Új Néplap, 2004. május (15. évfolyam, 102-125. szám)

2004-05-21 / 118. szám

4. OLDAL TÜKÖR 2004. Május 21., péntek M EGYE I Tapasztalatcsere Tiszafüred A World Legal Systems Jo­gász Szövetség meghívásá­ra kilenc napot töltött Svájcban a tiszafüredi ön- kormányzati testület két tagja, Pintér Erika polgár- mester és Molnár Györgyné, a pénzügyi bizottság he­lyettes vezetője. E külföldi út része volt az a gen­fi konferencia, amelyen a helyi önkormányzatok vezetői, Svájc­ban élő magyar szakemberek és a füredi vendégek a vállalkozási lehetőségekről, a várható kilátá­sokról, s az önkormányzatok fi­nanszírozási rendszeréről ta­nácskoztak. Ez az alkalom, va­lamint több svájci városban, s a szomszédos mini államban, Liechtensteinben tett rövid láto­gatás rendkívül hasznos tapasz­talatokkal szolgált: többek kö­zött a település-irányítás, üze­meltetés vonatkozásában - nyi­latkozta lapunknak hazatérte után Pintér Erika, tiszafüredi polgármester. ____________rm. Ké szülődnek _________Kunhegyes_________ Má r javában tartanak az idei kun- kapitány-választás előkészületei, melyen tizenegy település küldöt­tei vesznek részt. Az ötödik sze­mélyt, aki e tisztet betölti a nagy­kun települések közötti megálla­podás értelmében idén e kun vá­ros adja. Június 5-én, a város nap­ján iktatják be Siniai Jánost e posztra. A ceremónia délelőtt tíz órakor kezdődik. A beiktatás után felvonulás lesz a kunkapitány ve­zetésével, majd a települések amatőr csoportjai mutatkoznak be. Délután három órától azután a konok kunok népi játékok bemu­tatása kezdődik, majd a program­ban ezt követően térzene és köny- nyűzenei koncert következik, de Pecások hétvégéje Megyei információ Egyszerre két rangos pecás meg­mérettetésnek is házigazdája lesz a hétvégén a Közép-Tisza Vidéki Horgász Egyesületek Szövetsége. Az immár hagyomá­nyos IPA nemzetközi rendőr horgászversenyt szombaton dél­előtt a megyeszékhelyen, az Al- csi-szigeti Holt-Tisza kettes pá­lyáján rendezik - várhatóan öt ország 16 csapatának részvételé­vel. A Tisza-tó pedig a Kelet-Ma- gyarország legjobb halfogóit fel­vonultató férfi egyéni elődöntő­nek ad otthont. A péntektől va­sárnapig tartó, három fordulós seregszemlére eddig 33 induló adta le nevezését. A mezőnyben megyénket hét versenyző képvi- seli majd. ________________b.j. Ha rminc év a nóta világában Márkus Ica vidékről indulva bizonyított Sokszor hallani, hogy a főváros a zene köz­pontja és egy vidéki kisvárosból nem lehet zenei karriert befutni. Hogy ez mennyire nem így van, arra példa a karcagi Márkus Ica magyarnóta énekes, aki három évtizede van a pályán. Jubileumi koncertje kapcsán be­szélgettünk vele. Portré- Örökölte a szép hangját vagy képzéssel alakult ki?- Szüleimnek is nagyon szép hangja volt és nagyapám Márkus Józsi bácsi vőfély, megye- szerte híres előadó, tréfálkozó kedvű és nagyon szép hangú ember volt. Az anyai részről nagy­mamám, nagypapám szintén szépen énekelt. Minden bizonnyal innen örököltem. Az iskolá­ban, amikor felléptem, visszahallottam: de jó hangja van ennek a kislánynak. Felnőtt fejjel be­jelentkeztem a híres nótaénekeshez, Vörös Sári­hoz, aki nagyon kedvesen fogadott. Amikor meghallgatott, azt mondta: ez a hang csírájában nagyon szép, de így ahogy van, csak házi hasz­nálatra alkalmas. így hát tanultam nála két évig. Mindig maximalista voltam, de segített az is, hogy a férjem közölte, mindenben társ, támogat, de ha elkezdem, legyen belőlem valaki, ne áll­jak meg középszinten.- Hogyan indult a pályája?- Amikor a harmadik működési engedélyem is megkaptam a Filharmóniától, szerettem volna elkiabálni hazafelé a vonaton mindenkinek, Márkus Ica vagyok, előadóművész. Számomra ez nagy dolog volt, aztán megkérdeztem ma­gamtól, mennyivel lettem különb Karcagon, hogy van három kis könyvecském? Mit kezdek vele, a világon senki nem ismer. így elkezdtem magam menedzselni. Első fellépésem Hajdúszo­boszlón volt. A debütálás jól sikerült. Aztán a hí­res szolnoki Tisza Táncegyüttes is felkért, így 1973 szilveszterén már velük dolgoztam Jugo­szláviában, aztán tizenöt év alatt keresztül-kasul bejártuk egész Európát. Sokat léptem fel Angliában és Svédországban, majd tíz éve volt egy lehetőségem, hogy három hónapra kimehetek Amerikába és Kanadába. Azóta minden szilveszterkor Floridában lépek fel, onnan indulunk tovább New Yorkba, Chica­góba, Calgaryba és sok más helyre. Hívtak több­ször Svédországba és Angliába is, de oda már nyáron nem tudok elmenni, hiszen nagy a csa­ládom. Ilyenkor jönnek haza az unokák.- Ön nagyon büszke a családtagjaira, gyerme­keire. Megtudhatunk róluk valamit?- Ica magyar-angol-német szakon végzett Debrecenben, majd Prágában a bábszínbázkép- zőben tanult. Három éve az a megtiszteltetés ér­te, hogy egy nemzetközi bábszövetség alelnöke lett, járja a világot, most Londonban van. Júni­usban hazajön és már indul is tovább Torontó­ba. Emese tanítóképzőt végzett és másoddiplo­máját Budapesten, a Táncművészeti Főiskolán szerezte. Néptáncol és gyönyörű nyakékeket ké­szít táncos lányoknak. Most pedig eredeti kosz­tümöket varr múzeumoknak, szervezeteknek. A férje pitykéket készít, jelenleg az iparművészeti múzeumban láthatók a munkái. Zita ugyancsak tanárképzőbe járt, másoddiplomáját Kaposvá­ron a lovasszakmérnökin kapta meg. Sokáig ját­szott a karcagi szimfonikus zenekarban, több folklóregyüttesben prímáskodott. Lovagol, ver­senyez, van lovasbírói vizsgája. A nagylányom, Ica gyermekei is zenélnek, vagyis a muzsika sze- retete tovább öröklődött. Borika csellózik, Lujzi- ka hegedül és szépen énekel. A gyerekek és az unokák is hordozzák a génjeikben a művészetet és a lovak, állatok szeretetét. Márkus Ica: Azt gondolom színpadra addig mehet ki az ember, amíg a közönség azt mondja: ez igen — Harminc év alatt volt-e olyan „tüske", amit szeretne elfelejteni? — Sok kis apróság volt, de összességében úgy gondolom, nagyon hálás lehetek a sorsnak. Kar­cagról elértem a maximumot, nagyon sok tévé- és rádiófelvételem volt, számos cédé, lemez, ka­zetta. Úgy gondolom, ott vagyok az élmezőny­ben. Szerencsésnek érzem magam, mert Karca­gon öt hivatásos nótaénekes fiú van, akikkel na­gyon szívesen énekelek. Az azonban nagyon bánt, hogy valahogy a nótaműfajt el akarják sö­pörni. Ahogy például az operettet nem becsülik, a nótát még annyira sem. Ez nagyon sajnálatos. Szerencsére a közönség nem ezt mutatja, a mű­sorokon mindig rengetegen vannak, szerintem az ilyen programokon garantált a teltház, s ez je­lez valamit. A lényeg: nagy sikereink vannak, s míg a közönség vevő a produkciónkra, addig a műfaj él. — Fellépései mellett a bereki nyugdíjas Nádiri­gó együttest is vezeti. — Az egy csodatársaság. Nagyon szeretem őket, hihetetlen ambíció van abban a tizenöt em­berben. Erőt adnak egymásnak, megtanulják a népdalokat. Kétszer kaptunk ezüst minősítést, most az aranyért megyünk Kunhegyesre. Au­gusztusban a nyugdíjas fesztiválon nemcsak énekelni fogunk, hanem meglepetés műsor­számokkal is készülünk. — Mindemellett a nagyiszerepben is meg kell felelnie... — Tudomásul kell venni, az idő telik. Örülök, hogy ezt megérhettem ezt a kort, boldog nagy­mama vagyok. Négy unokám van, de remélem, több is lesz. Kölcsönösen imádjuk egymást, amikor csak tudnak, a lányok is jönnek Debre­cenből. Nagyon szeretem nekik elkészíteni, amit kérnek, de ha rájuk hallgatnék, akkor min­dig palacsinta, húsleves, esetleg tejbegríz lenne. — Hogyan képzeli el a jövőt? — A harminc év nagyon szép volt, s hogy med­dig leszek még a pályán, nem tudom. Úgy gon­dolom, egy előadónak tudnia kell, meddig dol­gozhat a szakmában. Nagyon vigyázok magam­ra, megbecsülöm a hangomat. Lehet, hogy utób­bi 10-15 év múlva is szép lesz, de bizonyára már nem leszek az a kimondott színpadi jelenség. Azt gondolom, színpadra addig mehet ki az em­ber, amíg a közönség elismerően azt mondja: ez igen... ___________________________ DARÓCZI ERZSÉBET Te stvérvárosi körkép Szolnok A megyeszékhelynek sokré­tű és részben nagy múltra visszatekintő testvérvárosi kapcsolatrendszere van, amely dinamikusan válto­zik. Kapcsolatok szűnnek meg, és újak alakulnak. Az élet dönti el, hogy melyek az életképesek. A legrégibb, máig elevenen élő kapcsolat a finnországi Riihimä- kivel alakult ki még 1969-ben. A viszonylag nagy távolság, az idő­közben bekövetkezett politikai változások sem vetették vissza az együttműködést. Ez a hivatalos önkormányzaü kapcsolatok mel­lett főleg a sport és a kultúra terü­letére terjed ki, beleértve az isko­lák kapcsolatait is. A szervezés egyik motorja a Finnugor Baráti Kör, de például a Közgazdasági Társaság is tart fenn kapcsolato­kat finn partnerével. A többi, ma élő testvérvárosi szerződés a rendszerváltás utáni időszakban született. Ilyen a Reutlingennel kialakult együtt­működés, amely talán a legna­gyobb aktivitással büszkélked­het. Több mint tíz szolnoki isko­lának van ott testvérintézménye, de sportszakosztályok, ifjúsági egyesületek, az evangélikus gyü­lekezet és a tűzoltóság is ápol kapcsolatokat, sőt ma már ma­gánszemélyek, családok is láto­gatják egymást. A két város terve­zi, hogy kölcsönösen ösztöndíja­kat biztosít néhány pedagógus­nak, illetve művésznek rövidebb- hosszabb időre. A szervezésben oroszlánrészt vállal Reutlingen- ben Conrad Dolderer iskolaigaz­gató, aki rendszeresen gyűjtése­ket is indít rászoruló szolnoki gyermekek megajándékozására. A lengyelországi Bielsko Biala csak 1995 óta Szolnok testvérvá­rosa, de máris létrejöttek kap­csolatok iskolák, kulturális és ci­vil szervezetek között, amelyek szervezésében a Lengyel Ki­sebbségi Önkormányzat sokat segít. A két település turisztikai szervezetei rendszeresen részt vesznek egymás kiállításain. Az olaszországi Forlíval még fiatalabb a testvérvárosi szerző­dés, 1998-ban született. Ennek ellenére a kapcsolatok szintén sokrétűek, ezekbe bekapcsoló­dott a Kodály Zoltán Ének-zenei Általános Iskola, a tűzoltóság, a rendőrség, a Liget Otthon. Sajá­tos színfolt volt a két városban élő írók-költők műveiből váloga­tott kötet, amely magyar nyel­ven, Szolnokon jelent meg Talál­kozás címmel, míg a Forlíban ki­adott L'Ortica című irodalmi­művészeti folyóirat több alka­lommal közölt szolnoki szerzők műveiből. A legújabb testvérvárosi szer­ződést nemrég írták alá a japán Juza városával, bár a kapcsolat jóval régebbi, mintegy húsz évre tekinthet vissza. Ennek motorja a Tisza Táncegyüttes volt, ma már a nagy távolság ellenére a hivatalos delegációk mellett énekkarok, diákcsoportok láto­gatására is sor került. A romániai Nagybánya szin­tén 1990 óta Szolnok testvérvá­rosa. A kapcsolatok intenzitása a kezdetekhez viszonyítva né­mileg csökkent, bár nagybá­nyai művészek ma is gyakori résztvevői az itteni kiállítások­nak, rendszeresen utaznak szolnoki delegációk a geszte­nyefesztiválra, s fölmerült is­kolák részére téli sítábor szer­vezése is. Shoham Izrael dinamikusan fejlődő települése, amely még csak 2001 óta Szolnok testvérvá­rosa. Iskolai csoportok kölcsö­nösen ellátogattak egymáshoz, a Bartók Béla Kamarakórus is kon­certezett ott, de a közel-keleti események miatt jelenleg ez a kapcsolat szünetel. Szolnok több olyan várossal is ápol kapcsolatokat, amelyekkel nincs aláírt testvérvárosi szerző­dése, de idővel kialakulhatnak hozzá a feltételek. Ilyen szem­pontból ígéretesnek látszik az angliai Eastwood városával szö­vődő kapcsolat, de a lengyelor­szági Rybnik és az észtországi Rakvere is lehet idővel a megye- székhely testvérvárosa. BISTEY ANDRÁS Munkálatok a kempingben Karcag Már csak a parkosítás van hátra a kempingben, s az új látványmedencénél is zajlik próbaüzem. Az önkormányzat százharminc milliós pályázati forrásból és csaknem negyven milliós önerő­ből készíttette el az új komplexu­mot. A volt tüzép-telepen, a gyógyvizű strandfürdő mellett ka­pott helyet a városi kemping, a kapcsolódó szociális épülettel és a szükséges infrastruktúrával. Az új recepció-épületben az emele­ten vendégszobákat, a volt raktár- épületben pedig a szociális blok­kot alakítottak ki. A közelmúltban felújított műemlék jellegű Cédula­ház épülete a két lakással szintén a kempinghez fog tartozni. Az im­pozáns, összességében száznegy­ven négyzetméteres látványme­dencénél is tart a próbaüzem, a későbbi reumatológiai szakrende­lés épülete is készen áll. Ez pedig egyben azt is jelenti, hogy a ter­vek szerint júniusban már fogad­hatja a vendégeket a kemping. __________________________DE VA N EBÉDLŐJÜK. Tiszabőn csak az idei tanévtől van korszerű étkezdéjük az iskolásoknak. A műve­lődési házban alakították ki a tálalót és ebédlőt, melyet hamar megkedveltek a gyerekek. FOTÓ: MÉSZÁROS BEREKFÜRDŐ. Egy abc áru­házból 310 doboz cigarettát lop­tak el ismeretlenek 121 ezer fo­rint értékben. A rendőrök elfog­tak két fiatal nőt és egy fiút, akik alaposan gyanúsíthatók a bűn- cselekmény elkövetésével, mrfk JÁSZALSÓSZENTGYÖRGY. A Szent György Alapítvány az idei évben Gaál Áron kortárs köl­tőnek, a Pest megyei Pilisjászfalu volt polgármesterének adomá­nyozta az Aranygyűrűt költői munkásságáért, különös tekin­tettel a Jász Himnusz megalkotá­sáért - tudtuk meg dr. Tóth Já­nos polgármestertől, bgy JÁSZSZENTANDRÁS. A Rákó­czi Úti Általános Iskola gázveze­tékrendszerét ismeretlen tettesek megrongálták, belül az udvaron kiszaggatták a falakból a tipliket, tönkretették a csatornát is. A hi­bát a Tigáz szakemberei szeren­Néhány mondatban cséré gyorsan kijavították, így el­hárult a közvetlen életveszély. Az önkormányzat ismeretlen tet­tes vagy tettesek ellen megtette a feljelentést, dszm KISÚJSZÁLLÁS. A fiatal ge nerációk már nem ismerik a kunsági nyelvjárást, nem hasz­nálnak táj szavakat, pedig az is hozzátartozik a táj, a vidék, egy szóval az itt élők történelmé­hez. Ezen értékek megmentését vállalta fel az anyanyelvápolók helyi csoportja, az Arany János Városi Könyvtár és a város. Kö­zösen szeretnék megjelentetni az Adatok Kisújszállás régi nyelvéről és nyelvjárásáról cí­mű kiadványt, mely az 1800-as évektől gyűjti csokorba a kisúji helytörténet ezen részét. A könyv szerkesztője Szentpéteri Géza, lektora dr. Szatmári Ist­ván professzor, a város szülöt­te. DE KARCAG. Jó ütemben halad a református nagytemplom tetőfel­újításának utolsó üteme. Ennek egyik látványos eleme lesz, hogy a tervek szerint a kivitelező szol­noki cég hamarosan már a csere­peket is rakja, de KARCAG. A Györffy István Álta­lános Iskola az iskolai könyvtár fejlesztésére pályázatot nyújtott be a megyei közoktatási közala­pítványhoz. A pályázathoz szük­séges önerő az iskola idei költ­ségvetésében rendelkezésre áll. DE KŐTELEK. Nádastűzről kaptak értesítést tegnap a szolnoki tűz­oltók, akik két gépjárművel siet­tek a helyszínre. Ä Rákóczi út végén keletkezett lángokat azon­ban maguk a lakók oltották el. A tűzoltók egyik járműve az utó­munkálatok miatt a helyszínen maradt, hgy ■

Next

/
Thumbnails
Contents