Új Néplap, 2002. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
2002-08-10 / 186. szám
I 2002. Augusztus 10., szombat TÜKÖR 5. OLDAL MEGY Sorokban TANÁCSKOZÁS. A XV. nemzetközi mézvásárhoz kapcsolódva tegnap tanácskozást tartottak Jászberényben. A szakemberek a mézmarketingről, az EU-csatlakozás méhészekre gyakorolt hatásáról, illetve a legkorszerűbb méhészeti technológiákról szóltak. Az esemény ma folytatódik: mézkirálynőt választanak, játékokkal várják a kisebbeket, illetve szakmai programokkal a méhészeket, bcs BEFEKTETTEK. Egy ír befektetői csoport Somogy megyében megvásárolta a magántulajdonban lévő felújított hencsei kastélyt és a mellette kiépített golfpályát, ahol a következő hét évben 500 millió eurós beruházást valósítanak meg. A vevő további 4 ezer hektárt vásárolt meg, ahol két új, nemzetközi versenyekre is alkalmas golfpályát, lóversenypályát és egy 300 ágyas ötcsillagos szállodát szándékoznak építeni, mti_______________■ KÉSZÜL AZ ÚJ HÍD. Helyére tolták az új vasúti hidat Kunszentmárton határában. A Körösön átívelő hídon az új vasúti pályát építik. Felvételünk a talpfák csavarozását örökítette meg, fotó: mészáros jános Kibékült az elnökség Szolnok Nemrég írtunk a Szolnoki Művészeti Egyesület elnökségében keletkezett nézeteltérésről, amelynek nyomán lemondott dr. írás Mátyás elnök és dr. Kertész Róbert titkár. A legújabb fejleményekről őket kérdeztük. Elmondták, hogy szerdán rendkívüli ülést tartott az elnökség, és ezen alapvetően sikerült tisztázni a kommunikációs, szakmai és a koncepcióra vonatkozó nézeteltéréseket. Kompromisszum szü- Jetett, amelynek értelmében pályázatot írnak ki a művészeti menedzseri állás betöltésére. Az elnök és a titkár pedig visszavonta lemondását. Mindketten hangsúlyozták, hogy mindez annak érdekében történt, hogy a nemrég újjáalakult egyesület működésében ne legyen törés. Tisztázódtak a szakmai elképzelések az egyesület tevékenységével kapcsolatban, valamint a művésztelep jelenét és jövőjét illetően is. Alapvető cél, hogy a hagyományok tovább éljenek. Ez nem jelent elzárkózást az újításoktól. Nem elsősorban művészeti irányzatokat akar előnyben részesíteni az egyesület, hanem a művészi minőség hagyományait szeretné tovább éltetni. Szolnokon korábban sem volt uralkodó művészeti irányzat, iskola, most sem akarják, hogy legyen. Nyitottak minden irányzatra, amelyben értékes művek születnek. A meghatározott időre szóló meghívások mellett továbbra is fönn akarják tartani a törzstagság intézményét. Meg kell adni a lehetőséget, hogy jelentős művészek munkásságában Szolnok meghatározó jelentőséget nyerjen. Ehhez viszont hosszabb idejű itt-tartózkodás szükséges. ______________ BA To rontóból is hazavágynak Javult az elhelyezkedési arány Úgy tűnik, Torontó, a kanadai nagyváros vonzza a szolnokiakat, akik közül többen is ott találtak otthonra. Mint például Sebestyén Katalin és családja. Kata, vagyis lánynéven Szebe- ni Katalin apja kórházigazgató volt. Pesten éltek párjával, született egy fiuk és egy lányuk. 1994-ben gondoltak egy merészet, mi lenne, ha kiköltöznének Észak-Amerikába. Katalin apjának testvére még a második világháborút követően kivándorolt. A Ford-gyárban helyezkedett el, negyven évig dolgozott ott. Nos, a nagybácsi vállalt értük ötéves kezességet,'hogy ennyi idő alatt gyökeret vernek az új hazában. Itthon mindenüket pénzzé tették, és az akkor 15 és 12 éves gyerekekkel nekivágtak az ismeretlennek. Béreltek egy lakást, meg nyitottak egy halüzletet, éttermet. Jól ment az üzlet, de később mégis túladtak rajta, Az árából saját házat vásároltak. Azóta egy maszek cégnél dolgoznak. A férj már hetedik éve ugyanazon a helyen van. Kata főiskolát végzett, és a gyerekek is beléptek a munkavállalók közé. Gabi, a fiú 23 éves, jól keres, de naponta a lakástól a munkahelyéig oda-vissza száz kilométert autózik. Egyébként mind a négyüknek saját kocsijuk van. Ez ott nem luxus, létszükséglet. A nagyfiúnak 15 dollár az órabére, szóval megfizetik, de ő váltani szeretne: nyomozónak készül. A lány húszesztendős, dolgozik, bár levelező tagozaton tanul. Belsőépítész szeretne lenni. Érdekes kettős szorításába kerültek: szeretnek kinn lakni, ugyanakkor vágynak haza. EgySebestyén Katalin és a nagyfiúk, Gábor szerű az ok: roppant nehéz beilleszkedni. Gábor, a legény még azt is hozzáteszi, a magyar lányok sokkal szebbek, mint az ottaniak. Szerencsére sok hazánkfia él Torontóban és környékén. Mivel a szülők Szolnokon laknak, évente meglátogatják őket. Most Kata jött a fiukkal, később a férje érkezik a lányukkal. A mindennapokban keményen dolgoznak, mert arrafelé aztán tényleg nem adják ingyen a fizetést. Évente csak két hét fizetett szabadság jár. Szép helyen alakították ki otthonukat, negyven kilométerre a nyüzsgő nagyváros, Torontó szívétől. Egyébként a Niagara vízesés ötven kilométerre zuhog tőlük. A nyarat hol itt, hol máshol töltik. Voltak az USA-ban, nyaraltak Kubában. Sokszor ellátogatnak az úgynevezett magyar házba operett-, nótaestre. A szilvesztert minden évben ott töltik a magyarok között. És amikor éjfélkor a Himnuszt éneklik, ki tudja, miért, miért nem, de egyre sűrűbben kell a szemükhöz nyúlni. Talán, mert eszükbe jut ez a távoli kis város, Szolnok, ami lehet, nem olyan szép mint Torontó, de mit csináljanak, ha a gyökereik idehúzzák a szívüket, még hosszú, hosszú évek után is. D. SZABÓ MIKLÓS FOTÓ: CS. Tv-notesz Ó, azok az operettek! Úgy tartják, az operett könnyű műfaj, akár léha is lehetne - furcsamód azonban sokszor akkor kerül elő, amikor például egy-egy színház nehéz helyzetbe jut. Állítólag Kálmán Imre operettjei is nem egy csőd szélén álló teátrumot mentettek már meg. Most úgy tűnik, a vonagló köztévé is az operetthez fordul, hogy próbálja vele visszacsábítani elpártolt nézőit. Egymást követően két összeállítással is kedveskedni óhajtott, az egyik afféle arckép - A primadonna: Honthy Hanna -, a másikat az említett szerző dalaiból állították egybe az Ördöglovastól a Csárdáskirálynőig címmel. De a Duna Tévében is szerepelt egy órácskára a műfaj, s láthattunk róla történeti áttekintést, méghozzá sorozatban. Igaz, az Operett.hu szőrén-szálán eltűnt, kimúlt a műsorból, pedig gyengéi mellett - sok volt a duma, Rózsa Gyuri, kevés a muzsika - akadtak azért értékei is, ismereteket nyújtott. Szerencsére a televízió gazdag archívuma bővelkedik felvételekben, szinte kimeríthetetlen, könnyen lehet újabb és újabb dalcsokrokat kötni belőle. És ebben nagy gyakorlata van Nemlaha Györgynek — régi bútoros a szakmában —, aki jól ismeri ezt a zenei világot, művészeiről portrét is készített hajdanán. Ezúttal érdeme persze aligha több, mint az ollóé, szerkesztőként gondolatban „összevágni” a kiszemelt részleteket, dalokat. Nemlaha ügyes „ollónak” bizonyult, jó ritmusú, színes összeállításokat produkál, amelyekben az operajátszás magyar klasszikusai jelennek meg. így a zseniális Honthy és Feleki Kamill, az igen vonzó Zentai Anna, aztán Rátonyi, Latabár és a többiek, akiket mindig öröm újra és újra látni-hallani. Még a régi, kifakult felvételeken is megdobogtatják nosztalgikus szívünket. A Kálmán-operettek megszólalta- tói között is hallhattuk a különös varázsú Sárdyt, a nagyszerű Simándyt, a fiatal Kovács Józsit, azaz színvonalas muzsika magas színvonalon előadva. Külön öröm, hogy az ismerős részletek, dalok mellett felfedezésszámba menő érdekességekkel is szolgálnak az említett programok. A Honthy- arcképben például olyan, 1940-ből származó amatőr felvételt láthattunk, amelyen a művésznő nemcsak csodásán énekel, ám bravúrosan is táncol. De elhangzik ritkaság kevésbé ismert operettekből (Kálmántól A kiskirály), s a rangos, vérbő, leleményes muzsika bármikor csendüljön is fel, megteszi a hatását, mint most is. Ezekben az összeállításokban a zenét kimazsolázva kapjuk, anélkül jutunk hozzá, hogy érte egy-egy butácska történetet is el kellene szenvednünk. Azt azonban megjegyezném, hogy üyen esetekben illenék kiírni az előadóművészek nevét — csak a Kalocsay Zsuzsáét közölték, még díját is odabiggyesztve alá, mire való az ilyen kivétel —, mert aligha én vagyok az egyetlen, aki egyik-másik énekes színészt nem tudta hová rakni, fogalmam sem volt, kit hallottam. Ezeken az estéken a muzsika szól, ezüstpa- tatakokban ömlik a melódia a maga kellemes, hatásos szépségével. Igazán jó hallgatni. Különösképp, ha a képernyőn elburjánzó zajos-robajos- fegyverropogásos akciófilmekre gondolok. A Jaj cica meg a többiek ezerte kedvesebbek. VALKÓ MIHÁLY Legtöbb pénzt a közhasznú foglalkoztatás támogatására áldozott ez év első felében a megyei munkaügyi központ - derült ki az intézmény sajtótájékoztatóján. A megyei munkaügyi tanács ülését követően tartott sajtótájékoztatót Miskó Istvánné, a megyei munkaügyi központ igazgatója, valamint Szlankó Erzsébet, a megyei munkaügyi tanács soros elnöke. Beszámoltak arról, hogy idén a többütemű pénzellátás eredményeként közel kétmilliárd forint áll a megyei munkaügyi központ rendelkezésére. Az év első felében felhasznált pénz közül a legtöbbet a közhasznú foglalkoztatásra költötték el, de kiemelt összeg jutott a képzésre, a bértámogatásra, valamint az ifjúsági programokra is. A keret eddigi felhasználása időarányosan történt - állapították meg. A munkaügyi központ igazgatója kiemelte a munkanélküliek elhelyezkedését elősegítő támogatások eredményességét. Ezek szerint a munkaügyi központ szervezésében 2001-ben 76 tanfolyam fejeződött be, amelyeken több mint 1600-an vettek részt. A munkaügyi központ által elvégzett kérdőíves felmérés adatai szerint a tanfolyam résztvevői az országos átlagnál kedvezőbb, 53,7 százalékos arányban tudtak elhelyezkedni. Legsikeresebbek azok voltak, akik középfokú szakképesítést szereztek, de a felsőfokú képzésben részt vevők sem jártak rosszul, mert a tanfolyamhallgatók 55,1 százalékának sikerült álláshoz jutnia. HGY * • Tábor határok nélkül Több mint egy évtizede immár, hogy egy ismerkedő látogatást követően megszületett megyénk és a franciaországi Alsó-Raj- na megye ifjúsági cserekapcsolatának ötlete. S bár azóta sok víz lefolyt már a Tiszán és a Rajnán, az együttműködésen nem fogott az idő. Sőt minden nyáron újabb barátságok köttetnek a találkozók alkalmából. Az elmúlt egy hét során a ti- szavárkonyi alkotóházban sem történt ez másként. Tiszavárkony A kellemetlenül párás, esős idő ellenére az épületkomplexum minden szegletében 15-18 esztendős fiatalok csoportosulnak. Franciák és magyarok, fiúk és lányok vegyesen, nagy egyetértésben. Első látásra nem is lehet tudni, melyikőjük honnan érkezett, hiszen a „házigazdák” éppúgy beszélnek franciául, angolul vagy éppen németül, mint vendégeik. A legnépesebb társaság gyöngyöt fűz, de akad, aki szalmavagy vesszőfonással foglalatoskodik. Hamarosan Búkor Irén, a táborvezető is betoppan a délutáni kür- tőskalácssütés hiányzó kellékeivel. A cserekapcsolatot kialakító és a mostani egyhetes programot szervező megyei Művelődési, Továbbképzési és Sport Intézet munkatársa szemmel láthatóan remekül szót ért a harminc diákkal.- Az egyik évben nálunk, a következőben Franciaországban talál- A boldog koznak a gyerekek — mondja. — Idén mi vagyunk a soros szervezők. Ezúttal a várkonyi alkotóházra esett a választás. Jó döntés volt, hangulatos, kellemes a hely, ráadásul itt még rossz időben sem unatkozunk. Bár ezt így a hét vége felé egyre kevésbé befolyásolja az időjárás. A fiatalok egy része évek óta ismeri egymást, és az újak is igazán köny- nyen teremtettek kontaktust egymással. Idén egyébként az angol a közös nyelv. Ezt persze senki sem határozta meg előre, egyszerűen így alakult. Mindezt az „érintettek” is megerősítik. Emelie, Laura és Laurent — mindhárman 14 esztendősek és Strasbourg környéki településekről érkeztek — némi biztatásra saját élményeiről is benézés, múzeumlátogatás, strandolás — közül ezek tetszenek a • legjobban. A magyarokkal nagyon jól kijövünk, a barátságok már az első napokban megköttettek, sőt - összenevetnek - mostanára egy-egy szerelem is szövődött. Az itteni ételek is érdekesek, van, amelyik szokatlan kissé, de többnyire finomak. A desszerteket, édességeket viszont kivétel nélkül szeretjük. Ennek mindjárt bizonyságát is adják, mert a diskurzust követően azonnal felpattannak, és csatlakoznak a kürtőskalácsot sütők gyülekezetéhez. A többiekkel együtt csillogó tekintettel figyelik résztvevők számol a 25 esztendős francia szakos egyetemista, Fodor Mónika „magyar hangján’.- Eddig még nem jártunk Magyarországon, de nagyon jól érezzük magunkat - állítják egyhangúlag. — A kézműves-foglalkozások teljesen újak számunkra, ilyet otthon nincs alkalmunk kipróbálni. Ezért aztán az összes program - szolnoki és egri városFOTÓ: MJ az ellátásukért felelős helybeli asszonyok avatott mozdulatait, majd önfeledten forgatják a parázs felett a fahengerekre csigavonalban feltekert, cukorba forgatott tésztát. S midőn egy-egy remekmű elkészül, büszkén mutogatják egymásnak, egészen addig, amíg az aranybarnára sült ínyencség el nem fogy az utolsó falatig. _______________BUGÁNY JÁNOS