Új Néplap, 2002. szeptember (13. évfolyam, 204-228. szám)
2002-09-19 / 219. szám
4. OLDAL A S Z ERKESZTÖS É G POSTÁJÁBÓL 2002. Szeptember 19., csütörtök :1|JB Az ének nem ismer határokat Amikor 1996-ban a tiszafüredi Zrínyi Ilona Általános Iskola dalosai francia vendégkórus fogadására vállalkoztak, még nem tudhatták, milyen lesz a találkozás, izgalommal teli kíváncsisággal várták a vendégeket. Ittlétük és a következő évi csereutazás azonban mindkét kórus tagjait felejthetetlen élményekkel gazdagította. Azóta hat év telt el. Most újra itt jártak Fonsegrives város Chan- tegrives Kórusának énekesei. kát, ismerősöket. Természetesen a lényege ennek a látogatásnak is a közös éneklés volt. A füredi katolikus templomban, majd a Halas téren adott hangverseny azokat is elvarázsolta, akik egyébként nem kötődnek a műfajhoz. Bizonyíték erre a szűnni nem akaró taps, a nagyszámú közönség és a templomi hangversenyen összegyűlt adomány. Vendégeinknek ízelítőt adtunk városunk nevezetességeiből, hazánk tájaiból, érdekességeiből. Megmutattuk Gödöllőn a kastélyt, az éppen ott tartózkodók nagy örömére. De jártunk a Hortobágyon a híres hídi vásárban is, Szilvásváradon, a miskolci deszkatemplomnál, Tokajban, Gyöngyösön a Mátra Múzeumban. A parádi Kocsimúzeumban szívesen felültek volna a gyönyörű hintókra. Megilletődve léptek a 960 éves feldebrői templom eredeti freskókkal díszített, a világon egyedülálló altemplomába. Tarnaszent- márián megmászták a vulkáni kúpot, ami a hosszú buszozás után kifejezetten jólesett. Tolmácsunk, Zsófi és a franciák csoportvezetője, Michael - fogadásból - kétszer szaladtak fel a csúcsra. • Az esti közös búcsúvacsorán igazi halászlével és gulyással köszöntünk el vendégeinktől. Sok-sok ölelés, könnyek és utoljára még egy közös ének a Deák téren, és a buszok elindultak Franciaországba, de útközben még tettek egy vargabetűt Pannonhalmára, Keszthelyre, Veszprémbe, Tihanyba, Balatoni üredre. Ez a pár nap bebizonyította, hogy összefogással a közösség csodákra képes. Köszönet mindezért a Zrínyi Ilona Általános Iskola vezetésének és tanárainak, nem utolsósorban Deák Róza karnagynak és a gyerekeknek, akik évekig dolgoztak ezért. Köszönet a vendégfogadó családoknak, hiszen nem kis terhet jelentett ez számukra. A gondokat, problémákat viszont feledteti az az emberi-baráti kapcsolat, amelyet viszonzásul kaptak. Köszönet illeti a füredi önkormányzatot az Énekszó Alapítványnak nyújtott segítségért s azokat a vállalkozókat, magánszemélyeket, akik bármilyen formában hozzájárultak vendégeink fogadásához. A francia emberek nyitottsága, érdeklődése mindenki számára példaértékű. Ezek a napok igazolták, hogy a kórusmuzsika nem ismer sem kort, sem országhatárokat. ________________________VASNÉ SÁRI KATALIN, TISZAFÜRED A Chantegrives Kórus a Mátyás-templomban Egy évig tartó előkészítő munka után végre Budapesten az Országházat és a koronázási eljött az érkezés napja: gyerekek, nevelők, ékszereket, a Halászbástyát és a Mátyásszülők és feldíszített iskola várta a baráto- templomot - ahol énekeltek is vendégeink Nagyréti iskolások találkozója A kisújszállási Móricz Klub nyugdíjas tagjai szeretik a kirándulásokat, a közös összejöveteleket. Legutóbb találkozót szerveztek a nagyréti tanyasi iskolásoknak. Az egykori osztálytársak - Murányi Ferencné klubvezető, Deák Lajosné és Pocsai Istvánná — a nyár elején elhatározták, megszervezik a külterületi tanyasi iskolások első találkozóját. Az augusztus végén megrendezett esemény sikerrel zárult, amit a felvétel is bizonyít. A fotó a kisújszállási Móricz Zsigmond Gimnázium bejárata előtt készült, ahol az évek során sokan tanultak tovább. Valamennyiük nagy örömére találkozhattak Vona László nyugalmazott címzetes igazgatóval és Újfalvi Béláné tanítónővel is, aki 33 éven át — a tanyasi iskolák 1980. évi bezárásáig — tanított külterü- csóréval, vidám együttléttel zá- néhány év múlva újra összeírni iskolákban. A találkozó va- rult, abban a reményben, hogy jönnek._______________■ Ma gyarok Szingapúrban A Maláj-félsziget déli csücskénél fekvő Szingapúr 1819- ben még kis halászfalu volt, ma Ázsia legfontosabb kereskedelmi központja és a világ második legnagyobb kikötője. Hihetetlen, de ezen a távoli helyen is vannak magyar, sőt a mi megyénkhez is szorosan kötődő emlékek. A város annak ellenére sem betonsivatag, hogy felhőkarcolók törnek az ég felé. Az épületek brutalitását kis parkok, házak közötti fák teszik elviselhetőbbé, no meg a trópusi éghajlat, aminek köszönhetően a virágos dézsából is kizöldell egy tenyérnyi dzsungel. A keleti filozófia, életbölcsesség és nem utolsósorban a szorgalom eredménye, hogy napjainkban Szingapúr önerőből fejlődik és nem szorul külső segítségre. Mindenütt jólét, tisztaság, és csaknem minden meglepően jól működik. Mintaszerű a nyugdíj- rendszer, irigylésre méltóan magas színvonalú az egészségügyi ellátás. Szingapúrban nincs, vagy igen alacsony az adó. Kétmillió-hétszázezer lakos (maláj, kínai, indiai és európai) zsúfolódik össze a kis szigeten, de közlekedési dugó alig van. A világon alighanem egyedülálló rendszer szabályozza a reggeli csúcs- forgalmat: aki 7-től 10-ig kocsival megy a városba, s autójában nincs legalább négy személy, 5 dollár büntetést fizet. Szingapúrnak alig kétszáz éves a történelme, ezért minden emlékére féltőén vigyáz. A kikötőben nyilvántartják, hogy 1893. áprilisában itt kötött ki Ferenc Ferdi- nánd. Egy tragikus szerelmi történet is kapcsolódik a városhoz. A ti- szaföldvár-homoki kastély fiatalura, Beniczky István nem sokkal az esküvője után 1909-ben világ körüli útra indult a Tiszaroffról származó ifjú hitvesével, Waldeck Friderika grófnővel. Hajójukat Szingapúrnál katasztrófa érte. Korabeli újságok beszámolója szerint az Onda nevű angol gőzös a kikötőből való elinduláskor ösz- szeütközött a Lazaine postagőzössel. A postagőzös két perc alatt elsüllyedt. Az áldozatok között volt a magyar nászutas pár is. Ott, ahol a katasztrófa történt, az öböl tele volt cápákkal. A porig sújtott anya, Beniczky Gézáné született Almássy grófnő a megrendítő körülmények között az elhunyt fiatalok emlékének megörökítésére a homoki családi kastélyt a hozzátartozó 30 holdnyi területtel egy tanítórendnek adományozta, amely árva gyermekeknek adott otthont. A kastélyban napjainkban fogyatékos gyermekeket tanítanak. Szintén a szerelem hozta Szingapúrba a békéscsabai származású Fehér Piroskát, aki a II. világháború alatt Londonban ismerkedett meg férjével, és a bombázások napjaiban kötöttek házasságot. A köztiszteletnek és nagy tekintélynek örvendő S. Rajarat- man volt az egyik államalapítója és első külügyminisztere Szingapúrnak, aki mellett ez a magyar asszony állt negyvennyolc évig. A Szingapúrban megfordult magyarok között meg kell említeni Mindszenty József bíboros nevét, aki száműzetése idején egy rövid ideig a Little Sisters of the Poor zárdában lakott. A szingapúri botanikus kert az első számú idegenforgalmi látnivaló, amelynél aligha van szebb trópusi füvészkert a világon. És ugye nem meglepő, hogy ennek is van magyar vonatkozása. Az ún. VIP-lugasban 1956 óta ide látogató hírességekről - Suhartótól, Nelson Mandelától Diana hercegnőig - csodálatosan szép virágokat neAjándékba kapott nyaralás Nagy örömmel fogadtuk, hogy a Szolnoki Gyermek és Ifjúsági Közalapítvány iskolánkból — a Szandaszőlősi Általános Iskola, Művelődési Ház és Alapfokú Művészetoktatási Intézményből - tíz gyermeknek lehetőséget kínált egy egyhetes balatonszepez- di nyaralásra az iskolakezdés előtt pár héttel. A hat-nyolc ágyas faházak kényelmes pihenőhelyet biztosítottak a nyaralóknak, a környező hegyekről szép kilátás nyílt a magyar tengerre. A hét során számos program várta a gyerekeket, emellett természetesen - még a hűvös idő ellenére is - mindennap megmártóztak a Balaton vizében. A kirándulások alkalmával eljutottak a Fülöp-hegyi kilátóhoz, Tapolcára és sétahajóval Balatonlellére, gyalogtúrákon a környező hegyekbe. Ma már a tanulás tölti ki a gyerekek hétköznapjait, de még mindig boldogan emlegetik élményeiket. ERŐS ZOLTÁNNÉ, SZOLNOK Keveset tudunk A világ minden évben megemlékezik a hirosimai és nagaszaki atombomba-támadás áldozatairól. A japán nép tragédiája ebben az embertelen tettben eddig 227 ezer életet jelentett. A radioaktivitás még ma is mérhető. A japán miniszterelnök visszaemlékezésében elmondta, az egyetlen nép az övé, amely e szörnyű támadást megérte. A hirosimai polgármester kijelentette, senkinek - az USA-nak — sincs joga dönteni atomfegyver telepítéséről más ország területére. Hangsúlyozta: a japán nép békében kíván élni, és kérte az amerikai kormányt, lépjen a megbékélés és emberiesség útjára. Pár évvel ezelőtt láttam egy légi felvételt a négy nagy és körülbelül harminc kisebb szigetből álló országról. A japánok házai, kertjei jellegzetes szépészeti kultusszal készülnek, egyediségük révén csodálatos a varázsuk. De bármennyire is csodálatos, Japán népe sohasem fogja elfelejteni az őt ért támadást. Az atom borzalmas fegyver, életek szűnnek meg, válnak emberek — generációkon át — nyomorékká. Csernobil napjainkban is foglalkozatja a köztudatot, mert vannak feltételezések, hogy ma sem megnyugtató az ottani állapot. De ki vállalná a felelősséget? Az aggódók szerint a sugárzás veszélye ma is fennáll. Az ott történtekkel és a következményekkel a világ ma sincs egészen tisztában, a katasztrófáról kevés az őszinte nyilatkozat. Pedig közügy, hogy megtudjuk - sok év elteltével legalább -, mi is történt akkor, milyen következményekkel járt — és a későbbiekre nézve — mit tehetünk, hogyan védekezhetünk hasonló esetben. ____________________F. KÁLMÁNNÉ, SZOLNOK A le velekből válogatunk. A kiválasztott írások — a levélíró előzetes hozzájárulása nélkül, mondanivalójának tiszteletben tartásával — szerkesztett, rövidített formában jelennek meg. Az itt olvasható vélemények nem feltétlenül azonosak a szerkesztőség álláspontjával. Névtelen vagy címhiányos írások közlését mellőzzük. Szerkesztőségünk fenntartja a jogot, hogy a meg nem rendelt cikkeket is olvasói levélként kezelje. Az oldalt szerkeszti: Kácsor Katalin (e mail: kacsork@ujneplap.hu) Turistalátványosság a különleges kert veztek el. A park orchideagyűjteményében az egyik - a sötétkékbordó színben pompázó Dendro- bium — Horn Gyula volt miniszterelnök 1997. április 18-án tett látogatásának tiszteletére kapta a nevét. Közel a kijárathoz egy újabb meglepetés ér bennünket: „The Magyar Millennium Tree”. A felirat szerint ezt a fát Szent István királynak 1000 karácsonyán Esztergomban történt megkoronázása emlékére ültették. Ez egy tum- buszfa, amely az egyik legszebb fa a trópusokon. Több száz évig él, ágai olyanok, mint egy csillár, és amikor virágzik, finom illatot áraszt. Ágain piros-fehér-zöld színű szalagot lobogtat a szél. □ R. NEMES ANDRÁS