Új Néplap, 2006. december (17. évfolyam, 281-304. szám)
2006-12-15 / 293. szám
4 MŰVÉSZBEJARO UJ NÉPLAP - 2006. DECEMBER 15., PENTEK Kikapcsolódást kínál a három vidám színházi A Nagy utazás a megyeszékhelyen előadás ősbemutató A Szigligeti Színházban lép színre először Gyuszi bácsi, a vállfaárus Operett nélkül nincsen színházi évad Szolnokon. A szereplőket az idén a Budapesti Operettszínház szállítja, a kórust és a zenekart pedig a szolnoki muzsikusok adják. Szilágyi László-Huszka Jenő: Mária főhadnagy című operettjét bérletszünetben is megtekintheti a közönség. December 19-én este 7 órától, majd 27-én délután 3 órától láthatjuk a színpadon Mária főhadnagy, azaz Lebstück Mária történetét. Egy másik játékban az okos asszony (Bánsági Ildikó) kifog a kacér fiatalkán, akinek nem az őszülő halántékú Virág úr (Balázs Péter) tetszik. Annál inkább a takarékbetétkönyve. Molnár Ferenc: Delila című vígjátékát december 20-án este 7 órától játsszák bérleten kívüli előadásként. A fiataloknak szóló sorozatban a szolnoki Szigligeti Színházban izgalmas előadás vár a gyerekekre. Mészáros István: Szarkaláb című fantáziajátékát az évad során több alkalommal játsszák. Legközelebb december 20-án délelőtt és délután is. Jegyek válthatók a Szigligeti Színház Szervező- és Jegyirodájában Szolnokon, a Kossuth tér 17— 23. szám alatt. Bővebb információ kérhető az 56/422-902-es telefonszámon. Az iroda hétfőtől péntekig 9 és 17 óra között tart nyitva. ■ JEGYEK VÁLTHATOK A SZIGLIGETI SZÍNHÁZ SZERVEZŐ- ÉS JEGYIRODÁJÁBAN 5000 SZOLNOK, KOSSUTH TÉR 17-23. TELEFONSZÁM: 56/422-902 Sose halunk meg címmel holnap a szolnoki Szigligeti Színház mutatja be az országban először Dés László—Nemes István—Kol- tai Róbert-Nógrádi Gábor alkotását. Matuz János Gyuszi bácsi különös figura, és különös a foglalkozása is: vállfaárus! Munkája abból áll, hogy egy füzérnyi vállfával a nyakában felszáll a vonatokra, és az utasoknak árulja a portékát. Gyuszi bá’-nak egyetlen gyengéje van: a lovak. Ha csak teheti, megy a Lovira és mindig a nagy nyereményről, a tuti tipp- ről álmodozik. És egyszer tényleg bejön a tuti... A történet, amit szinte az egész ország ismer, hisz a film, Koltai Róbert első filmje a 90-es évek első felének legnagyobb hazai közönségsikere lett, számos további sikerfilmek szülőatyja. Simó Sándor filmrendezőproducer akkoriban jó érzékkel tapintott rá: a nézők nevetni, szórakozni, kikapcsolódni akarnak. Szikora János igazgató is ugyanezt gondolta, amikor több mint egy évtizeddel a sikerfilm után felkérte Koltai Róbertét, alkotótársaival írja színpadra Gyuszi bácsi történetét. Schramek Andrea és Gyuszi bácsi (Koltai Róbert) nem szeret tétlenül ülni, élete egy nagy utazás. Ő az, aki nem adja fel, a színpadon is meghódítja a nézőket. Dés László hol sodró erejű, hol líraian lágy zenéjéhez Nemes István filozofikus ihletettségű szövegeket írt. Az alkotópáros már a Valahol Európában című nagysikerű musicalben is együtt dolgozott. Nógrádi Gábor kitűnő szövegkönyvet készített — a rendező Szabó Máté és a dramaturg Ary-Nagy Barbara segítségével virtuóz módon oldották meg a lehetetlent: a film ugyanis egy utazás története. Különben nem is születhetett volna meg a film legnagyobb slágere: a Nagy utazás. A szolnoki színpadon is utazunk, noha állunk... és ebben van a színpadi változat igazi ereje: a színpadi kényszer hatására új mélységek nyíltak a történetben. Feltehetjük ugyanis a kérdést: utazunk, illetve haladunk-e? Csak a befutónál derül ki, nyertünk-e, • győzött-e valaki egyáltalán, sőt, ebben a versenyben hirdetnek-e valaha győztest. A kisember optimizmusa teszi ezt a történetet annyira emberivé, szerethetővé. A láttató kényszere annak, hogy „futni kell”. Talán ezért sem szeret Gyuszi bá’ tétlenül ülni, Gyuszi bácsi soha nem adja fel. A tuti ugyanis bármikor bejöhet: addig pedig élünk, ahogy tudunk. ezért sem kedveli a csöndet. Mert a beálló csöndben esetleg nagyon hamar kiderülne, hogy a legvidámabb barakkban „valami nagyon nem stimmel”, hogy azt a bizonyos gulyást nagyon elsózták, a húst pedig már rég kilopták belőle. Nekem, aki még árultam piacon csirkét, varrtam nadrághajtókába nyugatnémet márkát és hoztam kispolszkin Gorenjét, még ismerős ez a világ: a jég hátán is megélő kisember reménykedő, „rakkolós” világa. Aztán eljött végre a változás, de a rakkolás valahogy megmaradt. És, hogy ez így van rendben, az talán a darab legnagyobb tanulsága. Mert, ha ezt elfogadjuk, akkor tudunk igazán felszabadultan örülni, és nem méricskélünk, ki mindenki húzott el mellettünk, lett nagyobb lakása, kocsija, erdeje, városa, országa... Gyuszi bácsi ugyanis nem adja fel. Soha. A tuti ugyanis bármikor bejöhet: addig pedig élünk, ahogy tudunk. Ez Gyuszi bá’ titka. Ezért halhatatlan, örök. Túlélte a filmet. Most új tervet forral: arra készül, hogy meghódítja a színpadot, és újra elmondja nekünk, hogy még ebben a rideg, gyűlölködő világban is érdemes élni. Slágergyanús dalok szárnyán koltai Róbert A musical sikere a zenében van Nagykutyák a színpadon szobaszínház A munka, a pénz és a siker szédítő körtánca Amikor megszólal a zene, biztosan megáll az ütő a Sose halunk meg zenés darab nézőiben. A film legismertebb betétdalához, a Nagy utazáshoz ugyanis további dalokat írt Dés László. Koltai Róbert, a film és a musical főszereplője évek óta győzködte a zeneszerzőt.- Eleinte csak egy-két számot akart megírni, nem is musicalről beszélt, csak egy valamilyen zenés színház-szerű darabról - mondta a színész-rendező. - Majd egy évre elvonult és 17 zeneszámot alkotott. Ezek meghatározzák a darab szerkezetét. Amikor Szikora János színidirektor korábban felkért arra, hogy rendezzük meg színpadon, reménytelen vállalkozásnak tartottam. A zene szárnyán azonban felemelkedhetünk. Elfelejthetjük a filmen történteket, hiszen itt már más dimenzióban, a dalok viszik előre a cselekményt.- Óhatatlanul felmerül a kérdés, miért nem Ön viszi színre?- A filmen egy-két perces jelenetet visszanézve tudom magam kontrollálni. A színpadon nem látom magam kívülről. Óriási tehertétel lenne számomra egyszerre rendezni és főszerepet játszani. Szabó Mátéval, a rendezővel viszont közösen fejtjük meg a titkokat. így az ő szemszögén keresztül új fényeket kaphat a produkció. Izgatottan várom a végeredményt.- Öt hete próbálnak Szolnokon, miközben Ön más színházakban is játszik.- Valóban, egy kicsit mostoha volt velünk az idő. Egyszerre kilenc darabban játszom az ország különböző helyein. Nem könnyű velem egyeztetni. A dalokat a kocsiban hazafelé tartva gyakoroltam. Volt, amit mire Pestre felértem megtanultam. Egyszerűen nem bírom, ha nincs siker. Ezért mindent megteszek érte. Jó lenne, ha Gyuszi bácsi története nem csak Szolnokon és a József Attila Színházban találna kedvező fogadtatása. ■ A svájci születésű Urs Widmer nagysikerű darabjának bemutatójára készül a Szigligeti Színház a szobaszínházban, Telihay Péter rendezésében. Akárhová nézünk, reklám és reklám és reklám. És marketing és public relation (PR) és self made (csináld magad!). Management és Management. És manager. Nem, nem a makkoscipős, fehér frottírzoknis, mályva- színzakós, izzadt homlokú, szájszagú fajta, nem: Hugo Boss, Armani, Jaguár, Porsche, Gucci és Valentino. A Top Dogs a jachtok napszítta hölgyeinek, a luxushotelek duruzsoló apartmanjainak hűs világa. A nagyon nagy karrierek és nagyon nagy bukások egymásba fonódó, soha véget nem érő láncolata. A munka-pénz- siker szédítő körtánca, ahol soha nem tudhatod, tekinteted mikor lesz homályos. És aztán kidőlsz, le a padlóra. Veled is megtörtént: kirúgtak. Koponya döndül a kövezeten. Mielőtt azonban végleg elterülnél, alád nyúl a csoportterápia. Ez a Top Dogs. A Nagykutyáknak jár még egy esély. Kelj fel! Ha tudsz. ■ Telihay Péter Szereplők JENKINS Sán'ári Diána deér Petridisz Hrisztosz BiHLER Szikszói Rérnusz m.v. Müller Barnák László NEUENSCHWANDER Czapkó Antal krause Barabás Botond TSCHUDl Hon'áth Gábor wrage Gombos Judit JULIKA NEUENSCHWANDER Kerekes Vica ■ A Nagykutyák a jachtok napszítta hölgyeinek, a luxushotelek duruzsoló apartmanjainak hűs világa. Az oldal a színház és a kiadó együttműködése alapján jött létre. A költségeket a színház viseli.