Új Néplap, 2002. július (13. évfolyam, 151-177. szám)

2002-07-29 / 175. szám

2002. Július 29., hétfő TÜKÖR 5. OLDAL MEGYEI Parklehetőségek Karcag Igen a rockra, nem a drogra Jó barátok találkoztak Lengyel vendégek a testvértelepülésről Az önkormányzat a 4-es főút mellett, a laktanya melletti terü­letre már korábban megkapta az ipari park címet. — Az ipari park infrastruktú­rafejlesztési pályázati anyagai elkészültek, jelenleg a legjobb források feltérképezése történik. Nagy lehetőség, hogy Varga Mi­hály országgyűlési képviselő hathatós közbenjárására meg­kaptuk a laktanyát — mondta dr. Fazekas Sándor polgármester. Az ingatlant a város kezelésbe vette, és mint tulajdonos, hasz­nosítási szerződést kötött az ott működő cégekkel. Az ingatlan­ban tárolt honvédségi készletek csökkenését követően a lakta­nya vállalkozások, cégek számá­ra kedvező lehetőséget fog jelen­teni, hogy a meglévő munkahe­lyek mellé újak is létesüljenek. Mindkét ipari területre szükség van, hiszen öt-hat év alatt szinte valamennyi régi vállalati telep­hely benépesült, újraéledt Kar­cagon. A talajjavító, a SZIM, a külső- és belső Kátisz, az állat­kórház, a BHG, az agyagipar, a háziipar ingatlanjai kisebb-na- gyobb válság után ma már teljes feltöltöttséggel és életképes vál­lalkozásokkal működnek. DE Segítség a kistérségeknek (Folytatás az 1. oldalról) így nem lesz kötelező az előírt foglalkoztatási létszám, nem kell önerőt felmutatni, és a prog­ramokhoz előfinanszírozással szintén igényelhető lesz pénz. Kiss Péter a munka világát érintő leendő változások közül beszélt arról is, hogy a jövőben Magyarországon is egyre na­gyobb szerepet kell kapni a fej­lett országokban már jelentős arányú távmunkának, és az át­törés csak akkor képzelhető el, ha munkaadói oldalon is meg tudják teremteni ehhez az érde­keltséget. A fejlesztés nagyságát érzé­keltetve leszögezte: mindössze tízezerre tehető a távmunkát végzők száma Magyarországon, míg egyes nyugat-európai orszá­gokban az aktív keresők 10-30 százaléka dolgozik ilyen formá­ban. Kiss Péter a nyugdíjazás kér­déskörére kitérve elmondta: azt tervezik, hogy bizonyos szolgá­lati idő után a munkavállalónak nem kell megvárni, amíg eléri nyugdíjkorhatárt, hanem saját döntése alapján annál 5-7 évvel korábban is nyugállományba vonulhat. Hozzátette: ezt a lehe­tőséget azonban csak akkor tud­ják felajánlani a munkavállalók­nak, ha a kormányzat már tisz­tán látja a társadalombiztosítás kasszáját. _______________imtii Az , aki járt a legelső, 1992-es No drog koncerten, tanúsít­hatja, hogy a háborút ugyan még nem, de a csatát bizo­nyosan megnyerte a megyei rendőr-főkapitányság ötlete. Nem csak azért, mert ismét megteltek a szabadtéri szín­pad széksorai, hanem azért is, mert a hangulat bizonyí­totta: a rockzene, megspé­kelve látványos bemutatók­kal, az egészséges életmód példaképes példáival, kiváló reklámja a helyes utat meg­jelölő, drog nélkül, tisztán szlogennek. Abádszalók Bordás Imre polgármester kö­szöntőjét követően dr. Mol­nár Miklós rendőr ezredes, a Az Origo-koncert egy pillanata fotó, a szerző megyei főkapitányság pa­rancsnokhelyettese a következő útravalót adta a péntek estéhez: „Küzdöttünk az ellen a kábító­szer ellen, amely egzisztenciákat tör ketté, s csa­ládokat tesz tönkre. Ha tetszik, amit csinálunk, akkor kövessenek bennünket, s a jó rockzenével együtt mondjunk nemet a drogra.” Nos ez a „nem” a legkisebbektől a felnőttekig nagyon sokak fülébe, így nagyon messzire is el­juthatott. Örömteli lehet az is, hogy az ország legtávolabbi pontjáról is érkeztek ide visszajáró törzsvendégek, akik közül több rocker frappán­san így kommentálta a rendezvényt: „Baba ez a buli!” Valóban az volt. Elsősorban azért, mert most nem a maligánfokok, nem a csábosán színes pi­rulák, sem a bokrok alját megtöltő fecskendők, hanem az Amazon’s Tánckar, az UM Aerobic és Fitness Klub nagyon tehetséges utánpótlásának látványos produkciói, Mezei Eszter és Uj Bianka fitneszbemutatója, a szolnoki kötődésű vízilab­da-bajnoknő, Drávncz Rita élsportolói példája, s nem utolsósorban az ötlet zászlóshajójának szá­mító Origó együttes színpadi remeklése stimulál­ta a jó hangulatot. Bizonyítva talán azt is, hogy nem kell elszállnunk a fellegekbe azért, hogy a földön jól érezzük magunkat. Ha kell, segítve a másikat, együtt, építve, s nem kettétörve az eg­zisztenciákat, családban, boldog családtagként. Abban a nagy famíliában is, amely 11 éve a rock­kal és az egészséges életmód követhető példáival küzd a drogok ellen, remélhetően győztesen megvíva a háború csatáit is. Ha lehet, „aranylövé- ses” áldozatok nélkül! PM Félsivatagi állapot uralkodik A gazdálkodók igyekeznek minimális vízigényű növényeket termeszteni Már napok óta azt nézegetjük a gazdatársammal, hogy mikor kezdjük a kukorica kaszálását — válaszolja Losonczi István tiszacsegei gazdálkodó, amikor a terméskilátás felől érdeklő­dünk. Tisza mente Siralmas képet mutat a határ a Ti­sza mentén, ahol július derekáig alig volt eső. Szincsák Ferenc, Egyek polgármestere — aki maga is gazdálkodik — egyik termelő­társa csapadékmérésére hivat­kozva mondja, hogy falujában csupán 115 milliméter csapadék volt július 18-ig. De nem volt sok­kal több eső Tiszacsegén sem. Ott április vége óta mindössze­sen 30 milliméter hullott. — Ennek következtében olyan a határ, hogy fáj a gazda szíve, ha kimegy - mondja Losonczi Ist­ván. - Télen kevés hó volt, az idő nem ette meg a rögöket. Hiába volt egyenes a vetés teteje, a mé­lyebb részen rögös volt a talaj. Ennek ellenére szépen indult a vegetáció. Aztán áprilistól semmi eső, ráadásnak meg a hónap kö­zepétől jött a rettenetes meleg. A kukorica jó ha mellmagasságig ér. Alul, felül szárad. Van ugyan rajta valami satnya csőkezde­mény, de abból nem lesz termés. Még a gyom sem tudott megnőni a szárazságban. Már napok óta nézegetjük a gazdatársammal, hogy mikor kezdjük a kukorica­kaszálást. így valamennyi takar­mányt még remélhetünk, és a ko­rai talajműveléssel, a jól előkészí­tett magággyal talán tudunk ten­ni valamit a jövő évi jó termésért. Tóth Mihály egyeki gazda falu­ja sajátos helyzetét elemzi. Ma­gyarázza, a kevés csapadékhoz igazodva igyekeznek kis vízigé­nyű, a téli csapadékot jól haszno­sító növényeket termelni. Ilyen a gabona, illetve a messze földön híres egyeki szárazbab. Ez utób­biból az idén nemhogy nem gaz­dagszanak meg a „paszulyosok”, de alig-alig tudnak valamicskét leszedni. A csapadékhiány miatt a növény a túlélésért küzd, így le­löki a kötéseket. Szincsák Ferenc repcét és mus­tárt termel. — Amikor a mustárül­tetvényt tavasz közepén meglátta a holland szakember, azt mond­ta, itt rekordtermés lesz — emlé­kezik vissza a gazda. - Aztán a július eleji nagy melegben 2-3 nap alatt lesült. A közepes ter­més hektáronként 20 mázsa mustármagot jelent, az idén jó ha 4-5 mázsa lesz. A repcetermés valamivel jobbnak ígérkezik. Ott 20-25 mázsa helyett 5-10 mázsát várok hektáronként. Stollár András, az Országos Meteorológiai Szolgálat agrome- teorológusa alátámasztja a ter­melők által elmondottakat. — Az idén az ország egyik legszára­zabb vidéke Tiszafüred és kör­nyéke. Ott a féléves átlagnak fele­harmada esett csak le. Ebben a helyzetben a tavaszi vetésű szán­tóföldi növényeknek nem fejlőd­hetett ki a gyökérzete, így nem érhették el a mélyebb és egyben nedvesebb talajrétegeket. Ez az oka a várhatóan rendkívül rossz termésnek — fűzi hozzá Stollár András. __________________________TML (REGIOPRESS) Ber ekfürdő A lengyel testvértelepülés­ről, Zatorból érkeztek ven­dégek szombaton Berekfür­dőbe. A berekiek néhány hete jártak kint Lengyelországban, hogy íze­lítőt adjanak a magyar kultúrá­ból. A mostani látogatás ennek a viszonzása. A harminckét fős de­legációt szombaton este dr. Haj­dú Lajos polgármester fogadta, tegnap pedig a lakosok és az itt üdülők is betekintést nyerhettek a lengyel kultúrába. A strand­színpadon fellépett a zatori fú­vószenekar, volt lengyel folklór- műsor gyermek-énekegyüttessel, a Zatorzanki népdalegyüttessel és a Glissanda együttessel. Eköz­ben speciális zatori ételek kósto­lóját is megrendezték. A nap a Park étteremben lengyel-magyar zenés esttel zárult, ahol fellépett a karcagi Andy táncdalénekes kí­sérőjével, Barkóczi Zoltánnal és a Patrol Band együttes. Mint a polgármestertől meg­tudtuk, Berekfürdőben évente egyre több lengyel turista üdül. A község a közelmúltban kötött ba­rátsági megállapodást Zatorral. A négy települést magába foglaló város a Visztula partján, Krakkó­tól negyven kilométerre találha­tó. A megállapodás a lengyel és a magyar nép közötti évszázados baráti hagyományokon alapul, az együttműködő települések vállal­ták, hogy jó barátok módjára se­gítik egymást, akár jó, akár rossz időket is „hoz rájuk az Isten”. így ez a hét végi rendezvény is ennek a barátias szellemnek a jegyében zajlott Berekfürdőben. DE Falunap — díjátadással Harmadszor is nagy siker volt Jászszentandrás san is ÍÓ1 sikerültek az étkek, vagy a közönség soraiban volt jó Harmadik alkalommal szer- néhány mohó honfitársunk, min- vezte meg közösen a helyi denesetre a több száz adag pör- önkormányzat, a községi költ körülbelül háromnegyed óra művelődési ház és a Jász- alatt elfogyott, s voltak, akik hop- szentandrási Női Kar a tele- pon maradtak, pülés falunapját. A verseny győztese a szent­andrási Kákái Tibor lett, második A millennium évében életre hí- helyezést ért el dr. Kolláth Bálint vott, egész napos rendezvénynek és csapata, a harmadik helyet pe- korábban a múltunk nagyjai, ál- dig a Frikandó Fogadó gárdája lamunk ezeréves fennállása előtti szerezte meg a zsűri döntése ér­tisztelgés volt a vezetője. Mostan- telmében. ra az eseménysor legfőbb céljává Délután átadták a Jászszent- az vált, hogy a Szentandráson andrás Községért díjakat. A tele- élők és az ide ellátogatok egy vi- pülés legnagyobb elismerését je- dám, kikapcsolódásra, pihenésre lentő díjat most először vehették Gyorsan fogyott a marhapörkölt fotó. s. j. lehetőséget adó rendezvényso­ron vegyenek részt. Délelőtt a szentmisét követően a templomban hangversenyt adott a füleki és kömlői vendég­kórusokkal a helyi női kar. Reg­gel kezdődött az első alkalommal kiírt marhapörköltfőző verseny. A 18 egyéni, illetve csapatver­senyző részvételével egész dél­előtt puhultak a húsok az 50 lite­res bográcsokban. Talán túlságo­át a falunapon a jutalmazottak. Az önkormányzat határozata alapján Kerek Éva polgármester asszony László Sándomé és Oszt- raticzki Ferencné tanítónőknek, valamint dr. Czók Zoltán házior­vosnak adta át a díjat. Ezt követően a község művé­szeti csoportjai mutatták be mű­sorukat az érdeklődőknek, majd este utcabál zárta a rendezvényt. BCS MODELLEZŐK VERSENYE. Szolnokon, a tiszaligeti csónakázótó partján adott egymásnak randevút szombaton az ország hajómodellezőinek krémje. A versenyzők a Szolnok Kupán mérték össze tudá- sukat a megyei szakszövetség, valamint a Gyermek- és Ifjúsági Közalapítvány jóvoltából. fotó:b. j. Kézre kerülnek-e a gyilkosok? A móri vérengzés színhelyén vett minták alapján a minap el­készültek azok a DNS-elemzések, amelyek a közelmúltban elfogott két gyanúsított szerepének tisztázására szolgáltak. A vizsgálat azonban nem igazolta az őrizetbe vett férfiak bű­nösségét. Lapunk ennek kapcsán arra volt kíváncsi, a járóke­lők szerint kézre kerülnek-e valaha az igazi bűnösök. Körkérdés Tugyi Istvánná, 55 esztendős adminisztrátor:- Szerintem előbb-utóbb le­buknak vala­min. Elképzel­hető persze, hogy — amint ez már több esetben is előfordult - a rend­őröket csak évtizedek múlva, egy véletlen segíti majd hozzá a meg­oldáshoz. Egy dolog viszont biz­tos: a tetteiért mindenkinek felel­nie kell, senki sem kerülheti el a méltó büntetését. Eszter Tibor, 38 éves gépkocsi- vezető: — Szinte kizártnak tar­tom, hogy megtalálják a valódi gyilkosokat, hacsak nem valami más ügyből kifolyólag kerülnek a hatóságok látó­körébe. Emiatt azonban nem lehet a nyomo­zókat kárhoz­tatni. Valami­kor én is dol­goztam a rend­őrségen, így tu­dom, közöttük is akad jó néhány remek szakem­ber, aki nagyon érti a dolgát. Ezek azonban profi bűnözők, és túlsá­gosan nagy előnyre tettek szert az üldözőikkel szemben. Koroknai Szilvia, 17 esztendős tanuló: - Ezt ma még nem lehet biztosan tudni, de úgy gondo­lom, elsősor­ban a rendőrök ügyességén múlik. Persze az könnyen el- képzelhető, hogy már nin­csenek is az or­szágban. A nemzetközi bűnüldö­ző szervek elől azonban külföld­ön is csak ideig-óráig lehet elrej­tőzni. Egy éven belül valószínű­leg a móri mészárlás tetteseit is elkapják. BUGÁNY k 1 ♦ k

Next

/
Thumbnails
Contents