Új Néplap, 2006. december (17. évfolyam, 281-304. szám)
2006-12-22 / 299. szám
ÚJ NÉPLAP - 2006. DECEMBER 22., PÉNTEK TÖRÖKSZENTMIKLÓS ÉS KÖRNYÉKE Forray Henrik mérnöki pontossággal készíti a korhű fegyvereket, amelyből az elmúlt tizenegy évben rengeteget megcsinált A fegyverektől sem tart harcászat Pilóták, űrhajósok kiképzéséhez is készített eszközöket Az ipari park további bővítését tervezik a városban Cégvezetők és a kistérség polgármesterei szakmai konferenciát tartottak a napokban a törökszentmiklósi ipari park területén. A találkozó célja a cégek közötti kommunikáció megerősítése volt. Az ipari park tavaly 15,5 milliárd forintos forgalmat bonyolított le. A bevétel 92,5 százaléka az exportra gyártott termékek értékesítéséből származott, ami nemzetközileg is ismertté teszi a törökszentmiklósi vállalati negyedet. Most kiözei 1100 ember számára biztosít megélhetést a park, amely a közeljövőben újabb bővítés előtt áll. A bővülés nemcsak további vállalatok betelepülését jelenti, hanem a már működő cégek létszámbővítését, a munkahelyek színvonalának emelését is. Az önkormányzat az ipari vasútvonal kiépítésén fáradozik. Megfogalmazódott egy új kezdeményezés is. Eszerint nagyobb hangsúlyt kell fektetni a megváltozott munkaképességűeknek biztosított munkalehetőségek kialakítására, a részmunkaidős pénzkereseti lehetőség biztosítására. A konferencián felismerték a kapcsolatot a termálfürdő és az ipari park között. Most a vállalatok nem tudják vendégeiket helyben elszállásolni, de a strand köré tervezett idegenforgalmi centrum ezt is biztosítaná. Hetvenhat év után vehetők ismét kézbe Rövidesen kézbe vehetik a mik- lósiak a helyi kalendáriumot. A 2004-ben felélesztett kiadványnak korábban nagy hagyománya volt a településen. A 2004- es kiadás előtt utoljára 1928- ban olvashattak a korábbi esztendő fontosabb helyi történéseiről, évfordulóiról, az intézmények, civil szervezetek tevékenységéről a település lakói a kalendáriumukban. Az újkori kiadványokban is megvannak ezek a rovatok, melyekhez további hasznos információk társulnak. Akár már karácsonykor kezükbe vehetik a miklósiak a kalendáriumot, de legkésőbb január elején. ■ Hogyan kapcsolódik egymáshoz a középkori sisak és a rodeóbika? A kérdésre a válasz egyszerűen egy név: Forray Henrik Hutter Zs—Németh G. Ez a törökszentmiklósi úr hirtelen ötlettől vezérelve kezdett el különböző dolgokat gyártani, más-más anyagokból. Az első műve egy sisak volt, majd szépen lassan készültek a páncélok, kardok, pajzsok és szab- lyák is. Az országban működő hagyományőrző csoportok közül már többeknek is gyártott harci eszközöket.- Honnan ered a fegyverek iránti szeretete? FORRAY HENRIK munkái között találhatunk középkori zárakat, gyertyatartókat, bőrből készült sarut, karkötőt és tarsolyokat is. De emellett a modernkori vívmányok sem hiányozhatnak repertoárjából, hi- Iskoláim befejezése után több helyen is dolgoztam, mint lakatos. Mivel a szakmámat mindig is szerettem, ezért a hobbim is innen ered. Minden szabadidőmet erre áldozom. Egy teljes páncél elkészítéséhez nem elég szimplán a lakatosi végzettség. Az ehhez szükséges pluszdolgokat autodidakta módon tanultam meg.- Honnan meríti az ötleteket a munkáihoz? Hogyan készülnek ezek a korhű eszközök?- Naponta bújom a történelmi könyveket, a múzeumi kiadványokat, s keresem a középkori hadikülönlegességeket. Ha valamelyik tárgynak nem vagyok biztos az elkészítésében, akkor arról először csinálok egy makettet, és utána valósíszen elektromos városnéző vonat is került már ki a kezei kő zül Sőt pilóták és űrhajósok kiképzéséhez használt három- dimenziós eszköz is. Saját készítésű rodeóbikái is nagy népszerűségnek örvendenek. Név: Forray Henrik Születeti. 1961 Budapest Foglalkozása: lakatos; fegyverkovács Legelső munkája: egy XII. századi légióssisak Legnagyobb munkája: egy XV. századi vértezet Kedvenc korszaka: középkor tóm meg azt az eredeti nagyságában is. A pajzsokon és páncélokon megjelenő mintákat a legkülönbözőbb könyvekből veszem. Többször előfordult már olyan is, hogy kaptam egy színes fényképet és arról kellett elkészítenem a kívánt tárgyat. A fegyverek, harci kellékek gondos kézi munkával, türelemmel és a tulajdonosi konzultációval készülnek. Minden általam létrehozott tárgy működőképes, használható.- Hol készülnek ezek a nem mindennapi tárgyak, és egyáltalán hol fér ez az óriási készlet?- Az az igazság, hogy még mindig a garázsban dolgozom. Ott, ahol 1995-ben elkezdtem ezt az egészet. Ebből a rengeteg dologból pedig mindenhová teszek, ahová csak fér, de leginkább a padlásra. Nem könnyű nekik helyet szorítani, mert egy-egy lemezvértezet közel húsz kilót is nyomhat. A fegyverek veszélyesek, így azokat nem is teszem kirakatba. Ugyanis ide óvodás és iskolás gyermekcsoportok is járnak érdeklődni.- Melyik volt eddig a legbonyolultabb eszköz, amit létrehozott?- A kardhüvelyek elkészítése a legnehezebb. Lemezből készítem ezeket egyetlenként az országban. De olyan is előfordult, hogy zárhoz kulcsot vagy kulcshoz zárat kellett csinálnom. A már elkészített darabokat a nagyérdemű is megnézheti, sőt meg is veheti azokat a különböző vásárokon. De akad olyan is, amit ki is lehet próbálni. Ilyen az a rodeóbika is, melyből csupán öt darab készült, és mindegyik teljesen valósághű. A fegyverkovács munkáját országosan és helyi szinten is elismerik, ez utóbbit mi sem bizonyítja jobban, minthogy tagja a törökszentmiklósi Kézműves Örökség Egyesületnek. A pályázók több mint felét támogatják A bursa Hungarica Felsőoktatási Ösztöndíjprogramra beérkezett 66 pályázó közül 37-et tud támogatni a törökszentmiklósi önkormányzat, derült ki a kulturális bizottság legutóbbi ülésén. Az állami és a helyi támogatás mellé a megyei közgyűlés jövőre újra biztosítja majd a maga egyharmadnyi részét.Folytatódhat Miklóson a szociális földprogram folytatva a többéves hagyományt, jövő tavasszal is várják a jelentkezőket a szociális fóldprogramra Török- szentmiklóson. A képviselő- testület legutóbbi ülésén határozott a nehéz helyzetben élő, dolgozni akaró családokon segíteni hivatott program folytatásáról. Fegyvemeki focisiker a kunszenti tornán KUNSZENTMÁRTONBAN a Kará- csony-kupa elnevezésű teremlabdarúgó-tornán vendégszerepeit a fegyverneki Krupatechnika gárdája. A tízcsapatos tornán a fegyverneki gárdát az erősebbik csoportba sorolták be. Ennek ellenére nem szeppen- tek meg Náhóczkiék, és négy győzelem, valamint két döntetlen mellett a tornaelsőséget is megszerezték. A minap írhatták alá a szerződéseket ahogy már lapunk korábban írt róla, Fegyverneken nemsokára elérhető lesz a kábeltévés szolgáltatás. Azok, akik már jelezték az igényüket erre a szolgáltatásra, a minap írhatták alá a szerződéseket a helyi művelődési házban. Kellemes karácsonyi ünnepeket kíván minden kedves ügyfelének és üzleti partnerének a Mega-Komfort Kft. Törökszentmiklós, Pánthy út 66. Szinte mindent el tud készíteni Törökszentmiklós Város Önkormányzata nevében a város minden lakosának áldott, szeretetteljes karácsonyi ünnepeket kívánok Dr. Juhász Enikő polgármester Minden kedves partnerének békés, boldog karácsonyt kíván a Törökszentmiklósi Mezőgazdasági Zrt. 5200 Törökszentmiklós, Almásy u. 6. Telefon: 56/390-271 Az oldalt írta, szerkesztette: Németh Gergő Fotók: Mészáros János ELERHETO KÖZELSÉGBEN, ELERHETO ÁRON $ EK^ISRIIAMIAÄI Szolnok, Kossuth L út 17-23. Törökszentmiklós, Kossuth L út 142-146. Nyitva: H-P 8.00-17.30 (a rendőrséggel szemben) Szó. 8.00-12.30, V 9.00-12.30 Nyitva: H-P 8.00-16.00 Szó. V: 9.00-12.00 Tel.: 56/414-903 Tel.: 56/334-561 wnrw.jadeeksaKer.hu • www.jadesEalog.lm KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁN MINDEN KEDVES ÜGYFELÉNEK ÉS ÜZLETI PARTNERÉNEK A I Itónus/: >< a hirtlclcs bemutató Barkács 2000 Kft. Törökszentmiklós, Batthyány út 57. Kellemes karácsonyi ünnepeket kíván minden kedves ügyfelének és k" 1 üzleti partnerének a I ÜLÖP TRANS Fuvarozó és Szállítmányozó Kft. Törökszentmiklós, I Pánthy út 66. Tel.: 30/4459-81