Új Néplap, 2001. április (12. évfolyam, 77-100. szám)
2001-04-28 / 99. szám
4. OLDAL MEGYEI KÖRKÉP 2001. Április 28., szombat Nézőpont Érzelem A franciák ezért tőlünk ne várjanak köszönetét Keserű a szám íze. Épp egy hónappal ezelőtt jelentette be a Danone élelmiszer-ipari csoport, hogy átszervezés címén hat európai üzemét bezárja, köztük a győri kekszgyárat is. A francia cég üzletpolitikája heves tiltakozást váltott ki kontinensszerte, s persze idehaza is, ám valószínűleg nem ez hatotta meg a Danone vezérkarát, hogy döntését visszavonja - egyelőre. A magyar kormányzati képviselet, illetve a nagyvállalat vezetőinek tárgyalását követően ugyanis a franciák nagyvonalúan bejelentették, hogy sem a győri, sem a székesfehérvári üzemeiket nem zárják be, ellenkezőleg, fejlesztik azokat. Persze minderről írásos dokumentum nem született, miképp arról sem, hogy amennyiben a technológiai korszerűsítés, üzembővítés jellege megfelel a Szé- chenyi-terv feltételeinek, úgy a győri gyár pályázhat állami forrásokra. A franciák ezért persze tőlünk ne várjanak köszönetét. Magyar forintokból fejleszt a Danone magyarországi, ám francia tulajdonú gyárat, a profitot pedig idővel kimenti az országból. Ilyen ez a mi privatizációnk, melyben a külföldi cégek felvásárolják előlünk a piacot. Ezt pedig tudhatják a kormányzati erők is, így aztán érthetetlen számomra az az államtitkári megjegyzés is, miszerint a Danone a márciusi kedvezőtlen döntését azzal magyarázta, hogy új befektetőként „nem ismerték eléggé a magyarok érzelmi szálait”. Badarság! Hozzáteszem, a franciák nyolcvanegy esztendővel ezelőtt sem ismerték... Különben is, Franciaországban is bezárás fenyeget két Da- none-gyárat, és nemzetük polgárai jóval hangosabban tüntetnek ez ellen, mint mi idehaza tettük azt. így aztán a cég nagyhatalmú vezetői akár az ottani érzelmi kinyilatkoztatásokból is okulhattak volna.., r . . f ÚJABB MULTINACIONÁLIS CÉG. Az 55 ezer különféle kötőelemet és több mint 17 ezer kéziszerszámot felvonultató Fabory első vidéki képviseletét tegnap nyitotta meg Szolnokon, a Mezőgép mellett. Felvételünk az üzletrészben készült, melyet az ünnepélyes szalagátvágást követően Szalay Ferenc polgármester (középen) is megnézett. ____________________________________fotó; mészáros Cé l a minőségi hivatal A kunmadarasi és kisújszállási képviselő-testület korábbi döntése értelmében a hivatalok is áttérnek a minőségbiztosítási rendszerre. A minőségbiztosítás célja a hivatal működésének racionalizálása, az információellátás javítása, a döntés-előkészítés és döntés színvonalának emelése. A minőségbiztosítási rendszer bevezetésének felkészítő szakasza befejeződött. Most a hivatal tevékenységére vonatkozó észrevételeket, információkat gyűjtik be a szakemberek, melyet majd rendszereznek, értékelnek, majd megteszik a szükséges intézkedéseket. Az ügyfelek véleményét kérdőívek segítségével is felmérik mindkét településen. Ezek ösz- szegzése segíti a hivatal vezetőinek és munkatársainak még jobb munkavégzését, és az ott folyó munka minőségéről is képet kapnak a szakemberek. d. e. NEMET DIAKOK SZOLNOKON. A Széchenyi István Gimnázium egy évtizede áll kapcsolatban a németországi korschenbroichi középiskolával. A német gyerekek szerdán érkeztek Szolnokra, csütörtökön pedig az iskola diákszínpadán Max Frisch: Biedermeann és a gyújtogatók című drámáját adták elő. A következő napokban a vendégek programjában többek között budapesti, egri és visegrádi kirándulás szerepel. _________________________fotó: mészáhos Az égő kandalló körül együtt a család FOTÓ: CS. I. Dóra Bélát és hites nejét, Polónyi Irént jól ismerik Zagyvarékason meg a környéken: ott születtek, éltek, amíg össze nem házasodtak. Szerencsét próbálni felmentek Pestre is, ahol később tényleg találkoztak Fortunával. Hiszen először albérletben laktak, majd saját lakáshoz jutottak. Az ezermester Béla, aki víz-, gáz- és központifűtés-szerelő, hivatásos gépkocsivezető, a BNV területén talált állandó foglalatosságot. A feleségének és a lányuknak butikjuk volt a XVII. kerületben. Erre tessék, mit ad az ég, már-már egyenesbe jutottak, de 1997-ben mégis családostul leköltöztek a megyehatár melletti Pokoltanyára. Ahol nincs villany, vezetékes ivóvíz, de messzire elláthat az ember. Látszik az újszászi templom tornya, és jó idő esetén az ellenkező irányból is elúszik hozzájuk a szelek szárnyán a tápiógyörgyei katolikus templom nagyharangjának a bim-bamja. Ma Dóra úr őstermelő, magánvállalkozó, családi alapon. Lassan érlelődött bennük a gondolat, hogy minden eddigi siker ellenére búcsút intenek a főváros füstös, zajos, rohanó, ideges világának. Ahol oly módon alakultak a napjaik, hogy annyi idejük sem maradt, leüljenek együtt a konyhaasztal köré vacsorázni. Kapóra jött, hogy egyszer eljutottak Pokoltanyára. Ebbe az Újszász melletti, de már Pest megyében lévő, hajdanán virágzó tanyaközpontba, ahol volt olajütő, rizshántoló, bolt, kocsma, sőt 1980-ig a személyvonat is megállt a bakterháznál. Meglátták a valamikori tanyasi iskola masszív kőépületét, amely még akkor is dacolt az idővel. Holott a termeiben már szabadon futkároz- hatott a szél, a cserepei felét valaki vagy valakik hazavitték malacólak tetejére. Egyik úgy-ahogy ép termének még lakója is akadt. Hozzá le-lejártak karácsony szent estéje körül, és valahogy ekkor döntöttek úgy, ez az isten háta mögötti hely lesz az ő jövendő otthonuk. Hatszázezerért megvették a korábban lebontásra szánt iskolát, és hozzákezdtek a romgyűjtemény felújításához. Tulajdonképpen a felújítás még most sem fejeződött be teljesen, még folyamatban van. De már benn szolgálja az itt élőket a hófehér konyhabútorsor, a hosszúkás, mutatós asztal, amely mellett gyertyafényes vacsorák váltják egymást. Kész a központi fűtés, ámbár a sarokban egy kandalló is szunyókál, arra várva, hogy jó étvágyát fával csillapítsák. Dóráéknak mostanság tizenhárom tehenük van, és száz liternyi tejet hord el tőlük a felvásárló naponta. Azután százharminc birka is pusztítja a füvet, nem beszélve a malacnépről meg az aprólékról. Sok a munka, sok a kosztos, így kerek az életük. A 21 éves szöszi lányuk, Mariann a fővárosi butik után remekül feltalálja magát: már külön állatparadicsomot is kialakított magának. A fiuk Szolnokon tanul még, és velük él Béla apósa is. Egy tanyasi kúriához, hajdani felújított iskolához hozzátartoznak a kutyák is. Van belőlük kilenc, néhány harap, a többi jelez. Mert azt elfelejtettem mondani, mivel itt a forgalom nem fővárosi szintű, ezért rögtön feltűnik az idegen. Először a libák, gyöngyik jeleznek, majd a kutyák következnek. Dóráék negyedik éve laknak itt, a Pokolban, de nem érzik magukat a pokolban. Azóta nem csak az iskolát vásárolták meg, hanem néhány közeli tanyát is. Két ok miatt: nem szeretnék, ha ismeretlenek költöznének be valahonnan a lakatlan épületekbe. Azután egyre többet gondolkoznak a tanyasi turizmuson, mert itt akkora a béke, hogy az ég alját súrolja. Ezt a nagy-nagy pusztasághoz illő nagy-nagy csendet legfeljebb a rengeteg madár hangversenye színesíti. Ami szerfölött dallamos és sokrétű, hiszen ahány trillázó, annyiféle a strófa... _________________________P. SZABÓ MIKLÓS A stafétaátadás még nem célba érés A leköszönő kunkapitány a szülőföldhöz való kötődésről, a hagyományokról Tavaly május 6-a óta — 255 év után — újra van kunkapitánya a Nagykunságnak. A kisújszállási önkormányzat, a millenniumi emlékbizottság felelevenítette a kunkapitány-vá- lasztást. Horváth Györgyöt választották meg az újkori kunkapitánynak, aki május 1-jén, Karcagon Györfi Sándor Munkácsy- és Mednyánszky-díjas szobrászművésznek adja át egy évre a kapitányi jelképeket és teendőket. A hajdani kunkapitány dolga volt, hogy döntsön a lakosságot érintő kérdésekben: örökösödési perekről, adózásról, a helyiségben rendellenesség esetén intézkedéseket fogalmazott meg, végrehajtásukért felelt. Az újkori kunkapitányi megbízás tiszteletbeli címet jelent. A mindenkori kunkapitány feladata a múlt iránti tisztelet és kötődés erősítése, a Nagykunságban élők összetartása, a kulturális örökség értékeinek gyarapításának szolgálata. Horváth Györggyel néhány nappal leköszönése előtt, kapitánysága egy évének jelentősebb állomásait tekintettük át. — Tudom, hogy a ma kunkapitánya messze van az egykori kunkapitányi méltóságoktól, de az elmúlt hónapokban igyekeztem megtölteni tartalommal ezt az új hagyományt - mondta Horváth György. - Beiktatásomkor azt ígértem, hogy kezdeményezni fogom a nagykunsági lovasbandérium létrehozását. Örömmel mondhatom, hogy már van Horváth György huszárruhában jó néhány tagja a bandériumnak, akik most éppen lovas táborban vesznek részt a Horváth-tanyán. A kiképzésen itt van báró Györfi Villám András, a Magyar Huszár- és Katonai Hagyományőrző Szövetség ezredese is. Az elmúlt hónapokban igyekeztem minél több fiatallal megismertetni a szülőföldjét, a Nagykunságot, az ahhoz való kötődés fontosságát. Tanyámon tavaly és idén is megszervezem a kunsági lovas tábort, ahol a diákok a lovaglás mellett kipróbálhatják a kézműves mesterségeket - szalmafonás, fazekasság -, valamint Kötöny vezér kunjai lovasíjász harci bemutatót tartanak nekik korhű viseletben. A táborozók jurtákban alszanak, és az esti tábortűznél megismerkednek a kunok életével is.- Szépszámú meghívót is látok önnél.- A nagykun településeken igyekeztem minél több rendezvényen részt venni az elmúlt hónapokban. A több tucat meghívót tartalmazó dossziét lapozgatva a teljesség igénye nélkül néhány rendezvényt kiemelnék. Ott voltam a kisújszállási református templomban, Sípos Árpád lelki- pásztor beiktatásán, majd a 100 éves városháza ünnepén, a kunhegyesei millenniumi rendezvényen, a kunsági értékeket bemutató karcagi mesterségek művészete napon és a nagykunsági kulturális napokon. Sokan vettek részt Kisújszálláson lovasként és nézőként is az őseink világát idéző nemzetközi kun viadalon és lovasíj ász-versenyen, melynek egyik rendezője voltam. Jó volt ott lenni a berekfürdői szüreti napon, ahol echós kocsikkal, hin- tókkal vonultak fel a település utcáin a berekiek és a nyaralók. A kevi juhászfesztivál programja, majd a szoboravatás is fontos volt számomra. A Nagykunság mellett több településén is képviseltem a kunokat, így Szolnokon a gulyásfesztiválon, a Kossuth Szövetség szervezésében a tállyai népdalköri találkozón vettem részt. Jártam a jászok világtalálkozóján, a tisza- püspöki falunapon pedig lovas harcos’ bemutatót is tartottam. Részt vettem Kiskunfélegyházán a Jászkunság konferencián, de hívtak a zalai lovasíjász-verseny- re és a kuruc hagyományőrző egyesület rákóczifalvi rendezvényeire, de számtalan millenniu- mizászló-átadási ünnepségen is ott voltam.- S hogyan tovább május 1-je után?- Az, hogy átadom a stafétát, az nem célba érés számomra, hanem újabb feladatok kezdete, hiszen sorra szaporodnak a környéken a lovas szervezetek, amelyekkel szeretném felvenni a kapcsolatot. Az alakuló Nagykun Lovasbandérium is ad feladatot. DABÓCZI ERZSÉBET A nyugalmas Pokolba költöztek ki