi és őszi tarlótüzek adták, hiszen közel ötven alkalommal kellett emiatt vonulniuk. Ez tetemes üzemanyagköltséget okozott számukra, ráadásul több esetben, a járművükben is kár keletkezett. Emellett két komoly kazaltűz oltásában is részt vettek, ahol a nagy meny- nyiségű széna égése épületeket is veszélyeztetett. Mint Sörös Tibor parancsnoktól megtudtuk, az év során négy fiatal alapfokú tűzoltói tanfolyamot végzett és sikeres vizsgát tett. Szintén a tűzoltóság munkáját segítette két, közmunkás fiatalember is. Az önkéntes lánglovagok tevékenységét ebben az évben az önkormányzat 6,45 millió forinttal támogatta. Ez az összeg jórészt a működést volt hivatott biztosítani. Az egyesület azonban két sikeres pályázatot is benyújtott. Az NCA-tól 300 ezer forintot nyertek a működési feltételek javítására. A Magyar Tűzoltószövetségtől pedig 1,6 millió forint támogatás érkezett a számlájukra. Ebből többek között elvégezték a garázsbővítést, ruhákat és védőfelszerelést vásároltak, és a rádiórendszerüket is korszerűsítették. ■ Hívja az Új Néplap újságíróját! elsősorban a Túrkevén élők hívását várja. Ha híre, ötlete, észrevétele van, vagy egyszerűen panaszát, még inkább örömét szeretné megosztani kollégánkkal, ne habozzon, tárcsázza a 70-333-2437-es telefonszámot! SOS ÖTVtft ÉW SílttSífit j Ssí Benépesülnek a vízpartok SL Siker a Bolyai-versenyen kihívás Egymásért is küzdöttek a diákok a csapatban Vágópontokat is terveznek fejlesztés Termelő és fogyasztó érdekeinek összhangja Törökszentmiklóson rendezték meg a Bolyai Matematika Csapatverseny megyei fordulóját. A túrkevei Petőfi Sándor Általános Iskolát öt csapat képviselte. A petőfis csapatokból a legjobb helyezést a 8. b osztályosok „Cele- bek” gárdája érte el. Kategóriájukban 36 csapat indult, s közülük a legjobb hatot hívták meg a november 5-én megrendezett törökszentmiklósi díjátadóra. Ezen később az is kiderült, hogy a „Celebek” az előkelő 4. helyen végeztek. A csapat tagjai: Kánya László, Somogyi Réka, Soós Bence, Tóth Károly 8. b osztályos tanulók (képünkön). Felkészítő tanáruk Pozsonyiné Vad Ilona tanárnő. ■ I — C/5 A negyedik helyen végzett „Celebek" büszkék az elért eredményre A Nagykunságért LEADER Közösség tevékenységének alapvető célja a közvetlenül érintett nyolc település fejlesztésének szervezése úgy, hogy közben más közösségekkel is kapcsolatokat tudjanak kiépíteni. A fejlesztési program egyik kardinális kérdése a vidéken élők önellátásának biztosítása, másrészt a helyi igényeken túl a megtermelt javak biztonságos piacra juttatása. Kiemelt céljuk, hogy olyan termelői összefogásokat hozzanak létre — termelői értékesítő szövetkezeteket, téeszeket -, amelyek egyrészt jövedelemhez juttatják a termelőket, a családokat, másrészt közvetlenül eljuttatják az árukat a fogyasztókhoz. A helyi közösség vezetője, dr. Szabó Zoltán a Magyar LEADER Szövetség elnökségi tagjaként és a LEADER Piac- és Bolthálózat állattenyésztési élelmiszer-biztonsági programtanácsának elnökeként szervezi a fenti programot. — Jelenleg az állati és növényi eredetű élelmiszer-termelés és - forgalmazás változásai vannak napirenden. Az elmúlt két hét során három alkalommal találkoztunk a Dunától keletre eső LEADER-közösségek képviselőivel. A tárgyalások jelenlegi szakaszának kardinális kérdése ugyanis az, hogy miként lehet a hatályos FVM-rendeletet, valamint a LEADER fejlesztési programokat egyeztetve, hazánk területén létrehozni mintegy 50- 60 vágópontot, régebbi nevén kisvágóhidat. Ennek segítségével a helyben, a vágópontok körzetében nevelt vágóállatokat a tenyésztők közvetlenül a helyi bolthálózaton keresztül a vevő, a fogyasztó asztalára tudnák eljuttatni. Az új vágópontokat jelentős, 50-60 százalékos pályázati támogatással lehetne létrehozni, akár zöldmezős beruházással, akár meglévő épületek átalakításával is. A szeptemberi Agrárexpó budapesti programján már bemutattuk a leendő LEADER- bolthálózat prototípusát, annak jellemző formáját is - mondta dr. Szabó Zoltán. ■ ■ A i i