Új Néplap, 2000. október (11. évfolyam, 231-255. szám)

2000-10-31 / 255. szám

2000. Október 31., kedd MEGYEI KORKÉP 3. OLDAL Sorokban ÚJ PARANCSNOK. A közel múltban állománygyűlésen je­lentették be a szolnoki MH 34. Bercsényi Felderítő Zászlóalj élén bekövetkezett változást. Lapunk információja szerint az eddigi zászlóaljparancsnok, Szűcs András alezredes beosztá­sát Köpeczi József alezredes vet­te át. NYELVVIZSGA. Szeptember­től akkr editált vizsgahely a Szol­noki Főiskola Gazdasági Nyelv­vizsga- és Továbbképző Köz­pontja, mely szakmai nyelvvizs­gáztatásra jogosult. Az első hó­napokban nyolcvanan szereztek pénzügyi, üzleti, idegenforgalmi szakmai nyelvvizsgát, a követ­kező vizsgáztatás decemberben lesz. VILÁGCSÚCSTARTÓ. Ma ér kezik Rákóczifalvára Sípos Ist­ván ultramaratonista, aki pár nappal ezelőtt megdöntötte a pi­henőnap nélküli futás világre­kordját. A sportember éppen ma, a községben éri el a húsz­ezer kilométeres álomhatárt. KIÁLLÍTÁS. Újszászon, a mű­velődési ház nagytermében a te­lepülés életének elmúlt száz évét bemutató helytörténeti ki­állítás nyílt. A gyűjtemény képet ad többek között a letűnt kisipa­ros szakmákról, az egykori isko­lai és katonai életről. A kiállítás november 5-ig várja az érdeklő­dőket, hétköznapokon 10-18, hétvégenként 14-18 óráig. Szépkorúak szép sikere Budapest A közelmúltban a Láng Művelő­dési Központban rendezték meg az idősek Ki mit tud?-jának or­szágos döntőjét. A negyedik al­kalommal megrendezett esemé­nyen tizennyolc megye több mint ezerkétszáz fellépője adott számot felkészültségéről. Sző­kébb pátriánk képviselői szép eredményeket értek el. Kiváló produkciójuk elisme­réseként a zsűri díszoklevéllel jutalmazta a Szűcs Petemé ve­zette homoki Barátság nyugdí­jasklub szereplőit, akik cigány­táncot adtak elő. Ugyanezt a dí­jat vehették át a zagyvarékasi Kék Ibolya műkedvelő művé­szeti csoport tagjai (vezette Kon- csek Erzsébet), akik Téli este a fonóban című zenés-táncos elő­adásukkal arattak sikert. Emléklapot kapott a berek­fürdői nyugdíjasklub Nádirigó népdalköre Márkus Ilona veze­tésével, valamint két egyéni in­duló Homokról: Szabó Lászlóné és Csatos Sándor. Utóbbiak nó­tacsokrot adtak elő. FÖLDES BARNABÁS KIÁLLÍTÁS. Gyalai Béla festőművész munkáiból nyílt kiállítás tegnap a szolnoki Hozam Klubban. A tiszavárkonyi születésű, de Tiszakécskén élő és alkotó művész tárlatát Pataki Mihály, a Tiszaparti Gim- názium igazgatója ajánlotta az érdeklődők figyelmébe. _______________________________fotó* mészáros U j regisztrációs kötelezettség A vállalkozóknak 2002. június végéig kell jelentkezniük November 2-től visszakerül a polgármesteri hivatalokba a vállalkozói igazolványok ki­adásával összefüggő ügyintézés. Szolnokon is az okmányiroda foglalkozik majd a mint­egy hatezerre tehető vállalkozói csoport ügyeivel. Szolnok 1998. július 1-től a kamarák adták ki a vállalko­zói igazolványokat. Ennek előnye az úgyneve­zett egyablakos ügyintézés volt, azaz a kamarák közvetlen számítógépes kapcsolatban álltak az adóhivatallal és az egészségbiztosítási pénztár­ral. Ezt az előnyt az új rendszerben is megtart­ják a polgármesteri hivatalok okmányirodáiban, ahol november 2-től intézik ezeket az ügyeket. Kialakítanak egy úgynevezett közhiteles nyil­vántartást, amely minden fórumon hitelesnek elfogadható adatokat jelent. Ennek érdekében viszont minden vállalkozónak regisztráltatnia kell magát 2002. június 30-ig. A személyes meg­jelenés szükséges, de ez nagy megterhelést nem okoz, mivel addig bizonyára minden vállalkozó egyébként is megfordulna valamilyen ügyben az okmányirodában. Az említett hatezer vállalkozó nem mind szolnoki, hiszen a megyeszékhelyen kívül tizenhárom környékbeli település is idetar­tozik. A kamarák már átadták az iratokat, emiatt október 15-től szünetelt az ügyintézés, és ez okozott fennakadásokat. A november 2-át köve­tő napokban ezért az okmányirodán a szokásos­nál is nagyobb ügyfélforgalommal számolnak. Az iroda viszont már most is szűkös, ezért át­menetileg a városházán a földszinti tanácskozó- termet alakítják ki az ügyintézés céljára. Közben azonban már folynak a tárgyalások egy új iroda­épület megszerzéséről. Január 1-től, amikor az okmányirodák feladata lesz a közlekedés-igaz­gatási feladatok ellátása is, már remélhetőleg új helyen, a városházán kívül fogadhatják az ügy­feleket. Az ügyintézők tanfolyamot végeztek az új munka megkezdése előtt, a Belügyminisztérium pedig összesen üzenkét fős létszámbővítést fi­nanszíroz, így a változások a városnak nem okoznak jelentős többletkiadást. A minisztérium biztosította a bútorokat és a számítógépeket is. A napokban sikeresen megtörtént az új szá­mítógépes rendszer technikai próbája, és a tesztfeladatokat megoldó főpróba is. Ez utóbbi kevésbé volt sikeres, voltak fennakadások, de november 2-ig várhatóan ezek megszűnnek. Mindezek mellett az iroda dolgozói az ügyfelek türelmét kérik az első napokban, hiszen egy új rendszer indítása mindig okozhat meglepetése­ket. A kamaráknál is előfordult, hogy egy bo­nyolultabb ügy megoldása fél óránál több időt igényelt, ennél gyorsabb ügyintézést egyelőre az okmányirodában sem ígérnek. Tudósok, közérthetően Szolnok November 3-án tartják a tu­domány napja tiszteletére tervezett rendezvényt, ame­lyen a megye kutatói kö­zérthetően, a laikus közön­ség számára is követhetően számolnak be eredményeik­ről. A tudomány napja megyei ren­dezvényét pénteken 9 órától tart­ják Szolnokon, a Tudomány és Technika Házában. A plenáris ülésen és a szekciókban összesen 33 előadás hangzik el a legkülön­félébb tudományágak köréből. Az előadók törekszenek arra, hogy eredményeikről közérthető­en számoljanak be, így a rendez­vény laikus érdeklődők számára is érdekes lehet. A szekcióülése­ken, ahol megyei kutatók szere­pelnek, sokféle előadás hangzik el, de aki több szekcióülésére el­látogat, egy-egy szaktudomány eredményeiről is tájékozódhat. A korábbi évekhez hasonlóan az előadások ismét megjelennek, ezúttal két kötetben. Ezek az egy­szerű kivitelű, de gazdag tartal­mú kötetek ott vannak a különbö­ző tudományos műhelyek könyv­táraiban, gyakran hivatkoznak a bennük közölt tanulmányokra. A rendezvény szervezői törekedtek arra, hogy teret adjanak a fiatal kutatóknak, akik számára ez az első komoly lehetőség a bemutat­kozásra. Amiről beszélünk JÁRVÁS ZSUZSA Velünk vannak Krizantém emeli segélykérőn szirmait a fény felé. Még élni akar, de fagy markol gyönge vi­rágtestébe, lecsorgó gyertyafaggyú bénítja ap­ró moccanásait, s ha egy könnycsepp hull rá, az is fáj. A krizantém él egy keveset, aztán el­múlik. De halottaink nem múlnak el. Velünk vannak, bennünk élnek tovább. És az utódainkban, meg az azokéiban. A tetteinkben, a vonásainkban, az érzéseinkben... A napokban jóval többet gondolunk a temetőben nyugvókra, s a hideg rögök mellett talán még jobban fáj a hiányuk. A sírás, az önmarcangolás nem enyhíti, hanem inkább fokozza a kínt. Mégse hagyjuk, hogy a fájdalom ránk telepedjen. Tudom, hogy fáj. Édes­apám az idén halt meg. De ve­lünk marad örökké, mert ami­re tanított, arra mindennap szükség van. Tőle tudom: az adott szó kötelez, meg azt is, hogy tetteinkért minden körülmények közt vállalni kell a fele­lősséget. Házunkba beépült az ereje, a leleményessége és a hu­mora. Az összes unokája tőle tanulta az állatok szeretetét. Ha testvéreimre nézek, szája ívét látom viszont, s ha kifogy a szó­da,összenevetünk. Mi lent, ő pedig odafönt. És most fogadják meg Önök is, nem sírják betegre magukat, mint tavaly ilyentájt. Gondoljanak egy régi, szép kirándulásra, karácsonyra. Idézzék fel a babaillatot, egy csokor virágét, a leg­finomabb húslevesét, egy kéz érintését, egy hang érdességét, egy fejtetőre lehelt apró csók fuvallatát... Önök döntsék el, ne mások: lényeges-e, hogy naponta lássák azt a bizonyos lepré­selt virágot, kinyitott könyvet, csorba csészét, kopott szemüveg­tokot. Ha igen, vegyék elő bátran. Vagy inkább nem akarnak megőrizni semmit, ami emlékeztet? Akkor rejtsék el nyugodt szívvel. Úgy gyászoljanak, ahogy Önöknek „jó”, nem ahogy mások elvárják. Halottak napján és mindennap. Csak azt ne fe­ledjék, hiába haltak meg, akiket szerettünk, nem múlnak el. Ve­lünk vannak, bennünk élnek tovább. Örökkön-örökké. Figyelje­nek csak oda egy kicsit jobban... Halottaink bennünk élnek tovább Rendőrök a temetőknél Megyei információ A halottak napja tömegeket vonz a temetőkbe. Ahol vi­szont sok ember és sok autó van egyszerre, ott a zsebe- sek, a gépkocsifeltörők is feltűnnek. A rendőrség kü­lönféle szolgálati ágai már napok óta őrködnek a teme­tőbe látogatók biztonsága felett. A Szolnoki Rendőrkapitányság — a többi megyebeli rendőri egy­séghez hasonlóan — múlt hét szombat óta folyamatosan ellátja a halottak napi különleges fel­adatokat, amely egészen elsején estig tart majd. Mint azt Szűcs Zoltán alezredes bűnügyi osz­tályvezetőtől megtudtuk, Szolno­kon a temetőben nyitvatartási időben egy civil ruhás bűnügyi nyomozóból és egy egyenruhás rendőrből álló járőrpár ügyel a lá­togatók biztonságára. A temető környékén pedig folyamatosan, visszatérő ellenőrzéseket tarta­nak a járőrök. Egyébként a kapi­tányság minden szolgálati ága, il­letve a kapitányság illetékességi területén működő rendőrőrsök, körzeti megbízottak feladatul kapták a temetők, illetve azok környéke rendjének fokozott fi­gyelemmel kísérését. A felada­tok, a rendőrség tevékenységei a helyi sajátosságoknak megfelelő­en jelentkeznek az egyes telepü­léseken. A rendkívüli szolgálat ellátása során ez idáig a rendőrség nem észlelt bűncselekményt a kérdé­ses területen, és feljelentés sem érkezett hozzájuk. Annak érde­kében, hogy ez továbbra is így le­gyen, maguk a temetőbe látoga­tók is tehetnek: értékeiket lehető­leg ne hozzák magukkal, illetve azokat semmiképp se hagyják a parkoló kocsiban. Feltétlenül el­lenőrizzék azt is, hogy bezárták-e az autók ajtajait. A temetők környékén a sok jármű miatt különös figyelmet kí­ván a közlekedés is. A rendőrök kérik, mindenki tartsa be a par­kolási szabályokat, hogy egy-egy, esetlegesen rossz helyen leállított autó ne bénítsa meg a környék forgalmát. Az önkormányzat egyébként ezekre a napokra kü­lön parkolóhelyeket jelölt ki a Körösi úti temető közelében. Példát mutathatunk Európának (Folytatás az 1. oldalról) Megalakultak érdekvédő szervezetei, lét­rejött a kisebbségi önkormányzatok rendszere, amely nem csak Európában, de a világon is egyedülállónak számít. Most már csak a politikai elit akaratára van szükség, hogy a társadalmi integráci­óhoz költségvetési forrásokat biztosít­son. A cigány vezető felhívta a delegáció fi­gyelmét arra a javaslatukra, amely már a miniszterelnök asztalán fekszik. E sze­rint a kormánynak egymilliárd forintot kellene elkülöníteni a romák életesélyei­nek javítására. A pénzt a kabinet kezel­né, de az abból megvalósuló programok koordinálását a cigányok végeznék. A tervek szerint így egy esztendő alatt ezer új lakás épülhetne és ötezer munkanél­küli roma juthatna kenyérkeresethez. Farkas Flórián örömmel fogadta az ET, a cigányok életesélyeinek javítását szol­gáló hosszú távú cselekvési program ki­dolgozására tett javaslatát. Ám mint Az ET cigányügyi bizottságáról Öt esztendővel ezelőtt alakult meg az Európa Tanács Cigányügyi Bizottsá­ga. A testületben tíz szakértő dolgozik, köztük öt roma származású. A bi­zottság munkájában részt vesznek az Európai Unión belüli és kívüli kormá­nyok cigányügyi megbízottjai is, ugyanakkor együttműködnek az ENSZ emberjogi és menekültügyi szervezeteivel is. A kormányoknak különböző ajánlásokat fogalmaznak meg az emberi jogokkal, a rasszizmus elleni fellé­péssel, a kisebbségek oktatásával, foglalkoztatásával kapcsolatosan. Min­den évben más-más országban vizsgálják meg a cigányság helyzetét, az elmúlt években jártak Bulgáriában, Romániában, hangsúlyozta, abban a romák csak akkor tudna részt venni, ha a felülvizsgálják a kormány középtávú cselekvési program­ját, mérlegre téve annak eredményeit és hibáit. A romák nélkül nem lehet roma prog­ramokat elindítani — reagált az elhang­zottakra az ET-bizottság elnöke. Jose- phin Verspaget elmondta, látogatásukkal a magyarországi cigányság helyzetét sze­retnék megismerni, ezért itt-tartózkodá- suk alatt minél több cigány származású emberrel igyekeznek beszélni. A tapasz­taltakról jelentést készítenek majd az Eu­rópai Tanácsnak. Josephin Verspaget vé­letlen egybeesésnek nevezte az ET-bi­zottság mostani látogatását és a Brüsszel­ben tartózkodó zámolyi romák ügyét. A kettő között — állította —, nincs semmi összefüggés, hiszen a ET-bizottság útját már korábban előkészítették. * * * A delegáció programja késő délután Ti- szaburán folytatódott. A vendégek láto­Az Európa Tanács képviselői hallgatják a romák helyzetéről szóló beszámolót FOTÓ: M. J. gatást tettek a helyi romatelepen, majd a helyi kisebbségi önkormányzat és a ti- szaburai testület tagjaival találkoztak. Ér­deklődésük középpontjában a két önkor­mányzat együttműködése, valamint a szociális problémák kezelése és a foglal­koztatási feszültségek enyhítése állt. T. J., P. M. )

Next

/
Thumbnails
Contents