Új Néplap, 2000. július (11. évfolyam, 152-177. szám)
2000-07-11 / 160. szám
| 2000. JÚLIUS 11., KEDD TÜKÖR 9. OLDAL. Kézzel írja az újságot Koltó Szolnok erdélyi testvérvárosa, Nagybánya közelében van Koltó, amely a Teleki-kastélyról, a benne látható múzeumról, valamint Petőfi Sándor és Szendrey Júlia, a kastély parkjában álló szobráról híres. Van azonban más nevezetessége is a kis községnek: újságja is van, sőt nem is egy, hanem kettő. Mindkettőt kézzel írja egy lelkes lokálpatrióta, Tamás Sajtos Erzsébet. Az egyik lapnak Somfa a címe, a másiké pedig Cigányélet. Koltó lakosságának nagy része, egyesek szerint majdnem a fele cigány, akik azonban beszélnek magyarul. A két lapnak ugyanaz a szerkesztője, és először is azt kérdeztem tőle, mi vezette arra, hogy két lapot is írjon, a szó szoros értelmében, hiszen mindkettő kézírással készül.- Egy ilyen kis közösségnek rengeteg problémája van, és mindenképpen fontos erre felfigyelni, valahova rögzíteni. Az embereknek szükségük van rá, hogy lássák: fontosak, írnak róluk, foglalkoznak velük. A Somfa azért született, mert volt három kohói kislány, akik egy országos népdalversenyen vettek részt, és megnyerték az első három díjat ezelőtt három évvel. Ez nagyon nagy szó volt, nem is reméltem, mivel keveset foglalkoztam velük, körülbelül egy hónapot.- Ön készítette fel őket?- Igen. Megnyerték az első díjat, és úgy gondoltam, ennek mindenképpen kell, hogy nyoma maradjon. A gyerekek eljöttek hozzám, és folytattuk a népdaltanulást. Most már a tarsolyunkban van egy egész zsákra való népdal, el is neveztük a zsákunkat somfatarisznyának. Mindenki hozott otthonról egy szőtt zsákot, és arra rávarrtuk pirosasai, hogy Somfa. A következő évben is elmentek erre a versenyre, megint megnyerték. Most megint lesz verseny, de még nem tudom, részt veszünk-e.- Két ilyen győzelem után már szinte kötelező részt venni.- A gyerekek közben nyolcadikosok lettek, felvételi vizsga előtt állnak, és nem biztos, hogy vállalni fogják ezt a plusz izgalmat, mert egybeesik a felvételi a népdalversennyel.- Biztosan vannak más gyerekek is, akiket fól lehet készíteni.- Vannak, és belőlük alakult meg a Somfacsapat. Népi hagyományokból írtam egy kis jelenetet, például a Luca-napot meg a betle- hemes játékot is megörökítettük. A kis színdarabokat be is mutattuk a kultúrházban. Lett egy Somfa Társaság, és szükség volt egy ismeretterjesztő lapra, hogy lássák mások is, mi történik a somfások között. Ők azonban úgy határoztak, hogy szóljon ez a lap az egész faluról. Összegyűjtik a mamáktól, nagymamáktól és mindenkitől, amit lehet a faluról, és abból írunk egy kis lapot. Két oldal az egész. Ez ment is egy pár hónapig, de közben az iskola elkezdődött, és tanulni kellett. A gyerekek nem hoztak több anyagot a laphoz. Ekkor elhatároztam, hogy a népi hagyományokkal kapcsolatos kis színdarabokat és jeleneteket írok. Most egy új magyar- tanárnő jött a faluba, aki azt mondta, hogy segít nekem, hogy ezeket a kis színdarabokat színre vigyük. S nagy álmom, hogy egy ismeretterjesztő kisfilmet készítsünk, amit majd bemutatna a Duna Televízió. Nem hiszem, hogy odáig el fogunk jutni, de ez az álmunk. Amióta a gyerekek nem hoztak anyaot, csak a színdarabokkal töltöm meg a omfát, de az új tanárnő segítségével ősztől megint gazdagabb lesz az anyag.-Egy kis boltot vezet itt a faluban, és említette korábban, hogy a lap anyagainak egy részét a boltba betérő vásárlóktól kapja.- Igen, ez így van. Elmondanak mindent szívük szerint, és ez jó forrás.- Ilyen értelemben egy kicsit a falu hétköznapjait, mindennapjait, az emberek véleményét, gondolkodásmódját is tükrözi ez a lap.- Igen, ez az egyik cél. A másik, hogy ismerjük meg a régi hagyományokat, mert Nagybánya nagyon közel van, és elvárosia- sodunk, a mai világban a gyerekek szinte semmit sem tudnak a régi dolgokról. Valahogy elő szeretném kaparni, hogy megismerjük.- A másik lap a Cigányélet. Mi késztette annak az indítására?- A cigányok még több nehézséggel küzdenek, és gyakrabban kifakadnak. A magyar emberek visszafogottabbak, tőlük inkább a szép dolgokat hallja meg az ember, a fájdalmakat nem. Tamás Sajtos Erzsébettel beszélget a szerző- Ez csak a cigányság életéről szól, vagy a két közösség kapcsolataival is foglalkozik?- Foglalkozik, mert együtt élünk, sőt itt van körülöttünk a román közösség is. Kohó nagyon érdekes hely, mert egy csokor román falu között van, és mégis megmaradt magyarnak. Kapcsolatban vagyunk, sőt több román falu magyar polgármestert választott. Ez fantasztikus dolog, azt tükrözi, hogy nincsenek ellentétek vagy nézeteltérések.- Az olvasók hogy juthatnak hozzá a két laphoz?- A gyerekeknek odaadtam; főleg a gyerekek révén terjed a Somfa. Aki olvassa, mindenki mondja, hogy szüksége van rá. A Cigányéletet is magyarul írom, bár jó volna, ha le tudnám fordítani cigány nyelvre. A férjem megtanult tökéletesen cigányul, de én csak keveset tudok. A cigányok közül azonban csak öt-hat ember tud olvasni.- De szájhagyomány útján terjedhet, amit megír az újságban, úgy mint a népdal.- Pontosan. És érdeklődnek, elkészült-e már, sőt készséggel segítenek is, ha szükséges. Ha látják, hogy érdeklődöm valami iránt, akkor eljönnek és elmondják. Aztán hogy ez könyv formájában eljut-e hozzájuk valaha, vagy pedig valaki valóban lefordítja nekik cigány nyelvre, azt nem tudom. A lényeg az, hogy maradjon meg ez a sok-sok adat, ami máskülönben elfoszlik, és nem beszél róluk senki sem. BISTEY ANDRÁS Könyv a művésztelepről Szolnok Március elseje óta két művészettörténész dolgozik a Damjanich múzeumban. Zsolnay László mellett munkába állt Török Anna, akit arra kértünk, hogy beszéljen az első néhány hónap tapasztalatairól és a terveiről.- Ismeretes, hogy Szolnokon ma a művésztelep kérdése folyamatosan napirenden van, hiszen alapításának 100. évfordulója közeledik, előbb-utóbb újjáépül a régi pavilon, és a telep működéséről is folyt vita. Mennyire ismerte meg az eltelt időszakban ezeket a kérdéseket?- Miskolcon végeztem művészettörténet szakon, ott tanultunk a híres művésztelepekről, mint a nagybányai, a szolnoki vagy a szentendrei. A szolnoki viszonyokat azonban ennél jobban ismerem, hiszen a szakdolgozatomat Simon Ferenc munkásságáról akartam írni, és gyűjtöttem is anyagot hozzá. Végül másképpen alakult a helyzet, hosszabb időt töltöttem külföldön, emiatt témát váltottam, és a szakdolgozatomat a jánoshidai plébánia- templomról írtam. Erről ugyanis szinte minden forrásanyagom együtt volt. Úgy érzem, sikerült megismernem az itteni viszonyokat, a múzeumi évkönyvben például másokkal együtt, írok a művésztelepről.- Akkor biztosan van véleménye a jövőbeni működéséről folytatott vitáról is.- Úgy gondolom, hogy az ötvenes években idekerült művészek nemzedéke jelentős életművet alkotott Szolnokon, de a folyamatosság érdekében szükséges, hogy jöjjenek melléjük újak, fiatalok is. Ezért tartom jó elgondolásnak, hogy az újjáépítendő pavilonban vendégműtermek legyenek, ahol rövidebb-hosszabb ideig tartózkodhatnának vendégek, sőt esetleg nyári alkotótábort is lehetne rendezni Szolnokon, mondjuk a mezőtúri mintájára.- Milyen elképzelései vannak a következő évekre? Egri Máriának a művésztelep történetéről írott Török Anna könyve huszonhárom éve jelent meg. Nem tervezi, hogy újabb könyvet ír erről a témáról?- Az igazgató úr tervezte, hogy a századik évfordulóra készüljön könyv a művésztelep történetéről. Elég ijesztő perspektíva...- ... de lelkesítő lehetőség is. Legalább újabb negyedszázadig ezt forgatják majd, akik meg akarnak tudni valamit a témáról.- Komolyra fordítva a szót, valóban nagy lehetőség, szép feladat. Egri Mária könyve a 75. évfordulóra jelent meg, azóta eltelt annyi idő, hogy értékei ellenére is indokolt egy új tanulmány megírása. Egyelőre az anyaggyűjtésnél tart a munka, a könyvnek a századik évfordulóra kell megjelennie. kció 2000. július 3-tól augusztus 31-ig a Budapest Bank 1 millió forint feletti hitel- kérelem esetén, 60 hónapos futamidőre most 20%-os kamattal kínálja Önnek Privát Kölcsönét. Kezesre és fedezetre továbbra sincs szüksége. Elég, ha eldönti, mire szeretné költeni a kölcsönt, mi pedig biztosítjuk hozzá a kényelmes és egyszerű hitel- ügyintézést. Igénylését elindíthatja bármely Budapest Bank fiókban, telefonon vagy hiteltanácsadón keresztül, aki kérésére munkahelyén vagy otthonában keresi fel Önt. Néhány példa a törlesztőrészletre’: 60 hónapos futamidő akció alatt akción kfvül 1 millió Ft 26,880 Ft 33,445 Ft 1,2 millió Ft 32,256 Ft 40,134 Ft 1,5 millió Ft 40,321 Ft 50,168 Ft 2 millió Ft 53,761 Ft 66,890 Ft 2,5 millió Ft 67,202 Ft 83,613 Ft 3 millió Ft 80,642 Ft 100,335 Ft HÍVJA MOST! (06-1)455-55-33 www. budapestban k. h u BUDAPEST BANK A CE Capital Affiliate * + havi adminisztrációs díj: 0.00535 x felvett hitelösszeg. Ez a hirdetés nem minősül ajánlattételnek. A Bank a kölcsönt a hitelbírálat feltételei alapján nyújtja. A fenti adatok tájékoztató jellegűek, a pontos törlesztőrészleteket a Bank a jóváhagyás napján határozza meg. Teljes Hiteldíj Mutató: 33,40% - 42,82%. A hiteligénylés részletes feltételeivel, a pontos THM-mel és a költségekkel kapcsolatban kérjük, érdeklődjön munkatársunknál.