Új Néplap, 2005. március (16. évfolyam, 50-74. szám)
2005-03-01 / 50. szám
2005. MÁRCIUS 1., KEDD TŰKOR 13 — HIRDETÉS Könyv a másik Móráról Eddig ismeretlen oldaláról mutatja be Móra Ferencet Lengyel András, a szegedi múzeum irodalomtörténésze. A napokban megjelent kötetben olvashatunk többek között a szabadkőműves, a modern médiaszemélyiség, a szerelmes és a beteg Móra Ferencről is. A friss kiadvány egyik legizgalmasabb fejezete Móra utolsó szerelméről szól. Az író-múze- umigazgató 1932 nyarán Bala- tonföldváron nyaralt, ahol az Aranykoporsó című regényt szerette volna megírni. Ekkor ismerkedett meg a nála két évtizeddel fiatalabb Kalmár Ilonával A szerelmi történet annak köszönhetően rekonstruálható, hogy a múzsa 1986-ban bekövetkezett halála után Móra Ferenc hozzá írott levelei, versei a szegedi múzeumba kerültek. A dokumentumokból kiderül, hogy a versek íve a játéktól, a fürdőhelyen szokásos flörtöléstől, az egész személyiséget megérintő egzisztenciális élményig terjed. Az ívnek ez a teljessége adja e szerelem jelentőségét Móra életében, teszi többé unaloműző, időmúlató románcnál. Móra betegségéről és az azt övező társadalmi környezetről is érdekes adalékokkal szolgál a könyv. A régész-író állapota 1933 nyarán súlyosbodott, sárgaságot kapott. Ez már a hasnyálmirigyrák következménye volt, de erről még sem ő, sem orvosai nem tudtak. A szegénységből érkezett Móra 1879-ben született. A szegénységből érkezett, egy örökösen pénzgondokkal küzdő kiskunfélegyházi szűcs fia volt. Nehéz körülmények között, de sokat tanult, mert kisgyermek korától művelt ember akart lenni. Móra Ferenc költőnek indult, gimnazista korában nemcsak az önképzőkörben tűnt ki, hanem egy félegyházi újság közölte diákírásait. A koptok és művészetük Az egyiptomi kereszténység művészetét reprezentáló tárlat nyílik a budapesti Szépművészeti Múzeumban. Kairói, alexandriai és budapesti múzeumok kopt kincseiből válogatták a tárlat anyagát. Kopt kiállítás érkezik Egyiptomból, e témában a világ legnagyobb gyűjteményéből Magyarországra. Szerencsés alkalom: a kairói kopt múzeumot újjáépítik, s a kollekciót erre az időre külföldi kiállításokra viszik. A márciusban nálunk nyíló kiállítás a kairói gyűjtemény, valamint az alexandriai mozaikmúzeum százharminc különleges műtárgyból áll, amit kiegészítenek a bemutatónak helyet adó Szépművészeti Múzeum, továbbá az Iparművészeti Múzeum kopt anyagával. Az egyiptomi keresztények sorra saját vallásuk gyakorlására alakítják át az ókori hit szentélyeit, noha a múltban hitük miatt súlyos megpróbáltatásokkal is szembe kellett nézniük. Még a Diocletianus-féle keresztényüldözések sem törtek meg a kopt egyház térhódítását. Constantinus császár vallásszabadságot hirdető rendelkezését követően pedig száz évig Egyiptom volt a kereszténység fellegvára. Egészen addig, míg Krisztus isteni és emberi mivoltának eltérő megítélése miatt az alexandriai egyház el nem szakadt a római egyháztól. Ám a kopt egyház továbbra is fontos keresztény egyház maradt, itt alakult ki a remeteség és a szerzetesség. E viszontagságoknak megfelelően az első századokból nem sok emlék maradt fenn. A régészeti leletek tanúsága szerint a sajátos kopt művészet az V-VI. századtól kezdve bontakozik ki, majd ezt követően válik teljessé. Török László, a kiállítás magyar kurátora, a Norvég Tudományos Akadémia tagja, a kopt művészetek avatott ismerője azt tartja, hogy a tudományos világ méltatlanul kevés figyelmet szentel a témának, s egyes, a köztudatban élő megállapítások nem tényszerűek. Kutatók Kik a koptok és miben áll a művészetük? Az egyiptomi keresztényeket nevezik - némi leegyszerűsítéssel - koptoknak. Egyiptomban a kereszténység a Krisztus utáni első században jelent meg, s a másodikharmadik században már sok követője akadt. Az ekkor kiteljesedő kopt egyház máig fennmaradt, nagy hatású keresztény közösség, az alexandriai pátriárka vezetésével több mint nyolcmillió hívőt számlál A kopt egyház alapítójának Márk evangélistát, az első alexandriai püspököt tartják. egy része azt vallja, a kopt művészet: népművészet. Pedig annál több, sokrétegű, csodálatos művészetről van szó. A budapesti kiállítás éppen azt hivatott bizonyítani, hogy a kopt művészet az egyetemes késő ókorikora bizánci művészet szerves része, sajátos egyiptomi színezettel. Igazán testközelből ismerkedhetnek meg a természet csodáival a kisújszállási Móricz Zsigmond Gimnázium diákjai, hiszen egyedülálló terme- szetrajzi szertárral és múzeummal büszkélkedhet az iskola. A kiállítás alapját Jermy Gusztáv növénygyűjteménye adja meg, de Horthy Miklós páratlan kőzetgyűjteménye, a gimnázium névadójának, Móricz Zsigmondnak a padja és számos egyéb ritkaság Is látható. TERMÉSZETISMERETI GYŰJTEMÉNY A GIMNÁZIUMBAN ncahibridek a Pioneer konyhájából 2005-ben minden eddiginél több új Pioneer kukoricahibrid közül választhat. MOLNÁR ISTVÁN MACHÁTY BÉLA Ügyvezető igazgató Agrár-Béta Kft. Meg kell mondanom, hogy a Helga az egyik kedvenc hibridem volt, de úgy vélem, a Pioneer jókor döntött a modernizációról. Gazdaságunkban a 900 ha kukoricából közel 70Vban PIONEER hibrideket termelünk, s az összes terület 1/4-én korai fajtákat. Nagyon bízom a Pioneer szakembereiben: eddig is jól beváltak tanácsaik, most is rájuk hallgatok és 2005-ben PR38R92-et fogok vetni. Termelési vezérigazgató-helyettes Dalmondi Mg. Rt. A mi gazdaságunk termeszti Tolna megyében a legnagyobb területen a PIONEER kukoricát. Bizony magasra tesszük a lécet és jól tudjuk, hogy csak kimagasló technológiával és kiváló genetikai adottságú kukoricahibridekkel lehetünk erősek és sikeresek. A PR37D25-ÖI messze megelőzte a híre. A PIONEER és az OMMI kísérleti eredményei mindenkit meggyőztek. 2005-ben építeni fogok erre a kiváló hibridre, amikor összeállítom a fajtaszortímentet. Sokat várok tőle, de biztos vagyok benne, hogy állni fogja a versenyt. FARKAS ANDRAS Ügyvezető Igazgató Agroprodukt Kft., Jánoshalma Magyarországi első megjelenésüktől kezdve, teszteltük és termeltük a Pioneer kukoricahibrideket. Ennek köszönhetően már 1982-ben 2000 hektáron 10 tonna feletti átlagtermést értünk el. Azt hiszem, így érthető, hogy azóta is, mind a mai napig mi kizárólag PIONEER hibrideket termesztünk. Mi fogékonyak vagyunk minden újra és nagyon szívesen veszünk részt a PIONEER kísérleteiben is. Egy ilyen kísérlet keretében figyeltünk fel a PR38B85-re, amely véleményem szerint ma a legnagyobb termőképességé' FAO 300-as hibrid, igen kedvező víztartalommal. 2005-ben feltétlenül számolok vele. Döntésemet erősíti kiváló szára és főleg erős gyökere. A Pioneer a jó gazdát választja! Az Ön Pioneer képviselőié: Bucsok János: 30 932-6247 PIONEER A DuPont Company Tecnológia, mellyel sikert arat! Az INVITEL Távközlési Szolgáltató Rt. tájékoztatja tisztelt előfizetőit, felhasználóit, hogy a telefonszolgáltatás igénybevételét szabályozó Általános Szerződési Feltételeit (továbbiakban: ÁSzF), és az annak részét képező Díjszabását, valamint ezen keresztül az előfizetői szolgáltatások igénybevételének feltételeit tartalmazó előfizetői szerződések tartalmát 2005. április 1-jétől módosítja. A változás az ÁSzF alábbi pontját érinti: 1) II. fejezet 4.7. pontban a hangos számla szolgáltatás nyújtásának feltételei; 2) II. fejezet 4.9. pontban a „Chattincs” csevegő vonal szolgáltatás bevezetése; 3) II. fejezet 9. pontban a 3apárom szolgáltatás igénybevételi feltételeinek módosulása; 4) II. fejezet 13. pontban a kártyás szolgáltatás igénybevételi feltételeinek módosulása; 5) X. fejezet 1.1. pontjában a felmondás utáni egyirányúsítást bevezetése; 6) XVIII. fejezetben a közvetítőválasztás helyi irányokban történő bővítése. A Díjszabásban módosult: 1) Lebeszélhető 4000+ díjcsomagban bővült a lebeszélhető tartalomban igénybe vehető szolgáltatások köre az Invitel Nyílt Internet szolgáltatással, 2) a Lebeszélhető Kártya és a Prémium 65 + kiegészítő kártya szolgáltatásban az érvényességi idő számításának módja változik, 3) Chattincs csevegő vonal szolgáltatási díjaival kiegészült, 4) Lebeszélhető kártyás szolgáltatás feltételei kiegészültek, 5) belföldi kék és zöld szám szolgáltatás szünetelési díja változott. Az ÁSZF és a Díjszabás módosítását új szolgáltatás bevezetése, hatósági határozat, illetve a körülményekben bekövetkezett lényeges változás indokolta, így az IN- VITEL Rt. jogosulttá vált arra, hogy az elektronikus hírközlésről szóló 2003. évi C. törvény 132. § (2) bekezdésének b) és c) pontjára való hivatkozással módosítsa az érintett előfizetők szerződéseit. Tájékoztatjuk tisztelt Ügyfeleinket, hogy a fenti változásra való tekintettel, az elektronikus hírközlésről szóló 2003. évi C. törvény 132. § (4) és (5) bekezdésében írott jogaikkal élhetnek. Az előfizetői szerződések, továbbá az ÁSzF módosítással nem érintett pontjai változatlanul érvényesek, valamint az INVITEL hangszolgáltatásához kapcsolódó egyéb díjcsomagok is változatlan feltételek mellett vehetők igénybe. A módosított ÁSzF egységes szerkezetbe foglalt szövege megtekinthető az INVITEL Rt. internetes honlapján (www.invitel.hu), továbbá az INVITEL Telepontokban (ügyfélszolgálati irodákban). INVITEL Rt.