Új Néplap, 2007. november (18. évfolyam, 255-279. szám)

2007-11-23 / 273. szám

4 A SZERKESZTŐSÉG POSTÁJÁBÓL ÚJ NÉPLAP - 2007. NOVEMBER 23., PÉNTEK ««*?>»»<'” %:#>.<», ■KAt.j^v'm’^if^-'mK»mmm A Vajdaságban szerepeltek. A Szolnoki Mazsorett- és Zászlóforgató Csoport és a Szolnoki Ifjúsági Fúvószenekar a Vajdaságban (Szerbia), Kikindán járt nemrég a 22. Nemzetközi Tökfesztiválon, és négy alkalommal léptek fel. Nagy szeretettel fogadták őket a Magyar Házban. A következő feszti­válra egyúttal felkérést kaptak, és az ottani televízió már részleteket is bemutatott a műsorukból. A fotó hátterében Kika, a közelben talált mamut csontváza áll, amely a hatalmas méretű, sütni való tökök mellett Kikinda másik jelképe. Péli Ildikó, művészeti vezető Magyar nevet magyarul! nyelvtan A helyesírási szabályokat betartva, írjunk helyesen Eperjes Károly előadói estje lélekemelő esemény volt Az igazat mondd, ne csak a való­dit címmel Eperjes Károly elő­adói estjén vettem részt nemrég Szolnokon. Ez a zenés irodalmi est olyan tartalommal, hittel árasztotta el az Aba-Novák Kul­turális Központ termét, hogy az ott részt vevő hallgatóság hatal­mas lelkierőt kaphatott, amely- lyel környezetüket is erősíthetik. Négyessy Katalin gordonkamű­vész felemelő játéka az elhang­zott versek közé illesztve egész- szé, hitelessé tette a műsort. Mai, kihívásokkal teli világunk­ban nagy szükségünk van arra, hogy egy ilyen előadói esten esz­mei, lelki értékekkel töltődjünk fel. Márton Józsefné, Szolnok Négy és fél kilós dinnye a kertünkből A késő őszi napsütés érlelte be ezt a közel 4,5 kilogrammos, il­latos, finom sárgadinnyét, me­lyet kisfiúnk, Varga Kornél segí­tett leszedni. Ez a dinnye véletle­nül kelt ki, és termett ilyen óriá­si gyümölcsöt a kertünkben. Vargáné Tóth Ilona, Jánoshida A beérkezett levelekből válogatunk. Az írások - a levélíró hozzájárulása nélkül, mondanivalójának tiszteletben tartásával - szerkesztett, rövidített formában kerülnek a lapba. A vélemények nem feltétlenül azonosak a szerkesztőség álláspontjával. A névtelen vagy címhiányos írások közlését mellőzzük. Várjuk írásaikat a szundi.zoltanne@ujneplap.hu e-mailre, vagy az Új Néplap 5000 Szolnok, Mészáros L. út 2. címre. Kérjük, a borítékra írják rá: „A szerkesztőség postája". Az oldalt szerkeszti: Szundi Zoltánná. Bosszankodom, amikor a szol­noki pályaudvar hangosbemon­dóján hallom, vagy az elektro­mos menetrendtáblán így lá­tom az állomások neveit: Bratis­lava, Kosice, Cluj-Napoca. Bosz- szankodom, mert e városoknak van magyar nevük. Ezért ma­gyarul helyesen Pozsony, Kas­sa, Kolozsvár a számunkra kö­telezően használandó alak. így rendelkezik ugyanis a He­lyesírásunk című szabályzat, amely kimondja: „...ha van (föld­rajzi helyek jelölésére) hagyo­Örömmel fedeztem fel a novem­ber 3-i lapszámban azt a fotót, melyen a jászberényi gimnazis­ták gyülekeznek 1956-ban isko­lájuk előtt. Lelőhelyként ott sze­repel, hogy a Jászberényi Jász Múzeum gyűjteményéből való. A fotók történetét kevesen ismerik. Tavaly ősszel egy jákóhalmi pe­mányosan magyar nevünk, azt kell használni. Csak sajátos szakmai célokra fogadható el a magyaros Magas- Tátra,Visztula alak helyett a Vysoké-Tatry, Viszla stb. formák használata”. Ugyanezt írja elő a Magyar Tudomá­nyos Akadémia könyve, A ma­gyar nyelv helyesírási szabályai: „A főként külföldi országokat, tartományokat, városokat jelölő dagógus, Mézes Anna szólt ne­kem, miszerint megígérte a Jász Múzeum igazgatójának, hogy egy 1956-os képsorozatot átad; bevinném-e oda. Beszélgetés köz­ben kikerekedett a történet, mely szerint a fotókat rokona, a jász­apáti származású, jákóhalmi vil­lanyszerelő, Molnár László készí­idegen eredetű földrajzi nevek egy része magyaros formában honosodott meg nyelvünkben. Az ilyen megállapo­dott magyar kiejtésű földrajzi neveket a magyar helyesírás szabályai szerint ír­juk, például Krakkó, Párizs, Nápoly. Egy példázat pedig kifeje­zetten az elcsatolt részek városa­iból sorol néhányat: Kolozsvár, Nagyvárad, Nagyszombat stb.” Nem engedhetjük meg tehát, tette, akit mindenki „Karós Laci­ként” ismert. Az '56-os forradal­mi napokban Jászberény főterén sétálva szemtanúja volt az ese­ményeknek, és a nála lévő fény­képezőgépét „elsütögette”, nem tudván persze, hogy a történel­met fényképezi. A '70-es években ő és felesége viszonylag fiatalon hogy elvesszen nyelvünkből an­nak a városnak vagy kistelepü­lésnek a régi magyar neve, amely ebben az eredeti formá­ban vált fontos részévé múl­tunknak. Ha nem magyar nyel­ven emlegetjük vagy írjuk az el­veszett földrajzi helyeket, egy­két nemzedék múlva már senki sem tudja hová kötni történel­münk, kultúránk megannyi je­les helyét. Nem hiszem, hogy ez lenne a cél. Tartsuk be inkább a helyesírási útmutatót! Dr. Nemes András meghaltak, lányuk Pestre került. A fotók pedig a családi képek kö­zé vegyülve az említett rokonhoz, aki emlékezve rájuk, meglelte a képeket az évforduló előtt. A sorozat a tavaly megjelent Jászsági Évkönyvben is látható volt. Fodor István Ferenc helytörténész, Jászjákóhalma Több pénzbe kerül az élet manapság az idősotthonban Az idősotthonokat valaha sze­gényháznak, később szociális otthonnak nevezték. Fenntartá­suk többnyire az állami költség- vetésből történt. Ennek fő forrá­sa a jelentkező vagyona és nyugdíja, valamint az állami tá­mogatás voltak. A rendszervál­tozás után a vállalkozók is felfe­dezték a növekvő igényeket, va­lamint a benne rejlő üzleti lehe­tőséget. Különböző színvonalú, egészen a luxuskörülményeket biztosító ellátást nyújtó idősott­honok épültek. Ezek működésé­be, fenntartásába a létrehozói természetesen szintén bekalku­lálták az állami támogatást is, azonban ehhez mostanában már az államkassza nem „part­ner”, tovább szigorodnak az anyagi feltételek. A ma emberének hozzá kell szoknia, hogy kapitalizálódó or­szágunkban már nem csak a te­metésre, hanem az idős kori ellá­tására is már idejében kell elkez­deni takarékoskodni, jelentős mennyiségű pénzt félretenni. Még sajnos így is marad majd elég sok szegény ember, akikről az államnak kell gon­doskodnia. Munkácsi István, nyugdíjas A Hargita csúcsán és a sóbányák vidékén jártak Egy sikeres pályázat eredménye­ként tizenkét szolnoki újvárosis diáknak lehetősége volt arra, hogy megcsodálhatta Erdély szépségét és élvezhette a székely­udvarhelyiek vendégszeretetét. Mesés kirándulásokat szervez­tek számukra a vendéglátók. Jár­tak a diákok a sóbányák vidékén, Korondon a kézművesmesterek fellegvárában, s megcsodálhatták a székelykapu-sort Szejkén. Meg- mászták a madarasi Hargita csú­csát, s megérintette őket ott az az érzés, hogy mit is jelent igazán magyarnak lenni. Megismerked­hettek a tanulók a máréfalvi népi mesterségekkel: kenyeret sütöt­tek, valamint belekóstolhattak a bútorfestés rejtelmeibe is. Számtalan barátság született a kirándulás alkalmával, és so­kat tanultak egymástól a gyere­kek és kísérőik. Kovács Sándorné projektvezető Az 1956-os herényi fotók története visszatekintő Szemtanú örökítette meg a gimnazisták gyülekezését ■ A magyar kiej­tésű földrajzi neveket a ma­gyar helyesírás szabályai szerint írjuk. Jeles évfordulóra gyűltek össze a sok eltelt évtized után iskola Ötvenéves találkozót szerveztek a törökszentmiklósi, valamint a rákóczifalvi egykori diákok Az 1956/57-es tanévben végzett géplakatos fiúk 50 éves találkozójukat tartották nemrég. Tanulmányaikat Törökszentmiklóson kezdték, Szolnokon folytatták és fejezték be. A szakmunkásvizsgák után érettségiztek, technikusi vizsgát tettek, vagy más felsőbb szintű képzésben vettek részt. A találkozón az egykori diákok nosztalgiáztak, és megemlékeztek elhunyt társaikról is. „A törökszentmiklósi fiúk" Rendhagyó osztályfőnöki órán vettek részt a minap a fél évszázada Rákóczifalván végzett egykori iskolások. Meghatódva csodálkoztak egymásra a résztvevők egy-egy életutat hallgatván. Az akkoriban visszahúzódó­nak, csendesnek ismert fiúból talpraesett üzletember, határozott fellépésű katona, az akkor szerényebb ta­nulóból iskolázott, vezető állást betöltő, irányító személy vált. Máté Pálné, Rákóczifalva

Next

/
Thumbnails
Contents