Új Néplap, 2004. június (15. évfolyam, 126-151. szám)
2004-06-22 / 144. szám
4. OLDAL MEGYEI TÜKÖ HIRDETÉS 2004. Június 22., kedd R Sérültek és épek szeretetben Huszonnegyedik alkalommal rendezi meg június 16-23. között a Vöröskereszt az ifjúsági táborban az egészségileg károsodott gyermekek táborát. Hogy mennyire családias itt a légkör, arról mi is meggyőződhettünk, hiszen a felnőttek és a segítők anyai gondoskodással veszik körül a gyermekeket, akik közül sokuknak ez az egyetlen lehetősége van arra, hogy kimozduljon otthonról. Berekfürdő- A megye iskoláiból, valamint a karcagi, homoki és kisújszállási gyermekotthonokból állami gondozott tolókocsis, mozgássérült és halmozottan sérült hatvan gyermek érkezett a táborba, hogy eltöltsön itt ingyen egy hetet - tudtuk meg Ébner Józsefnétől, a Végh Endréné homoki pedagógus, gyógytornász, majd két évtizede vezeti a tábort. A strandon közös torna, átmozgatás után sok-sok játék szerepel a programban, hiszen a gyerekek mégiscsak nyaralni jöttek. A mini golfpálya üzemeltetője pedig megengedte, hogy a gyerekek ingyen játszanak a pályán. Végh Endréné táborvezetőnek Rozgonyi Lajos szülő segít a gyerekek labdás átmozgatásában Vöröskereszt karcagi területi szervezetének titkárától. A táborban egészséges gyermekek is vannak, ennek az a célja, hogy fogadják el sérült társaikat és ne sajnálattal, hanem észrevétlenül segítsenek rajtuk. Több olyan gyermeket is hívtak, akiknek anyagi gondot jelent, hogy üdüljenek. A tábor költségét pályázatokból, adományokból teremti elő a Vöröskereszt. Idén nyertek a Gyermek Ifjúsági és Sportminisztériumtól és támogatta őket a karcagi és berekfürdői önkormányzat és több karcagi vállalkozótól is kaptak segítséget. Ottjártunkkor a gyerekek a strandról indultak épp vissza. Dr.- A strandolás mellett játszani fogjuk a bochat, a csodajátékot. Ezt a nagyon súlyos, tolókocsis gyerekek is gyorsan elsajátíthatják. Az a szép ebben a labdagurító játékban, hogy a legsúlyosabb sérült gyerek is élvezettel csinálja, le tudja győzni önmaga korlátáit. A strandolás mellett kézműves foglalkozásokra is készülünk és a gyerekek nagyon várják a Karcagi Kunlovarda lovait, hogy sé- takocsikázzanak a faluban. Pénteken Karcagi Nagy Zoltán énekelt nekünk, felkeresett bennünket Pánti Ildikó karcagi képviselő is. Molnár Jánosáé kislányával ér” kezett a táborba. A 12 éves kislány tolókocsiban ül. Születésekor sérült meg, segítséggel tud járni. A táborban a tolókocsival praktikusabban tud vele közlekedni édesanyja. A kislány jár iskolába, sok mindent felismer és megért maga körül. Szereti a táborban a gyerekeket. A programból az úszás tetszik neki.- Nagy segítség volt a családnak, hogy nem kellett fizetni a táborozásért — mondta Kengyel János, aki Fegyverneken egyedül neveli három gyermekét. így évek óta először tudnak együtt nyaralni. Korábban csak egy-egy napokra tudtak valahova elmenni. Tizenkét, 10 és 8 éves egészséges gyermekei hamar összebarátkoztak sérült társaikkal és segítenek nekik. Berekfürdőn mindannyian jól érzik magukat, tetszenek nekik a programok és a strandolás. Sárközi Erzsiké Kőtelekről érkezett. Neki mindkét keze sérült, de nagyon rutinosan tud vele fogni, és mindent megcsinál. Négyen vannak testvérek. Mint elárulta, még soha nem volt táborban, így most boldog és várja a játékokat és a lovakat is. Tóth Imi kerekesszékével nagyon ügyesen közlekedik a táborban a füves területen is. A 14 éves fiú lábak nélkül született. Jelenleg a karcagi Gólyafészek otthon lakója. Most nagyon boldog, mert Tündiké nénitől (Ébner József- né) kapott egy Barbie babát, akit most altatott el, így tudtunk beszélgetni. Imi nagyon szeret rajzolni, gyurmázni, és a nagylabdával gyakorlatokat végezni. DARÓCZI ERZSÉBET KAZINCBARCIKÁN LEPETT FÖL A SZIMFONIKUS ZENEKAR. A Borsod Abaúj Zemplén megye több városában megrendezett Bartók-Csajkovszkij fesztivál kazincbarcikai megnyitóján június 18-án a Szolnoki Szimfonikus Zenekar adott hangversenyt. A műsoron Bartók Magyar képek című műve és Csajkovszkij D-dúr hegedűversenye szerepelt. Hegedűn közreműködött Járókai Sándor, vezényel Báli József. FOTÓ: NAGY LÁSZLÓ Bővülő francia kapcsolatok Megyei információ Újabb oktatási és gazdasági kapcsolatok körvonalazódnak megyénk és a francia partnerrégió, Pas-de-Calais között, valamint jó esély van Szolnok és egy francia város együttműködésére. Minderről Tokár István, a megyei közgyűlés elnöke számolt be lapunknak, miután hazaérkezett Pas-de-Calais megyében tett rövid látogatásáról. Mint elmondta, a Szolnok Expón résztvevő francia partnerek hívták meg szűkebb hazánk delegációját a termőföld ünnepe elnevezésű nemzetközi agrár- és élelmiszeripari seregszemlére. A testvérmegye ingyen biztosított 25 négyzetméternyi helyet a kiállításon, ahol a látogatók megkóstolhatták a szolnoki Szole-Meat ínyencségeit, a tisza- földvári Szicsek gyümölcsszesz és likőrüzem több díjat elnyert toroköblögetőit, a Tiszainform révén pedig megismerhették a Jászkunság turisztikai értékeit. Tokár István többek között tárgyalt Pas-de-Calais nemrég megválasztott új elnökével, Dominique Dupilet-vel, aki szorgalmazta a két régió oktatási intézményeinek kapcsolatfelvételét. Közös javaslat született francia francia nyelvtanárokat továbbképzésre. Elképzelhető, hogy Szolnoknak francia testvérvárosa lesz a jövőben, a megyegyűlés elnöke ugyanis Boulogne-sur- Mer polgármesterével folytatott megbeszélésén előkészítette a két város kapcsolatfelvételét. Gazdasági vonalon is lehet számítani előrelépésre, hiszen Tokár István - Pintér Zoltán, a meSzerteágazó együttműködés Megyénk évek óta szoros kapcsolatot ápol a franciaországi Somme és Pas- de-Calais megyékkel, szűkebb hazánk települései közül pedig mártucatnyi létesített testvérvárosi kapcsolatot francia városokkal és falvakkal - tudtuk meg Bah Istvántól, a megyei önkormányzat külügyi referensétől, aki oroszlánrészt vállalt e szerteágazó kapcsolatrendszer kialakításában gasztronómiai hét megrendezéséről Szolnokon, illetve a magyar konyha ízvilágának bemutatásáról a La Manche partján. A vendéglátók felvetették azt is, hogy szívesen fogadnak megyénkből gyei kereskedelmi és iparkamara titkárának társaságában - megállapodott francia kamarai vezetőkkel üzletember-találkozó és termékbemutató közös szervezéséről. LACZI ZOLTÁN Mi lehet a közös ebben a négy kamionban? Az ISRINGHAUSEN KFT. máron tizenegy eszten- az elmúlt évben ünne- deje gyárt üléshuzatot pelte megalakulásának Szolnokon, a Thököly úti 10. évfordulóját, s im- telephelyén. A társaság annak a nemzetközi Isringhau- sen Csoportnak tagja, amely az európai szalagokról kikerülő haszon- gépjárművek 80%-ba gyárt csúcstechnológiával ülésrendszereket. A kft. a folyamatos fejlesztéseknek köszönhetően jelenleg 140 főnek ad munkát, de az év második felére 160-ra kívánja bővíteni a főleg Szolnok és környékbeli varrószakmunkásokat foglalkoztató gyárának létszámát. Az ISO TS 16949: 2002-es autóipari minőségbiztosítási bizonyítvánnyal rendelkező ISRINGHAUSEN KFT. éves termelési értéke meghaladja a 2,3 milliárd forintot. Telephelyéről Spanyol- országba, Olaszországba, Németországba és Svédországba hetente indulnak útnak a Scania, Iveco, Peugeot, Volvo és Fiat haszongépjárművekhez gyártott autóüléshuzatokkal megrakott kamionszállítmányok. /Vos, kiderült, mi a közös ebben a négy kamionban? (PR) ISRI-OET ISRINGHAUSEN KFT. H-5000 Szolnok, Thököly út 81. Tel.: 56/371-606, 427-180, 513-187 Fax: 00/36/56/375-746 E-mail: mabo@axelero.hu Internet: www.isri.de