Új Néplap, 2001. augusztus (12. évfolyam, 178-203. szám)

2001-08-14 / 189. szám

4. OLDAL KÖR KÉP 2001. Augusztus 14., kedd A vadászpilóta cikket ír Avagy: miért énekelnek magyar dalokat a francia ejtőernyős huszárok? A franciaországi Tarbes-ban állo­másozik az a Gróf Bercsényi László 1. Ejtőernyős Huszárez­red, amely a szolnoki MH 34. Bercsényi László Felderítő Zász­lóaljjal is ápol kapcsolatokat, an­nak testvéralakulata. A napóleo­ni csatákat is megvívott, hagyo­mányait nem veszítő francia ka­tonák magyar népdalt énekel­nek, s ha ivás előtt koccintanak, büszkén kiáltják magyarul, hogy „Egészségére”! A francia alakulatról cikket írt Vári Gyula őrnagy, az a háromszoros vi­lágbajnok vadászpilóta, akinek ne­vét eddig kizárólag repülős esemé­nyek kapcsán emlegettük. — A családomban egy kortárs magyar íróval büszkélkedhetek, ő Vári Attila - kezdte az őrnagy vála­szát arra a kérdésre, hogyan jutott eszébe cikket írni. — A francia Ber­csényi ezred témájára egy beszél­getésünk során ő hívta fel a figyel­mem. Nekiláttam, forrásanyagokat kerestem hozzá. Az írást felkérésre készítettem el, egy hétig minden­nap dolgoztam rajta egy kicsit. Ko­rábban is megjelent már cikkem re­pülési szaklapban, de a nem kifeje­zetten szakmai jellegű ez volt az el­ső. — Ez azt jelenti, hogy megkedvel­te a publikálást? — Mindig szívesen veszek a ke­zembe olyan könyveket, folyóirato­kat, amelyek az érdeklődési kö­römbe tartoznak. Úgy gondolom, a repülés mellett nagyon jól megfér az olvasás. Nem hinném, hogy egy vadászpilótának a hangár végénél megszűnik a világ. Szeretem a ze­nét is, gyűjtöm a sci-fi irodalmat, egész szép kollekcióval rendelke­zem. Bár a repülés az életem, de jó, Vári őrnagy ha a földön eltöltött idő is tartalma­san múlik el. íme, tanúbizonyságul részleteket közlünk Vá­ri őrnagy írásából, ami a Kulturális Örökség Mi­Tevés huszár Napóleon seregéből 1. II. GYENGE VIOLÁNAK NAGY BERCSÉNYI MIKLÓS lüienne gtdenne vi o la nac) (Nad bercheny ml cloche) LETÖRÖTT AZ AGA SIRDOGÄL MAGÁBAN, 1Les teureutes en za gane) (Chir do galmn góbim) AZ EN BÁNATOMNAK ELFOGYOTT SZEGÉNYNEK (Azene ba na tóm nac) (Eí fodiole se que gnec) NINCS VIGASZTALASA. MINDEN KATONAJA. (Nitchvigasta Indian) (Mi decato nayane) REFRAIN (Bis.) REFRAIN (Bis.) SUHOG A SZEL SUHOG A SZEL (Chou o kössél) (Chou o kössél) KÉSMÁRK FELETT, KÉSMÁRK FELETT, (KechmarfaMte) (Kechrmr föltette) EDESROJAME EDES HAZAM (Eleche ro jame) (E teche a zama) ISTEN VELED. ISTEN VELED. (Ich lene vűaide) (kh lene vitáidé) nisztériuma Krónikás című kiadványá­ban jelent meg: ...„De van egy pontja a világnak, ahol soha nem szakadt meg a lovas ha­gyomány, s ahol a levegő gyalogosai az ejtőernyősök. 1720-ban Bercsényi gróf Franciaországban huszárezredet szer­vez, s ez az alakulat végigharcolja a XVIII-XIX. század nagy csatáit. Ott van­nak Napóleon háborúiban, aztán az af­rikai, ázsiai csatatereken, de a krími háborúban is, ahogy az I. és II. világhá- ■ ború is saját zászlaja alatt találja az ez­redet. Ma is Bercsényi nótáját éneklik a katonái, s nevükben - bármilyen furcsán is hangzik a huszár fogalmához a lovat is asszociáló képzele­tünknek - továbbra is él a huszárság, ők hivatalosan az 1. ejtőernyős hu­szárezred. És jól felismerhetően hangzik föl ünnepségeiken magyarul, a hajdani ezredtulajdonos szomorú éneke, amelyet szájhagyomány útján örökít egyik nemzedék a másikra... A Bercsényi ejtőernyős huszárok, ha ünnepségeiken koccintanak, ma, 280 esztendő távlatából is ugyanazt te­szik, mint elődeik. Magyarul harsan föl az „Egészségére!”. Magyarként, s nem utolsósorban repülős tisztként büszke vagyok francia kollégáimra, a Bercsényi-huszárokra, akik tudják, hogy hagyományaik nélkül csak olya­nok lennének, mint egy hétvégi lövé­szetre összegyűlő civil társaság. Mit is üzenhetnék nekik, innen, a hangse­bességnél is gyorsabb vadászgép piló­tafülkéjéből? Egészséget, Bercsényi- ek!” VÁRI GYULA ŐRNAGY HÁROMSZOROS VILÁGBAJNOK VADÁSZREPÜLŐ A Bercsényi-huszárok „kötelező” magyar dala, némi francia fonetikus segédlettel LEJEGYEZTE: NÉMETH KATA Egy felesért is ugrik a jogsi Az utánképzésre kötelezettek többsége csoportterápián is részt vesz Évente számos gépkocsive­zetőnek kell megismételnie a tanfolyamot és vizsgát a bevont jogosítványa miatt. Az esetek nyolcvan százalé­kában ittas vezetésért ve­szik el a vezetői engedélyt. A jogosítványt szerzők száma lassú ütemben növekszik. A tan­folyamokra beiratkozók többsé­ge csupán a B kategóriára kon­centrál. Azok közül, akiknek elveszik a jogosítványát, azoknak kell részt venniük utánképzésen, akiknek a jogosítványát 6 hónap­ra vagy annál hosszabb időre vonták be. Az okok között 80 százalékkal az ittasság vezet, morális vétségért 10 százalékban vettek el vezetői engedélyt, ezen belül pedig 3 százalékban gyors­hajtásért. A későbbiekben a bün­tetőponthatár (18 pont) elérése is szerepelhet az okok között. Az utánképzésen való részvétel iga­zából önkéntes: nem muszáj, ha valaki nem akarja visszakapni a vezetői engedélyét. Egy korábbi rendelet úgy rendelkezett, hogy ha a büntetési idő letelte után a vezető kivárta a két év elévülési időt, akkor utánképzés elvégzése nélkül is vizsgázhatott, de vizsga nélkül akkor sem kaphatta vissza a vezetésre jogosító okiratot. Je­lenleg viszont csak akkor tehet vizsgát, ha az utánképzésen is részt vett. Sőt, addig más kategó­riában sem szerezhet jogosít­ványt, míg az eredetit vissza nem kapta. Mielőtt azonban a jogosítvá­nyától megfosztott vezető újra a padba ülne, úgynevezett feltárá­son (szintfelmérésen) kell részt vennie. A szakemberek képet al­kotnak a KRESZ-tudásáról, jár­művezetési technikájáról, rutin­járól, a pszichológia beszélgeté­sen pedig a közlekedésbe való visszailleszkedés lehetőségét ke­resik. Aztán a szinteknek megfe­lelően programokba sorolják a vezetőket. Akad, akinek nem kell vezetési gyakorlatra járniuk, má­soknak kötelező a pszichológiai csoportterápia. A vezetők kéthar­madát főként az ittasság miatt bevont jogosítványok tulajdono­sait kötelezik a pszichológiai programon való részvételre, ahonnan még igazoltan sem hiá­nyozhatnak. A bevont jogosítványok gazdái főként férfiak, hölgy kevesebb akad közöttük. A szakemberek hallottak már olyan esetről is, bár nem bizonyítható, hogy az asz- szony, mentve férje jogosítvá­nyát, magára vállalta a balhét. Gyorshajtásért jellemzően a fia­talabb korosztály képviselőit késztetik lényegesen lassúbb közlekedésre a jogosítvány el­kobzásával. A visszaesők aránya alacsony, a rendelet 1992-es ha­tályba lépése óta évente átlago­san 2 százalék. ____________________________IREOIOPRESS) Óv atosan a húsvásárlásnál! Romló élelmiszerek, trükkös árusok Börtönbe vágyott Kenderes Hangos csörömpölésre éb­redtek a minap egyik éjjel azok, akik a Szent István úti ABC közelében laknak. Gyanították: betörés tör­tént az üzletben. Az egyik álmából felvert lakó be is telefonált a rendőrségre. Beje­lentése nyomán a helybeli kör­zeti megbízottat küldték ki - tudtuk meg a megyei rendőr-fő­kapitányság sajtószolgálatától. A polgárok gyanúja beigazolódott, a rendőrnek ezúttal viszont nem kellett sokat nyomoznia, nem volt szükség üldözésre sem. A gyanúsított ugyanis ott várta őt a betört ablakú bolt előtt. Mint ki­derült, a 41 éves helybeli férfi a közeli útkereszteződésnél kitört egy elsőbbségadás kötelező jel­zőtáblát, hogy azzal bezúzza az ABC kirakatüvegeit. A támadó nem kímélte a boltot: három dupla, hőszigetelt üveget tett tönkre célja elérésének érdeké­ben. Arra a kérdésre ugyanis, hogy mindezt miért tette, azt vá­laszolta: börtönbe szeretne ke­rülni. Az üzletből egyébként nem vitt el semmit sem. A rend­őr előállította, majd kihallgatását követően elengedték. A börtön­be kívánkozó ember tehát sza­badlábon védekezhet. Ez persze nem jelenti azt, hogy ne lenne esélye vágya beteljesülésének, ugyanis tettével több bűncselek­ményt is megvalósított. A rongá­láson túl azzal, hogy eltüntetett egy fontos jelzőtáblát, súlyosan vétett a közlekedés biztonsága ellen. hqy Az állatorvosok szerint hús- és egyéb állati eredetű ter­mékek vásárlásánál érde­mes óvatosnak lenni. Szá­mos trükk létezik a keres­kedelemben, ezekre sem árt odafigyelni. Az állati eredetű élelmiszert for­galmazó üzletek ellenőrzését az ANTSZ mellett a megyei állat­egészségügyi és élelmiszer-ellen­őrző állomások is végzik. Először a feltételeket vizsgálják az üzle­tekben. Ellenőrzik a hűtők álla­potát, a hűtőhőmérö meglétét, az általa mutatott értékeket, a külön tárolás betartását és egyéb higié­nia körülményeket. Bepillanta­nak az áru értékesíthetőségére vonatkozó engedélybe, ezt köve­tően pedig magát a terméket ve­szik górcső alá, a fogyaszthatósá­gi határidő ellenőrzésével. A tapasztalatok szerint a na­gyobb üzletekben nincs gond az élelmiszer-biztonság betartásá­val, a kisebbeknél azonban válto­zó a kép. Azok a maszekok, akik komolyan veszik a multik által támasztott üzleti kihívásokat, professzionális körülmények kö­zött gyakran légkondicionálóval ellátott üzlethelyiségben működ­nek. Hiszen a vevők nem szíve­sen vesznek csöpögős szalámit, megolvadt termékeket, inkább ha tehetík, elmennek olyan helyre, ahol a körülmények, netán az árak is kedvezőbbek. Voltak olyan kisebb üzletek a régióban, különösen a szegé­nyebb vidékeken, ahol mostaná­ban is kellett élelmiszert elkoboz­ni, mert a hűtő nem működött. Ilyenkor a terméket meg kell semmisíteni. Ugyancsak az élel­miszer megsemmisítésével jár, ha lejárt szavatosságú terméket találnak az üzletekben. Ha akciós élelmiszert vásáro­lunk, érdemes ellenőrizni a sza­vatosságot. Annál is inkább, mert előfordul, hogy az árkedvez­ményt hirdető jelzést éppen a mi­nőségét megőrzi dátumára ra­gasztották. Ha egy hűtőpultot pú­posán pakoltak meg, abból nem azt a következtetést kell levon­nunk, hogy milyen sok az áru, ugyanis a hűtőnek van egy rako­dási szintje, amely felett már nem tudja biztosítani a beállított hőmérsékletet. Tehát a helyes kö­vetkeztetés: a szint feletti élelmi­szer állapota gyanús. Az állator­vosok olyan esettel is találkoztak, mikor a nyakukon maradt előhű­tött baromfit lefagyasztották, és úgy próbálták eladni az üzletben. Ilyenkor feltűnhet, hogy a cso­magolás nincs felcímkézve, és a zacskóban jégkristályok képződ­hetnek. A szakemberek arra is felhív­ják a figyelmet, hogy előre darált húst csak olyan helyről biztonsá­gos vásárolni, ahol feldolgozás folyik, ugyanis becsaphatnak bennünket a hús fajtáját illetően, ráadásul a fajlagos felület megnö­vekedése miatt könynyebben ro­molhat meg a darált hús. A blok­kot mindenesetre tegyük el, ha húst vásárolunk. ____________________________IREOIOPRESS! Pedrollo — vásári komédia mai ízekkel Űjra van nyári színháza Szolnoknak! Né­hány estére játék költözött be a Szoba­színház udvarába, a műhelycsarnokba, s amely máskor kopácsolás zajától, fűrész sikongásától hangos, most az alkalomra ötletesen átalakított csarnokban muzsika szól kellemesen, pompás poénok csat- tantanak, és a nézőtéren a nevetés apró örömtüzei gyúlnak. A játék - Pedrollo - vásári komédia, frissen készült, erre az alkalomra, ráadá­sul hazai, azaz szolnoki szerzők munká­ja, Matúz János írta - leleményes szöveg -, a muzsikát, a dalokat pedig Lakai Zol­tán komponálta. Középpontjában, mint az efféle vásári mulatságban, a szerelem áll. Ám ezúttal az az öreg Muki, aki lá­nyát nem akarja egy jöttmenthez adni, mert rangos vöt szeretne mindenáron, egy meggazdagodott bútorgyáros. S a vő- nekvaló jön is, felsőházi képviselő alakjá­ban, kire neve rávall, Pulykanyak az is­tenadta. Útját lehet-e állni vajon a készü­lő, nemtelen házasságnak? Igen, ha van egy csavaros eszű legény, Pedrollo, aki nem mellesleg a gyáros alkalmazottja asztalosként, s aki ravaszul bonyolítja a helyzeteket, amiből aztán következnek a végletesen tréfás jelenetek, a záporozó szójátékok, a félreértések sorozata, zaf­tos metaforák, még „személycsere” is, lánynak öltöztetik ugyanis a szerencsét­len vőlegényjelöltet, miután egyébként már majmot csináltak belőle, már-már az őrületbe kergetvén. Mindezt igen mulat­ságos formában kapjuk. Az események száguldó tempóban, viharosan zajlanak, még a beszéd is mily iramos. És az öniro­nikus mozzanatok! Mint például Bolha és az öreg Muki váratlan szóváltása ab­ban, hogy ki tévesztett szöveget, mely a rögtönzés kellemes benyomását kelti, to­vábbá a nézőkkel kokettáló összekacsin- tások — különös ízeket adnak a játéknak. Mindeközben néhány találó utalásból - várost emlegetnek, melyet fizetőparko­lóvá tettek, a nóta semmittevő képvise­lőkről szól, és más hasonló egyebekből - jólesően érzékelhetjük, hogy a komédia alkotói nyitott szemmel vannak a világra, életünk fonákságaira, vaskos vidámság­ba oltott kritikájuk kissé megborsozza a játékot, csípős ízt keverve annak édesebb italába. Jellemző, hogy amikor Toni is végül mégis megkapja imádottjának ke­zét, akkor sem köszönt be holmi szerel­mi boldogság, ellenkezőleg, meglepően a házassággal hirtelen hatalomra ugrott „if­jú menedzser”, szemén sötét szemüveg­gel, kíméletlenül, drasztikus módon bá­nik el a többiekkel, így gyáros apósát is telefonos szolgálatra parancsolván, üljön csak oda. Dermesztő pillanat — bármily mulatságos is a maga nemében. Lám, döbbenhetünk rá, nem is olyan ártatlan szórakoztatás ez a nyári mulatság. Érdekes szellemi vállalkozás, lendüle­tes, jó muzsikával — szolgáltatja a Bolha Band —, s amelyben a színészek mara­déktalanul élhetik ki komédiázó kedvü­ket, élen Vida Péterrel - Pedrollo -, aki ezúttal is ellenállhatatlan; aztán Hollósi Frigyes, az öreg Muki szerepében meg­mutatja, hogy humora is van, de milyen! Amikor például táncra mozgósítja súlyos testének tagjait, fölöttébb szórakoztató. Horváth Gábor szeleburdi, mozgékony, ám szerelmét megvallani bátortalan To- niojával bizonyltja, hogy remek mulatta­tó, nem csak epizódszerepekben; Mészá­ros István — Pulykanyak - fanyar humo­rát kamatoztatja bőséggel, remekül kari- kíroz; Sebestyén Éva - LaMamma, a fo­gadósnő - mindig derűt hoz, amikor kis kutyusával megjelenik; Szalay Mariann szerepe szerint kitűnően visít és nyivá- kol, akár egy rossz macska, Zelei Gábor­ról pedig kiderül - Bolha -, milyen kitű­nő hangja van, és milyen szépen énekel, akár csak Izbéki Tímea, áld már első megszólalásával, dalával élénk érdeklő­dést kelt - abban a játékban, amelynek díszletét Ignácz György, a karakterizáló ruhákat Debreczeni Ildikó tervezte, s amelyet rendezőként Molnár László ho­zott tető alá, ügyelvén arra, hogy a sok móka és bolondozás véletlenül se váljék kártyavárrá, aminek megvan a veszélye. Jól aknázza ki a humor lehetőségeit, fer­geteges iramot diktál. Öreg Muki: Hollósi Frigyes fotós cs. i. Mi tagadás, jól szórakoztam, pedig még csak nem is vacsoráltam, szeszt sem fogyasztottam, mint azok, akik elöljáró­ban ezt megteszik, megtehetik, anélkül lettem mámoros. Hát még néhány pohár pezsgő után... _____________valkó mihálv

Next

/
Thumbnails
Contents