Új Néplap, 2000. június (11. évfolyam, 127-151. szám)
2000-06-24 / 146. szám
2000. Június 24., szombat 13. OLDAL S P 0 R T Változó átigazolási díjak Amint arról már korábban beszámoltunk, a Magyar Labdarúgó Szövetség elnöksége úgy döntött, hogy a július 1-jén kezdődő (és 31-én véget érő) átigazolási időszakra gyökeresen megváltoztatja az eddigi tarifa- rendszert, s az amatőr osztályban szereplő, 25 évnél idősebb játékosok számára szabad klubcserét engedélyez. Természetesen mindez nem érvényes a Hivatásos Labdarúgó Al- szövetség égisze alá tartozó bajnokságokra - NB I, NB I/B -, ott változatlanul hagyták az eddig szorzók alapján kiszámítható átigazolási díjakat. Az Amatőr Labdarúgó Alszö- vetség - ők a „tulajdonosai” az NB II., NB HL, valamint a megyei bajnokságoknak - vezérkarának döntése szerint 10 esztendős kortól kell nevelési díjat fizetni, s minden esetben az átvevő sportszervezet osztályba sorolása számít. Mint alábbi táblázatunkból kiderül, az élvonalbeli klub által kiszemelt kölyökjátékos ára is meghaladja a 100 ezer forintot, san megnehezíti az igazából legjobb korban lévő 25-28 esztendős játékosok megtartása, hiszen az eddigi hivatalos árfolyam helyett - amit az egyesületek egymást közt, a szövetségek tudtával fizettek - most már feketén, számla nélkül, zsebbe lesznek kénytelenek fizetni. Ez pedig azt jelenti, a szakosztályok költségvetése semmivel sem lesz alacsonyabb. Egy példa a közérthetőség kedvéért: X klub 26 éves gólerős csatára (megbízható kapusa, védője, sokat futó középpályása) annak fejében, hogy ne akarjon egy házzal odébbállni, minden átigazolási időszakban tarthatja a markát. Sőt, ha van kérője, még meg is versenyeztetheti azokat, s ha távozni kíván, egyesülete semmit sem tehet ellene. Az addig számára kifizetett pénz pedig ablakon kidobottnak számít. Ezek szerint tehát az egyesületek mindenképpen rosszul járnak, a vándormadarak azonban megtollasodhatnak. Hogy mi lehet ez ellen a megoldás? Talán ha megszigorítanák a klubcserelehetőségek számát, azaz egy játékos mondjuk csak kétévente Életkor Megyei III. Megyei II. Megyei I. NB III. NB II. NB l/B NB I. 10 " 2 rvij 30 40 50 11 60 75 90 110 12-14 évig 35 45 55 70 85 100 125 14-16 évig 40 55 70 85 100 125 200 16-17 évig 50 70 90 120 150 200 400 17-18 évig 60 100 200 250 350 500 750 18 22 évig 80 125 250 350 500 750 1000 22-25 évig 100 150 300 500 750 1000 1500 míg a plafont a 22-25 év közötti labdarúgó 1,5 milliós tarifája jelenti. A megyei klubok dolgát alapoKádasé Sakk A minap befejeződött a négy rendezvényből álló IV. májusi sakkvarázs. Az utolsó verseny a Pünkösdi Király Kupa villámbajnokság volt a Bodex vándorkupáért. A Hemóban a nyári kánikula igencsak megviselte a résztvevőket, akik harmincöt forduló után vehették át a tárgyjutalmakat és az okleveleket. igazolhatna új csapathoz. Erről azonban egyelőre nem rendelkezik az új szabályzat. _______________________(PELEI) a kupa Az eddig öt alkalommal megrendezett villámbajnokságon háromszor Kádas mester nyert, ezzel végleg elnyerte a vándorkupát. A végeredmény: 1. Kádas G. (Újszász) 32 p., 2. V. Volosin (Makó) 29.5 p., 3. Halász F. (Ke- viterv) 24 p., 4. Barta F. (Törökszentmiklósi 23 p., 5. Bencsik P. (Törökszentmiklósi 23 p., 6. Lázár J. (Keviterv), 22.5 pont. A góltermésre már nem lehet panasz Ismét megkérdeztük az edzőket, eddig mit láttak az EURO 2000-ből Már-már alig emlékezünk a június 10 i Belgium—Svédország nyitómérkőzésre, hiszen az első találkozót mindennap újabbak követték. Mi magyarok abban a szerencsében részesülhetünk, hogy valameny- nyi ütközetet láthatjuk, ha nem élőben, akkor ismétlésben, akár többször, lassítva is megnézhetjük a kritikus pillanatokat. Vajon a megyénkben dolgozó edzők, akik szintén a képernyők rabjai mostanság, milyen megállapításokat, tanulságokat tudnak megfogalmazni a csoportmérkőzések végeztével? A legjobb nyolc között a következő a párosítás: Portugália— Törökország, Olaszország—Románia, Hollandia—Jugoszlávia, Franciaország— Spanyolország. Kérdéseink a következők: Ön szerint melyik együttes „lóg ki" a sorból, netán ki maradt ki érdemtelenül ? Felfedezett-e játékrendszerbeli újításokat? Mit szól a „latinos" futball fölényéhez? Kik játsszák a döntőt július 2-án 18 órakor Rotterdamban? Ágh Gábor: - Szerintem nem lehetett érdemtelenül a nyolc közé kerülni. Egy mécsesén még előfordulhat hasonló dolog, de itt a három találkozóból legalább négy pontot meg kellett szerezni, ahhoz viszont erő, akarat, felkészültség kell a tudás mellett. Talán a szlovéneket sajnálom, hiszen 3-0- ról adták döntetlenre a jugoszlávok ellen, a norvégokkal szemben pedig 0-0-t értek el. Ha valamelyik mérkőzésükön jobban figyeltek volna... Inkább úgy mondanám, hogy a vonalban védekezésben mutatott különbségek döntöttek idáig abban, hogy ki lehet győztes. A hollandok és franciák szinte a tökéletesre fejlesztették már ezt a „tudományt”. Mivel tőlem eléggé távolt állt a latin futball, annál jobban örülök annak, hogy meghódította vele nemcsak Európát, hanem az egész világot is. Egyszerűen bámulatos a portugálok, a franciák és a hollandok passzjátéka, hozzátéve, hogy nekem a románok nem latinos játéka is tetszett például az angolok ellenében. Amennyiben a két legjobb csapat kerül a fináléba, akkor a Franciaország-Hollandia döntőre szavazok. Lódi László: - A látottak alapján a németeket, a szakmát tekintve az angolokat sem sajnálom. Ezen az Eb-n senki nem léphetett túl felkészületlenül a csoportmeccseken. Különlegeset nem fedeztem fel, talán a vonalas védekezést (többféleképpen hívják) említeném azzal a veszéllyel, ha a középpályán valahol rést tud ütni egy csapat, akkor az ellenfele nagyon nagy veszélyben lehet, nagy kockázatot vállal a biztosító ember hiányában. Persze ahol megvan a kellő gyorsaság és a hihetetlenül magas technikai készség, ott vállalják ezt a rizikót. Egyértelműen így van. Nekem régi vesszőparipám, ahol az év mind a tizenkét hónapjában játé- ra alkalmas pályákkal rendelkeznek, ott a labdarúgók labdaügyesebbek, technikásab- bak, játékosabbak. Még a törököket is ide sorolnám, bár náluk elég hamar indulatba jönnek a focisták. A franciákra mindenképpen számítok, ellenben a másik résztvevőnél bizonytalan vagyok, talán a spanyol vagy a holland együttes lehet még döntős. Szabó Imre: - Az angolok és a németek nagy csalódást okoztak, ezért nem érdemeltek továbbjutást. Szerintem a törökök kissé kilógnak a sorból. Tény, hogy nagyon akarnak, de annyira védekeznek, hogy abból csak nehezen tudnak szabadulni a támadások érdekében. Talán a dánokkal színesebb lenne a nyolcas mezőny. Természetesen a területvédekezést említem, de ez már nem újdonság, csak visszatértek rá a legjobbak, nekem inkább egy jelenség, nevezetesen a portugálok rafinériája, mozgékonysága, játékossága az, amit a többieknél kevésbé tapasztalok. Ez a kedvencem, azt műveltem a magam szintjén, sőt, csapataimmal is a gólra törő játékot próbáltam megtanul- tatni. Egyszerűen élvezettel nézem a latinos stílust képviselőket, de azt hiszem, a közönség és a tévénézők ugyanúgy vannak vele. Hollandiát befutónak érzem a döntőbe, ám a franciáknak és az olaszoknak közel egyenlő sanszot adok. Szatmári János: - Szerencsére minden eddigi meccset láttam. Nekem meglepetést okoztak az angolok és a németek korai búcsújukkal, talán a törökök némi szerencsével fosztották meg a belgákat a nyolcba kerüléstől. Az elmúlt Eb-hez képest majdnem mindenki áttért az emberfogásról a területvédekezésre, ami számottevően kedvezett a támadó játéknak. Mindössze egyetlen gól nélküli találkozót regisztrálhattunk, a másik oldalon viszont olyan is akadt, amelyiken hét találat is esett. Örülök a latinos fut- ballnak, mert látványos, élvezetes, s nem csak a jelen lévő közönség szereti, hanem olyanokat is meghódíthat, akik eddig távol tartották magukat a sportágtól. A franciák és a hollandok végjátékát tippelem, de nem lennék meglepve, ha az olaszok kiszorítanák valamelyiküket. Tóth Dénes: - Nálam senki nem került véletlenül a legjobb nyolc közé. Bár az angoloknak eleinte szurkoltam, de aztán meg kellett látnom, hogy a csoportmeccseiken nem voltak egységesek. Szerintem a cse- hektől elpártolt a szerencse, ami ebben az esetben a kiesésüket jelentette. Felfedezhető az itthon még leszólt, úgymond vonalvédekezés — néha már a csapatomnál is próbálkoztam vele -, amelynek hatására támadóbbá válik a játék, a leszűkített terület miatt eseménydúsabb a mérkőzés, több a történés, nem unatkozik a néző, tehát amolyan szurkolócsalogató megoldásnak vagyunk a tanúi. Nagyon örülök, hogy megint maga a látvány kerül előtérbe a pályán, érvényesülhet az alkotó fantázia, az improvizációs készség, a játékosok nincsenek gúzsba kötve, tehát rajtuk keresztül élvezhető a sportág. Hollandia, mint házigazda köny- nyen ott lehet a döntőben, aztán a franciák és az olaszok közül az egyik. Vígh Tibor: - Pillanatnyilag ők nyolcán a legjobbak, ekkora véletlenek nincsenek. Azt azonban elmondanám, hogy a törökök szerintem mások „bűnének”, mintsem saját maguknak köszönhetik előkelő szereplésüket, helyettük a cseheket is el tudtam volna képzelni, ha nem ilyen balszerencsések. Nincs új a nap alatt, csupán finomodik a területvédekezés, a labdacentrikus helyezkedés, s ahol nem engedik a kollektív játékot, ott a még gyorsabb egyéni megoldások kerülnek előtérbe. Szívből örülök a „pengés” foci térhódításának, a látványosság felé mozdította el a sportágat, új dimenziókat nyitott, már nincs helye a helyben való ügyeskedésnek. Szerintem Hollandia-Franciaország döntő lesz, miután a két csapat tartalékjai még a csoportban jó kis barátságos előmeccset játszottak. HÉDER ISTVÁN Mijatovics (jobbról) a spanyol Abelardóval vívott ádáz csatát, a végén mindketten elégedettek lehettek, mert csapatuk a 8 között van Dobogón a Minigolf Vörösmarty-kupa néven Kápol- násnyéken rendeztek egy nagyszabású versenyt a napokban. Az osztrák és szlovák versenyzők mellett természetesen a legjobb honi golfozók is részt vettek a színvonalas viadalon. A Szolnoki Mini Golf Klub versenyzői közül Pálinkás Csaba nyerte az ifjúságiak megméretését, ráadásul az abszolút összesíOlimpiai nap a A NOB „Olimpiai Kapu a 2000. évre” elnevezésű díját adta át pénteken délelőtt Orbán Viktor miniszterelnöknek a nemzetközi olimpiai nap alkalmából Schmitt Pál, a MOB elnöke és Deutsch Tamás sportminiszter, a MOB alel- nöke. A bronzból készült szimbolikus díj, amit a kormányfő kapott, 40 centiméter magas, és a NOB ajánlotta fel. A nemzetközi ötkarikás mozgalmat irányító szervezet arra kérte 199 tagszövetségét, köztük a MOB-ot is, hogy ezen a nevezetes napon nyújtsák át országuk egyik vezetőjének, elismerve azt a tevékenységet, amit a díjazott kifejtett országa olimpiai mozgalmának és állami vezetésének kapszolnokiak tésben az osztrák Európa-bajno- ki ezüstérmes mögött - legjobb magyarként - a második helyen végzett. Sőt öt kör alapján számított összesítésben 179 pontos kiváló eredményt ért el Csaba. A nők versenyében is a külföldiek vitték el az első és a második helyet egyaránt. Ebben a mezőnyben Pintémé Asztalos Csilla a bronzérmet szerezte meg. Parlamentben csolatépítésében. Schmitt Pál méltatta a parlamenti találkozón a nemzetközi olimpiai nap jelentőségét, és beszélt a magyar olimpiai mozgalom hagyományairól, a magyar sportolók sydneyi esélyeiről. A kormányfő arra kérte a találkozón jelen lévő Mincza Ildikó vívóvilágbajnokot és Kásás Tamás vízilabdázó Európa-bajno- kot, hogy tolmácsolják üdvözletét az olimpiára készülő magyar sportolóknak. - A magyarok számára - hangsúlyozta Orbán Viktor - az olimpia nagyon fontos esemény, messze túlnő egy sportvetélkedésen, az olimpia közös ügy, a nemzet nagy erőpróbájának tekinthető. Matthäus bánja Lothar Matthäus bánja, hogy visszatért a német labdarúgó-válogatottba. A 39 éves, 150 válogatottságával világcsúcstartó játékos a legszívesebben viszszaforgatná az idő kerekét. Ha lehetne, egy hónapot visszamennék az időben és lemondanám a válogatottságot. Erre sajnos nincs lehetőségem - mondta Matthäus. - Örülök, hogy többet nem kell a nemzeti csapatban szerepelnem. A védő szerint nem Erich Ribbeck a felelős azért, hogy a címvédő német csapat győzelem nélkül esett ki az Eb-n.- A válogatásnál a jövőben a játéktudás mellett az emberi tényezőket is figyelembe kell venni. A jóllakott, milliomos sztárok közül nem mindenkit motivál a szereplés a válogatottban. A Sport Bild szerint a németek utolsó csoportmeccse után - melyen 3-0-ra kikaptak Portugáliától -, Matthäus és Oliver Kahn a csapat szálláshelyére visszaérve azonnal aludni ment. Carsten Jancker, Mehmet Scholl, Marco Rehmer, Marcus Babbel, Jens Jeremies, Dariusz Wosz és Dieter Hamann azonban ittasan reggelig mulatozott a szálloda bárjában. Hét végi sportműsor Szombat Atlétika. Diákolimpia országos döntő, Népstadion, 13. Birkózás. Szabadfogású országos bajnokság, Abony, 9. Cselgáncs. Tutti Kadett Világkupa, Győr, 9. Kosárlabda. Pályaavató mérkőzés: Besenyszög—Szolnoki Olaj KK, 18. Labdarúgás. Európa-bajnok- ság: Portugália-Törökország (ml), 18. Románia-Olaszország (ml), 20.45. Lurkó Kupa, Margitsziget, (ml) 13. Ökölvívás. Junior országos bajnokság, Szolnok, Tiszaligeti Sportcsarnok, elődöntők, 15.30. Vasárnap Atlétika. Diákolimpia országos döntő, Népstadion, 10. Autósport. Roncsderbi országos bajnoki futam, Kunszentmárton. időmérő edzés, 9.30, döntők, 12.30. Cselgáncs. Tutti Kadett Világkupa, Győr, 10. Labdarúgás. Európa-bajnok- ság: Hollandia-Jugoszlávia (ml), 18. Spanyolország-Fran- ciaország (ml), 20.45. Ökölvívás. Junior országos bajnokság, Szolnok, Tiszaligeti Sportcsarnok, döntők, 10. MEGRENDELŐLAP Megrendelem az Új Néplapot a Jászkun Krónikát példányban . hó 1-jétől a következő címre: Név:.. Cím: ..utca ..hsz. AS-M KFT. Szolnok, Kossuth tér 1. 1 hónapra: 785 Ft J 1 negyedévre: 2355 Ft J 1 félévre: 4710 Ft J Az előfizetési díjat a fenti címen igazolvánnyal és számlával jelentkező kézbesítőnek I---L a továbbiakban Jj készpénzzel fizetem. (Adószám: 10462933-2-11; cógnyllv. szám: 11-09-001415 2000. június 24. aláírás