Új Néplap, 2005. november (16. évfolyam, 256-280. szám)

2005-11-24 / 275. szám

ES # EURÓPAI TAPASZTALATCSERE Nord Est Sud Ouest ■.INTERREG NIC Játsszunk együtt! A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Önkormányzat Európai Integrációs Irodája közös játékra invitálja Önöket. A 3 fordulós totó az Új Néplap 2005. novem­ber 24-i, december 1-jei és december 8-i számában jelenik meg. Fordulónként öt-öt kérdést teszünk fel: 1. forduló: az ezen az oldalon megjelent cikkekkel kapcsolatos kérdéseket tartalmaz. 2. forduló: Jász-Nagykun-Szolnok megye nemzetközi kapcso­lataival foglalkozik. 3. forduló: az Európai Unióval összefüggő általános kérdések. A végeredményt a beérkezett jó válaszok számának alapján alakítjuk ki. Több azonos eredmény esetén sorsolás dönt. Az ered­ményhirdetésre a megyei önkormányzat épületében kerül sor 2005. december 15-ig. DÚAK I. helyezett: II. helyezett: III. helyezett: IV. -V. helyezett: VI. helyezett: 20 000 forint értékű vásárlási utalvány. 15 000 forint értékű vásárlási utalvány. 10 000 forint értékű vásárlási utalvány, az Új Néplap által felajánlott album. Jász-Nagykun-Szolnok megyét bemutató CD. TOTÓKÉRDÉSEK 1. A CENTURIO PROGRAM KÉT ÉS FÉL ÉVES IDŐTARTAMA ALATT HÁNY KÖZTISZTVISELŐ KAP LEHETŐSÉGET KÜLFÖLDI SZAKMAI TAPASZTA­LATSZERZÉSRE? 1.25 2.20 x. 9 A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Önkormányzat Európai Integrációs Irodájának munkatársai a 2006. évi programokat készítik elő Erősíti az együttműködést 2. MELY ORSZÁGOKBA UTAZTAK GYAKORNOKOK JÁSZBERÉNYBŐL 2004-BEN? 1. Románia, Nagy-Britannia, Németország, Finnország 2. Finnország, Anglia, Németország, Szlovákia x. Finnország, Svédország, Belgium, Románia 3. MILYEN MÓDON VÁLASZTJÁK KI A CENTÜRI0-TANULMÁNYÚTRA UTAZÓKAT JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK MEGYEBEN? 1. meghívásos pályázat útján 2. nyílt pályázat útján x. területi elv alapján 4. A PROGRAM KÖLTSÉGEINEK NEMZETI TARSFINANSZIROZ 1. 75 % 2. 25 % x. 10 c 5. KI KOORDINÁLJA ÉS VALÓSÍTJA MEG MEGYÉNKBEN A CENTURIO PROGRAMOT? 1. VÁTI Kht 2. a megyei könyvtár x. a megyei önkormányzat európai integrációs irodája Az Európai Régiók Gyűlé­se kezdeményezésére 2004-ben sikeres Interreg IIIC pályázat készült 49 európai régió közreműkö­désével. A köztisztviselők tapasztalat- cseréjét támogató program vég­ső célja az európai szociális, gazdasági és területi kohézió erősítése. E cél érdekében a részt vevő régiók biztosítják a Strukturális Alapok felhasználásával kap­csolatos tapasztalatcserét, el­mélyítik és bővítik a régiók együttműködését; megismerik más régiók regionális fejleszté­si stratégiáit; projektmenedzse­lési tapasztalatait és újszerű munkamódszereit. A Jász-Nagykun-Szolnok Me­gyei Önkormányzat sokoldalú nemzetközi partnerkapcsolatai révén a program egyik legaktí­vabb résztvevője. A nemzetközi partnerek kö­zött egyedi megoldásnak szá­mít, hogy a kéthetes szakmai tanulmányútra utazókat nyílt pályázati eljárási folyamatban választják ki a benyújtott szak­mai munkaprogramok és a ide- gennyelv-tudás alapján. A program két és fél éves idő­tartama során összesen 25 köz- tisztviselő kap lehetőséget kül­földi tapasztalatszerzésre, és 15 szakember érkezik a partnerré­giókból. A részt vevő régiók: Asti, Brandenburg tartomány brüsszeli képviselete, Durham, Häme, Hargita, Pas-de-Calais, Somme és Teltow-Fläming. A megvalósítás során fontos cél az eredmények széles kör­ben történő terjesztése. Ennek érdekében a résztvevők írásos beszámolót készítenek, és munkatársaik körében is ter­jesztik a partnerrégiókban szerzett tapasztalatokat. A csaknem 24 millió forintos költség 75 százalékát az Euró­pai Bizottság, 10 százalékát a Nemzeti Társfinanszírozási Alap téríti vissza a megyei ön- kormányzatnak. A programot a Jász-Nagykun- Szolnok Megyei Önkormányzat Európai Integrációs Irodája ko­ordinálja és valósítja meg. Néhány példa a megvalósítható ötletekre PÉLDÁK a programban megfogalmazott közös további projek­tekre: a falusi turizmus lehetőségeinek bemutatása a turisztikai irodák segítségével (Asti, Häme, Hargita, Durham); 50 év felet­tiek munkában tartása (Durham); kapcsolatok a környezetvéde­lemben (Häme); Tapasztalatcsere a szociális munka területén (idősek, fogyatékkal élők) (Pas-de-Calais) AZ 1. FORDULÓ MEGFEJTÉSÉNEK BEÉRKEZÉSI HATÁRIDEJE: 2005. NOVEMBER 29. CÍM: JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK, MEGYEI ÖNKORMÁNYZAT EURÓPAI INTEGRÁCIÓS IRODA. (5000 SZOLNOK, KOSSUTH L UT.2.) JELIGE: CENTURIO. Hasznos tapasztalatokat szereztek külföldön FARKASNÉ MARTON NÓRA (Tl- SZAFÖLDVÁR. POLGÁRMESTERI HIVATAL) — A polgármesteri hivatal­ban a képviselő-testület műkö­désével összefüggő munkát végzem, illetve részt veszek a testvérvárosi kapcsolatok szer­vezésében. November 2-a és házán. Többféle témában is igyekeztem tájékozódni, így az európai ügyekben, a területfej­lesztésben. Még közelebbről a régiófejlesztéssel összefüggő projekteket tanulmányoztam. Tapasztalataimat rövidebb tá­von olyan téren tudom haszno­sítani, hogy a régiófejlesztési tervekhez hogyan illeszked­nek a kisvárosok fejlesztési tervei. Ha pedig a régiók ná­lunk is úgy működnek majd, mint Franciaországban, hosz­szabb távon még több terüle­ten lehet hasznosítani a ta­pasztalataimból. LENGYEL NIKOLETTA (TISZAÖRS, POLGÁRMESTERI HIVATAL)- Március 1-től dolgozom a polgármesteri hivatalban adó­ügyi ügyintézőként. 2006 őszén utazom két hét­1 a Szolnoki Főis- kólán végeztem szakon. Ez kissé távol áll az adó­ügytől, de az idegenforgalom is nagyon érdekel. Durhamről sok szép prospektust láttam, és az in­terneten is kerestem róla anya­got Megtetszett, azért adtam be a jelentkezésemet. Munkaprog­ramomban a fenntartható fejlő­dés, a környezetvédelem, a turiz­mus és a gyógyturizmus áll a kö­zéppontban, de a közigazgatás működéséről és a településfej­lesztésről is szeretnék ismerete­ket szerezni. A munkáltatók szemével így láttak bennünket A Centurio program kere­tében szervezett szakmai cseregyakorlatokról két jegyzőt kérdeztünk meg. DR. FORGÁCS ISTVÁN JÁSZBERÉ­NYI JEGYZŐ, CÍMZETES FŐJEGYZŐ- 2004-ben négy fiatal szak­embert küldtünk, egyet- egyet Finnországba, Angliá­ba, Németor­szágba és Ro­mániába. Jó dolognak tar­tom, hogy az önkormány­zatoknál dol­gozó fiatalok megismerked­hetnek más országok gyakor­latával, még akkor is, ha ott más a jogi-gazdasági környe­zet, így közvetle­nül a napi munká­jukban nem min­dent használhat­nak, amit ott ta­pasztaltak. A munkastílus, a munkamód­szerek, az ügyfelekkel való bánásmód terén azonban so­kat tanulhatnak azokban az országokban, ahol a polgári demokrácia évszázadok óta létezik. A fiataljaink elmond­ják itthon a tapasztalataikat, így azok szélesebb körben is ismertté válnak. Nem utolsó sorban pedig gyakorolják a nyelvet, hiszen a nyelvtudás feltétel a programban való részvételhez. RÓZSA SÁNDOR KARCAGI JEGYZŐ — Nemrég jött haza Finnor­szágból egy fiatal munkatár­sunk, dr. Disznós Edit okmány­irodái csoportvezető. Tapaszta­latai a közvetlen munkájánál szélesebb körből származnak, ezeket a megyéhez küldött írá­sos jelentésén kívül a munka­társaknak is elmondta. Ennek alapján úgy lá­tom, hogy táv­latban jól hasz- n o s í t h a t ó k ezek a tapasz­talatok, annak ellenére, hogy az igazgatási rend és a szerve­zettség terén vannak különb­ségek a finnországi és az itteni helyzet között. Az innováció és az oktatás ott na­gyobb hangsúlyt kap, s ami még nagyon fontos a mi szempontunk­ból, az állampol­gári öntudat magasabb szintű. A közigazgatást szolgáltatás­nak tekintik, amelyben a tiszt­viselő és az ügyfél egyenlő partnerek. Ehhez azonban két fél kell. Sajnos nálunk még él­nek az alattvalói tudat marad­ványai. Ott a döntések előké­szítése társadalmi kontroll alatt történik, nálunk a megho­zott döntéseket változtatják meg olykor a társadalmi fogad­tatás nyomán. Részben ez az oka a drága közigazgatásnak. „Nagyon sok hasznos tapaszta­lattal, információval megyünk haza. s ezek pozitívan hatnak majd a Hargita megyei tanács­nál végzett munkánkra.” (Mátéffy Mária, Sárig Csilla) „Számtalan lehetőséget talál­tam a két megye közötti együtt­működésre, például az ökotu- rizmus, a kutatás, a közigazga­tás fejlesztése területén. Azt is meg kell mondanom, hogy a ta­pasztalatcsere arra késztetett, hogy saját rendszerünket is sokkal alaposabban értékeljem, mint eddig.” (Helijutila, Häme) „Arra törekedtem, hogy feltár­jam a két megye közötti hason­2005: Dr. Disznós Edit, Karcag, Häme régió; Durucz Adrienn, Jász­berény, Durham megye; Farkasné Marton Nóra, Tiszafóldvár Polgármesteri Hivatal, Somme megye; Hídvégi Péter, JNSZ Me­gyei Önkormányzati Hivatal, Har­gita megye; Krizsai Anett, JNSZ Megyei Önkormányzati Hivatal, Brandenburg tartomány brüssze­li képviselete; Mészárosné Tóth Annamária, JNSZ Megyei Önkor­mányzati Hivatal, Asti megye, Pál Imre, Tiszasüly, Hargita megye; Stelli Tibor, JNSZ Önkormányzati Hivatal Pas-de-Calais megye. lóságokat, és ennek alapján meghatározzam, milyen konk­rét munkaterületeken fejlődhet­ne tovább az együttműködés.” (Mark Henderson, Durham) Javasolni fogom, hogy csinál­junk a provinciánkban egy olyan kirakatot, amelyik bemu­tatja Magyarország kultúráját és hagyományait. Kunhegyesi látogatásom során rájöttem, mennyire fontos a régió hagyo­mányainak kihasználása, és kulturális identitásának megőr­zése, valamint a változások kö­zötti és a vállalkozások és helyi önkormányzatok közötti kap­csolatok gördülékennyé tétele.” (Paola Prunotto, Asti) 2006: Lengyel Nikoletta, Tisza- örs, Durham megye; Lévai Olga, Karcag, Hargita megye; Séllei Zsuzsa, JNSZ Megyei Önkor­mányzati Hivatal, Asti megye; Szabóné Nádházi Valéria, Kar­cag, Hargita megye; Urbánné Ső- regi Katalin, JNSZ Megyei Önkor­mányzati Hivatal, Brandenburg tartomány brüsszeli képviselete. A 2006. évre Somme és PasdeCar ktis megyébe nem érkezett pályá­zat, ezért2006 első félévében a két helyre újabb pályázatot írnak kL ■ Az állampolgári öntudat magasabb szintű. Szakemberek gyakorlaton Az oldal megjelenését az Európai Bizottság, a Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Önkormányzat és a Nemzeti Társfinanszírozási Alap támogatta.

Next

/
Thumbnails
Contents