Új Néplap, 2005. november (16. évfolyam, 256-280. szám)
2005-11-30 / 280. szám
•• •• 2005. NOVEMBER 30., SZERDA MEGYEI TŰKOR Törvények, hagyományok szorításában cigányok mezőtúron Nem betelepülnek: másik városrészbe költöznek - Emberibb életre vágynak Eltérő szokások, eltérő kultúra, nem épp zökkenőmentes beilleszkedés. Bizony kár tagadni, a cigány családok betelepülését általában nem fogadják jó szívvel azokon a területeken, ahol korábban nem éltek romák. Szilvási Zsuzsa Talán ennek tudható, hogy Mezőtúron elterjedt az utóbbi hónapokban: más településekről költöztetnek cigány családokat a városba. Ez ellen többen tiltakoznak, sőt néhányan aláírás- gyűjtésbe is kezdtek. A „magyarok” sokszor nehezen viselik, hogy olyan új szomszédokat kaptak, akiknek értékrendje, életvitele merőben eltér az övéktől. Pedig amikor több mint 150 esztendővel ezelőtt az első két cigány család letelepedett, még örömmel fogadták őket a város lakói. A krónikák tanúsága szerint azért engedték meg nekik, hogy Mezőtúrra költözzenek, mert a vasútépítésből derekasan kivették a részüket, rendkívül ügyesen rakosgatták a talpfákat. Mára azonban alaposan megváltozott a helyzet. H. István úgy véli, számos tisztes túri lakosnak hasonló a véleménye az övéhez: - Nincs nekem semmi bajom a romákkal, amíg nem kerülök közvetlen kapcsolatba velük. Igaz ugyan, hogy nem szívesen dolgoznak és"sokszor elképesztő körülmények között élnek, ez azonban az ő dolguk. Az viszont már az enyém is, ha a közelembe költöztetik őket, és kénytelen vagyok elviselni a hangoskodásukat s mindazt, ami az ő életük része. A gyerekeimet már ki se merem engedni egyedül az utcára, a nagyobb suhancok állandóan zaklatják, piszkálják őket. Egyre komolyabban gondolkozunk rajta, hogy máshová költözik a család. Mégis, miből? Azzal, hogy ilyen szomszédaink vannak, a házunk is elértéktelenedett, el se tudjuk adni. Vagy ha mégis, jóval kevesebbért, mint ameny- nyibe a felépítése került. Azt mondják, legyek tekintettel arra, hogy ők másként élnek. De rám ki van tekintettel?- Valójában szó sincs arról, hogy új roma családokat költöztetnének Mezőtúrra. Egyszerű városon belüli vándorlás tapasztalható - hangsúlyozza Varga Gyula, a helyi cigány kisebbségi önkormányzat elnöke. - Alapjában véve mindezért az állami segítség „okolható”. A megemelt szocpolnak, állami támogatásnak köszönhetően ugyanis egyre több család megteheti, hogy különköltözzenek a generációk. Korábban jórészt Újvároson laktak romák, mivel azonban az Alsórészen igen olcsón lehet házat venni, most egyre többen oda költöznek. Az Újvároson már hozzászoktak az ottaniak az eltérő hagyományokból eredő más ra azonban ez a gond megszűnt, a gyermekek és édesanyjuk elköltöztek. Jelenleg ismét ketten laknak a Korsós úton, bárki más, aki megfordul a házban - még ha ágyban fekvő beteg is - csak vendég. Ehhez képest elég nagy a nyüzsgés. Aranka néni veje épp Kiss Hajnalka — A régi házam már éppen hogy össze nem dőlt, muszáj volt másikat keresni a Korsós úton — meséli Aranka néni amiben most lakunk, és azt engedek be ide, akit én akarbk! - Aztán persze megenyhül, amikor kiderül, nem felelősségre akarjuk vonni, csak az érdekel bennünket, hogyan élnek. - Hét családom és 17 unokám van, de már csak a legkisebb fiam, Márió lakik velem. Nem könnyű az élet, hiszen 19 ezer forintos szociális járadékot kapok, abból nemigen lehet megélni panaszkodik. Ráadásul nagyon beteg vagyok. Asztmám van, itt is-ott is fáj, de azért amit lehet, segítek a családomnak. Nagyon szeretem az unokáimat, meg lehet érteni, ha néhá- nyukat elvállalom egy-két hétre - mondja, s csillog a szeme. Látszik, valóban mindent megtenne az övéiért. Közben előkerül Márió barátnője is, a 15 éves lány boglyas kiskutyát ölel magához. S mint véletlenül kiderül, az ágyat nyomó szomszéd- asszony az édesanyja. — A legtöbb súrlódás azért keletkezik roma és nem roma családok között, mert teljesen más gyökerekből táplálkozik a kultúrájuk. A többségi társadalom nagy része nem ismeri a cigány kultúrát, hagyományokat, szokásokat, értékrendet - emeli ki Kéki Sándorné, a helyi Család- segítő és Gyermekjóléti Szolgálat munkatársa. - Aranka néni családja évek óta hozzám tartozik, jól ismerem őket. Lánya és nyolc gyermeke problémáit megpróbáljuk úgy kezelni, hogy érdekeiket messzemenő- leg figyelembe vesszük. Gyakori családlátogatással, tanácsokkal látjuk el őket. A nyáron nagy felháborodást keltett, hogy a roma gyerekeket nagyon szabadjára engedik. De ez nem csak az Aranka gyermekeit érinti és nem csak a roma gyermekeket. Nyáron valóban gondot jelentett a gyermekek felügyelete, mivel a szülők ilyenkor tudják idényjellegű munkával pótolni csekély jövedelmüket. A tanévben viszont a több- gyermekes roma családoknál lehetőségünk van a kollégiumi elhelyezésre. így biztos, hogy ezek a kisdiákok megérkeznek az iskolába, és nincsenek igazolatlan mulasztásaik sem.- Nem könnyű megfelelni azoknak az elvárásoknak, melyekkel minden áldott nap találkozunk - mondja Kiss Hajnalka, a kisebbségi önkormányzat képviselője. - Egyszerre kell figyelembe vennünk azokat az előírásokat, melyek mindenkire vonatkoznak, s az íratlan roma törvényeket, amelyeket vagy betartunk, vagy saját családunk közösít ki. S valójában a legtöbb cigány származású ember hiába is próbál alkalmazkodni, teljesen sosem fogja elfogadni a társadalom. Mindenki számára megfelelő megoldás egyszerűen nem létezik. Soksok türelem és idő kellene mindkét fél részéről. Ez pedig még nagyon hosszú út... Akik kizsákmányolják a szervezetüket egy mezőtúri tanácskozáson a magyar vidék lakosságának életkörülményeiről is szó esett. A nemrégiben készült felmérésről szóló beszámolóban kiemelt szerepet kaptak a romák életkörülményei. Megdöbbentően sokan élnek még mindig telepeken, ráadásul hulladéklerakók, dögkutak közvetlen közelében. Kóbor állatok, rágcsálók igen nagy számban fordulnak elő környezetükben. Ivóvíz, fűtés sok esetben nem biztosított A megkérdezettek az átlagnál gyakrabban panaszkodnak mozgásszervi, légzőszervi, illetve szív- és érrendszeri problémákra, fejfájásra, általános kimerültségre, alvászavarokra. Élettartamuk átlagosan jóval alacsonyabb, mint a .nagyvárosokban élő embereké. életvitelhez, az alsórészieknek viszont most kellett szembesülniük ezzel. Természetes, hogy vannak súrlódások, azokat is meg tudom érteni, akik nem örülnek annak, hogy romák költöznek a környékükre, de kérdem, mit csináljanak? Maradjanak inkább egy rakáson, düledező viskókban tízen-tizen- öten? Az új házak vásárlásával legalább emberi körülményeket tudnak teremteni maguknak. A legnagyobb felháborodást talán Aranka és családja esete keltette a városban. Aranka néni omladozó, Nyárfa utcai házát megvásárolta a helyi önkormányzat, s ebből a pénzből az Alsórészen, a Korsós úton tudott magának másikat venni. A szintén elég szerény körülményeket biztosító házikóba legkisebb fiával, a hetedik osztályos Márióval költözött, ideiglenesen azonban kénytelen volt befogadni egyik lányát, s annak nyolc gyermekét is. Az unokákat már igen nehezen fogadták el a szomszédok, tegyük hozzá, akadt rá épp elég okuk. Mostana ház körüli gazt pusztítja, párja is előkerül jöttünkre. Az ötvenes évei közepén járó Aranka néni pedig korát meghazudtoló fürgeséggel vezet be bennünket a belső szobába, ahol a szomszédasszony csak „egy kicsit” feküdt be a dunyhák közé, hiszen beteg szegény, s itt legalább meleg van. Való igaz, a kicsiny kályha jó meleget ad, tetején pedig lassacskán megfő a vacsora is.- A régi házam már épp hogy össze nem dőlt, muszáj volt másikat keresni - meséli Aranka. - Saját pénzemen vettem ezt, Varga Gyula Kéki Sándorné Csak jövőre működhet a lerak FOLYTATÁS AZ 1. OLDALRÓL Ebben a kérdésben hírzárlatot rendeltek el. Ennek ellenére sikerült néhány információhoz jutnunk. A két, egymástól teljesen független szakértői vélemény egyformán rossznak tartja a szemetet befogadó depónia kavicsborítását. A csapadék elvezetését segítő kavicságy, mivel nem a tervezettnek megfelelő, nem vezeti el kellőképpen a vizet. Sőt, a törvény által is meghatározott összetételű kavics helyéEgyre több a kérdőjel a beruházás körül egyre csak szaporodik a felmerülő kérdések sora. Ha nem az előírtaknak megfelelően lett megépítve a lerakó, miért nem vette azt észre a munkájáért 45 millió forintot kapó műszaki ellenőrző cég? Közel ugyanekkora összeget vehetett fel a beruházás menedzseléséért felelős vállalkozás. Ők miért nem törekedtek a probléma feltárására? A gesztor szolnoki önkormányzatnak már október közepén rendelkezésére állt a szakértői jelentés. Miért csak a múlt héten tudhattak meg bármit annak tartalmáról a beruházásban részt vevő települések? Ki fizeti a szivárgó réteg esetleges cseréjét? re homokos anyag került, ami eltömítheti a vízelvezető csöveket is. „Az elvégzett számítások, a helyszínen látottak és irodalmi- lag dokumentált gyakorlati tapasztalatok alapján a tervezett rendszer késleltetve képes levezetni a depóniatérre hulló csapadékot” — áll az egyik szakértői jelentésben. Ugyanez az írásos anyag azt állapítja meg, hogy ez nem felel meg az engedélyezett tervben előírtaknak. Vagyis a depóniára elvileg egyelőre nem szállítható semmiféle hulladék, legalábbis akkor, ha a használatbavételi engedélyt kiállító szakhatóság figyelembe veszi a felkért szakértők jelentését. Szeptemberben ugyan megtörtént a kétpói lerakó ünnepélyes átadása, ám azóta hulladékot még nem szállítottak oda Tagadja a férfi az erőszakos közösülés vádját Egyelőre tagadja az erőszakos közösülés vádját az a 31 éves fiatalember, akit a sértett feljelentése alapján gyanúsít a rendőrség. Veres Éva, a megyei rendőr-főkapitányság sajtóügyeletese elmondta, a férfi még hétfőn, az esti órákban csalta el az egyik nő ismerősét egy lakásba Szolnokon. Amikor a 27 esztendős hölgy a helyszínről távozni akart, a fiatalember ebben megakadályozta. Sőt a feljelentés szerint a nőt többször bántalmazta, majd azt követően két alkalommal erőszakkal közösült vele. A könnyebb sérüléseket szenvedett nő feljelentette ismerősét. ■ MG