Új Néplap, 2006. november (17. évfolyam, 256-280. szám)

2006-11-10 / 263. szám

MŰVÉSZBEJARO UJ NÉPLAP — 2006. NOVEMBER 10., PÉNTEK Három nő áll a színpadon, akik egy leértékelésben beszerzett tévékészüléket megünnepelni jönnek össze. Beszélgetésük so­rán szabadon eresztik a fantázi­ájukat. Álmaik éppoly sírniva- lóan és hátborzongatóan szá­nalmasnak bizonyulnak, mint a valóságuk. Egymáson mégis jót nevetnek. Elnöknők címmel Werner Schwab tragikomédiá­ját Sorin Militaru rendezi a Szo­baszínházban. A bemutató no­vember 19.-én, vasárnap 19.30 óra lesz. — Az ön neve ismerősen cseng a szolnoki színházlátogatók szá­mára, hiszen többször rendezett a Szobaszínházban.- Két évvel ezelőtt jártam először Szolnokon, akkor a Ket­ten egyedül című előadással. Szikora János direktor vissza­hívott a következő évadra is. Az Übü és a Macs­kajáték után az Elnöknők már a negyedik da­rab, amit itt rendezek.- Schwab polgárpukkasztásá- ról volt híres. Ez a darab is meg­botránkoztatja a nézőket?- Schwab szabadon beszél, előítélet nélkül nyilatkozik. Bár fiatalon, 35 évesen meghalt, mégis megdöbbentően jól meg­fogalmazta az élet, a nők prob­lémáit. A három nő a magány­ról beszél, a napi gondokról. Mindezt kendőzetlenül teszik. Szavaikat nem válogatják meg. A darab mégsem dráma. Sokkal inkább groteszk előadás, amelyben a szereplők is tudnak nevetni. Igaz, nem magukon.- Azt gondolnánk, ez a darab elsősorban a nőkről szói — Az előadás a férfiakat is megszólítja. Egy időn túl ugyanis a felmerülő problémák túljutnak a nemiségen. Ezt a da­rabot már három férfi is játszot­ta. Ez bizonyítja, nem csak a nők értik meg a történetet.-Milyen a próbák hangulata? Hogyan tud együtt dolgozni a szí­nészekkel? ■ Bemutató: Szobaszínház, november 19., vasárnap 19.30.- A nyelvi nehézségek elle­nére jó kapcsolatom alakult ki a színészekkel. Egri Márta, Sztá- rek Andrea és Gubík Ági nagy­szerű művészek. Úgy látom, va­lamennyiünk hangulata jó, sze­retek velük dolgozni. A dolgok eredetét kutatva az állandó oda- vissza fordítás olykor megbo­nyolítja a helyzetet.-A bemutató után hazautazik Bukarestbe. Mik a tervei, rendez még Szolnokon?- A bemutató másnapján uta­zom haza, a Nemzeti Színház­ban rendezek egy kortárs ro­mán darabot. Egy Csehov-dara- bot szívesen színre vinnék a szolnoki nagyszínpadon. De ez nem csak rajtam múlik. Sorín Militaru SZÜLETETT: 1964. december lakhely-. Románia, Bukarest VÉGZETTSÉG: Bukaresti Szín­házművészeti Főiskola, ren­dezői szak foglalkozása: színházi ren­dező KEDVENC ÍRÓ: Werner Schwab, Csehov Werner Schwab: Elnöknők Fordította: Szilágyi Mária, Parti-Nagy Lajos Rendező: Solin Militaru Zeneszerző: Vlaicu Golcea Militaru rendezte a Macskajátékot. Az okos asszony: Bánsági Ildikó deüla Balázs Péter színészként, í A megkönnyebbülés pillanata. Az okos asszony (Bánsági Ildikó) végül kifog a szemrevaló fiataikán, akinek valójában nem az őszülő halántékú Vi­rág úr (Balázs Péter) tetszik. Annál inkább a takarékbetétkönyve. A csapos, aki közbeszól szerepében Molnár László (jobbra) A szolnokiak stúdiószínházi fesztiválon szerepeltek Edward Albee: Nem félünk a farkastól című háromfelvonásos drámáját mutatták be Szabó Máté rendezésében vasárnap a szolnoki Szigligeti Színház mű­vészei Egerben. Gödöllő és Bu­dapest után ugyanis ebben a vá­rosban rendezik meg a 18. Ma­gyar Stúdiószínházi Fesztivált. A találkozónak november 5. és 12. között a Gárdonyi Géza Szín­ház ad otthont. Az 1986-ban életre hívott rendezvény egyet­len fóruma volt akkoriban nem­csak a vidéki társulatoknak, ha­nem az elgondolkodtató, politi­kailag kicsit lázadó előadások­nak is. A fesztivál végén, vasár­nap szakmai zsűri dönt a három legjobb előadásnak járó alkotó­közösségi díj odaítéléséről. A zsűri elnöke Szűcs Katalin, a Critikai Lapok főszerkesztője, Koltai Tamás, a Színház főszer­kesztője és Szabó István, az Or­szágos Színházi Intézet és Múze­um igazgatóhelyettese. A Szarkaláb nézői játékban vehetnek részt Mészáros István: Szarka­láb című meseelőadását az évadban több alkalom­mal játsszák. Legközelebb november 16-án délután. A játék ezzel nem ér véget. Minden előadás végén a nézők között négy szeren­csést kisorsolnak. Ők meg­hívást kapnak a tavasszal megrendezendő fergeteges Szarkaláb-bulira. Itt a gyere­kek találkozhatnak a mesejá­ték szereplőivel. Ezen túl mindenféle meglepetésben lesz részük. A sorsolásban minden Szarkaláb előadás nézője részt vesz. Molnár Ferenc, már világhírű magyar író, 1952-ben a New York-i kórház műtőasztalán fe­küdt operációra előkészítve. Eközben a hatalmas város kü­lönböző gyógyintézeteiből ér­keztek a leghíresebb specialis­ták, sebészek és bemutatkoztak egymásnak. A súlyos műtétre váró író ezt látván dühösen ki­fakadt: „disznóság, én vagyok a sztár, s nekem nem mutatkozik be Önök közül senki...!” A történet folytatása tragi­kus, ezek voltak Molnár Ferenc utolsó szavai. Jellemző ez a se­bészi szikén táncoló meghök­kentő mondat az egész életére, munkásságára. A leglehetetle- . nebb színpadi helyzetekben is mindig neki volt igaza, az el­képzelhetetlen is valóssá vált tolla nyomán. Sőt olyankor is, amikor állító- 5 lag nem volt toll a kezében, a 1 próbákon megsúgta a szereplők- I nek, hogy mit mondjanak, mit j tegyenek. A rossz nyelvek sze- - rint a Delila 1937-ben — akkor volt Molnár utoljára itthon - szö­vegkönyv nélkül indult el a Pesti Színházból világhó- lító útjára. A min­dent elsöprő si­ker után az „el- lenrossznyelvek”, az előzőekkel kon­kurens lapok ugyan megírták, hogy „van­nak, akik marhaságo­kat firkálnak, itt van nálunk, a szerkesztő­ségben a Delila kézira­ta”. A színháztörténé­szek is a szövegkönyv A csélcsap kenyereslány és vőlegénye (Sárvári Diá­na és Barabás Botond) meglétét hangoztatták. De az már több mint furcsaság, hogy a Delilát nem említik Molnár „fontosabb drámái” között. Csak éppén játszották világ­szerte, mindenütt hihetetlen sikerrel. Az ősbemutató diadalát a sze­reposztás is magyarázhatja. De­lila Darvas Lili volt. Ha máshon­nan nem, őrá a Szerelem című filmből is emlékezhetünk. A partnerei sem kisebb nevek voltak: Somlay Artur, Muráti Li­li, Básti Lajos, Mály Gerő. De hamar kiderült, nem csupán az akkori színésznagyságok von­zották a közönséget. Ennél is erősebben az, hogy Delila a vi­lágszínpad egyik legokosabb, legösszetettebb nőalakja. Ki­tüntetésszámba ment, ha a mindenkori jeles magyar szí-' nésznők megkaphatták a szere­pet. Játszotta Ruttkai Éva, Vára- di Hédi, Margitai Ági, Bánsági Ildikó s még sokan mások a magyar és a világszínpad kitűnőségei közül. A Delila műfaját tekintve vígjáték, legalábbis a szín­lap szerint. Ez csu­pán közönségcsalogató lehet. Bár ennél talán több, hiszen teli van a darab pompás vígjátéki helyzetekkel. Viszont az is igaz, hogy az érzékenyebb lelkületű női nézők gyakran megkönnye­zik az előadást, Delila történetét. Nem is ok nélkül, hiszen a műtő­asztalon is szókimondó író úgy boncolgatja az emberi kapcsola­tokat, hősei jellemét, hogy okkal szomorkodhatunk: hát ilyenek vagyunk. Sajnos, igen, s egyre „ilyenebbek”. Ám a tényéknél is meghökkentőbb, amikor termé­szetesnek vesszük, ami szégyellni való. A Delila Molnár Ferenc egyik leg­mélyebbre ásó da­rabja, teljességé­ben időtlen, bizo­nyítja, csak a for­mák változtak az emberek egy­más közötti viszonyában. Sám­sonnak a hajában volt az ereje, a ma erős embereinek meg a bankbetétjében. A díszleteket Kovács Yvette Alida, a jelmezeket Húros An­namária tervezte. ■ Munkatársunktól Szabad-e kitörni a szegénységből? A szombati premieren Bánsági Ildikó alakítja Delilát, a melegszí­vű, önzetlen okos asszonyt. A férjét, Virág urat, ha úgy tetszik, Sámsont, Balázs Péter, aki az előadás rendezője is. A szabad-e mindenáron kitömi a szegénységből vagy legalább is megpróbál­ni, e nagy kérdés láttatója Sárvári Diána lesz. A szerencsés ha­szonleső, Berényi szerepében Barabás Botond, a Csapos, aki min­dig közbeszól, Molnár László. Az üg\véd Mészáros István, a Ház­ügynök Tárnái Attila, az automobilügynök pedig Deme Gábor. Az elnöknő takarítónők nem válogatják meg szavaikat tragikomédia Sorin Militaru rendezi Werner Schwab darabját a Szobaszínházban ■ Bemutató a Szigligeti Színházban: 2006. november 11. szombat 19.00 óra Az oldal a színház és a kiadó együttműködése alapján jött létre. A költségeket a színház viseli.

Next

/
Thumbnails
Contents