Új Néplap Vasárnap Reggel, 1999. január-december (2. évfolyam, 1-51. szám)

1999-01-31 / 5. szám

DISZKŰMOZAIKOK Vezet a whisky Ha hétvége, akkor diszkó. Éjfél körül indul, hajnalig-reg- gelig tart. Pia, cigi, kábszer, egyéjszakás kapcsolatok, dübörgő zene, vakító fények. Mindent az érzékeknek. Olykor kijózanító balesetek, könny és vér. Lehet imád- ni-utálni. Egy biztos: közömbösen senkit sem hagy... Péntek este tíz óra. A kisközség diszkó­jának bejáratánál a két fiatalember némi értetlenkedés után beenged. Nem igazi kidobófiúk, de azért korosztályuk meg­termett példányai. Az előtérben már sokan vannak. Majd mindenki fehér felsőrészben. A bárpult mögött két nő sürgölődik. Sűrűn töltö­getik a feleseket. Márkás italokat sikk fo­gyasztani, poharanként négyszázért. Vékony, szőke kislány vastagon kifestve, erősen átlátszó blúzban felváltva tör- leszkedik két fiúhoz. Mindketten whis­kyt fizetnek neki. Bűvöl, turbékol. Mint­ha kissé spicces lenne a nevetése. Tizenegykor indít a lemezlovas. Fülsike­títő zaj, műfüst, viliódzó fények. Csupán egy emberpár fehér inge vakít a küzdő­tér közepén, éjfélre viszont már tömött a parkett. Párok és csoportok vonagla- nak. Talán nem is a zenére, hanem vala­mi ősi ritmusra. Ital bőven fogy, a ciga­rettaszag fojtogató. A szöszit gátlástala­nul tapogatja valaki. A ruhatáros kacaja belehasít a levegőbe. Két férfi szpídet kér. A lány a pult mögött tanácstalanul keresgél a polcon. A civil ruhás nyomo­zóknak most nem akad dolga. Egy fiú vetkőzni kezd, a nadrágszíját bontogatja. Bizonytalan a keze, sokat ivott. Legényéletét siratja. Nemrég nő­sült, de már megbánta. A diszkó végeztével van, akinek a járása labilis, de a volán mögött biztonságban érzi magát. Öt után takarítanak. Kívül- belül. A főnök végigjárja a környéket, összeszedi az üvegeket, papírzsebken­dőket. Használt óvszert csak egyet talál. Hiába, hideg van. „Zártkörű” diszkó egy kicsiny települé­sen. Nem a tulajdonos nyilvánította az­zá, a fiatalok akarták így, akik számára - bármily hihetetlen - a legfontosabb, hogy együtt legyenek és kulturáltan szórakozzanak. Nem mennek olyan helyre, ahol kábítóznak és merevré­szegre isszák magukat kortársaik. Messziről jönnek. Van, aki száz kilomé­tert autózik oda-vissza ezért az estéért. A sofőr csak üdítőt ihat. Nemcsak ma­gukra és egymásra vigyáznak, hanem szüleik drága autójára is. A tulajnak gyorsan fel kellett tölteni az árukészle­tét, mert olyan nevű whiskyket és ener­giaitalokat kértek, amilyenekről addig nem is hallott. Mértékkel fogyasztanak, de biztos ízléssel. Részegség, randalíro- zás, szemetelés nincs. Egyszer történt baleset, az egyik fiú rácsapta a kezére a kocsija ajtaját, annyira bámult egy lányt. Vissza­járnak, és féltik titkukat. Csak abban re­ménykednek, sokan még a község ne­vét sem hallották, nemhogy azt feltéte­leznék, diszkója is van. Hétvége a városban. Éjfél előtt még csak néhány volt szocialista gyártmányú au­tó parkol a diszkó előtt. Gyalogosan is érkeznek, főleg csoportosan, külön fiúk, külön lányok. Párokat nem látok. Egy óra körül begördülnek a menő autók. Az épületbe csak az újságíró-igazolványom felmutatása után engednek be. Valaki megszólal: - Satya, megjött a muterod! Vad röhögés. Vannak vevők e kifinomult humorra. Néhány főiskolás lány. Csak kikapcsol­ni akarnak, nem isznak, nem kábsze- reznek. Rossz fogú fiú magyarázza: egyéjszakás lányokat itt lehet felszedni. Jó harmin­cas úr megerősíti: egy italért már elmen­nek vele. Meghív, de csak beszélgetünk. Szénsavmentes ás­ványvíz nincs. Egy na­rancsdzsúsza bánta fö­löslegesen. Egy kislány riadtan pis­log. Egyedül jött her­nyótalpas bakancsban, zsebes nadrágban. Két harmincon felüli hölgy érkezik. Fél óra múlva csalódottan távoznak. Ki tudja, mit akartak. Egy illuminált srác ké­zen fog, nyilatkozni akar, tudja, hol vehetek kábítószert. Húz maga után. Barátnője a má­sik kezébe csimpasz­kodik. Még néhányan körbeállnak. - Mindjárt jövök - ígérem nekik, és kisurranok. Csíkos pólós lányt ket­ten vonszolnak a leve­gőre. Nem tömegiszo­nya van. Egy pár egy autóhoz megy, 13 per­cig jár a kocsi motorja a félhomályban. Visszafele elöl megy a fiú, sok-sok méterrel utána kullog a lány, mint akik nem is ismerik egymást. Rendőrautó félóránként. Hajnaltájt taxik sora, van utasuk. Egymást támogató gyalogosok. Kukák borulnak, üvegek törnek, műanyag poharak roppannak. Egy magából kikelt fiú hajnali ötkor na­gyot csap a kocsim tetejére. Rászólok, társainak úgy kell lefogniuk. Egy másik fiú szavai a fülembe csengenek: - Azért nem érted ezt az egészet, mert irigy vagy és öreg. Akkor nem volt időm válaszolni, most megteszem. Kedves Fiú! Hozzád képest valóban öreg vagyok. De irigy - becsszó­ra nem. Legalábbis rátok nem. Járvás Zsuzsa 1999. január 31. Közeliül Hetedik oldal Tarzan unokatestvére Jászalsószentgyörgyön Él egy ember Jászalsószent­györgyön, akit Welszmüller Bé­lának hívnak. Egy híján nyolc­vanéves, és mivel jóval több mint hatvan esztendeje áll a la­kosság szolgála­tában: nyírja, várja az iistö- köket, borot­válja az arco­kat, átvehette a Jászalsó- szent­györgyórt kitüntetést. Béla bá­csi nagyapja és Johnny Weisz- müller, azaz Tarzan, a híres amerikai filmsztár apja édes­testvérek voltak, így ők, akár­hogyan is magyarázzuk a ro­konságot, unokatestvérek. (Csak mellesleg jegyzem meg, hasonlítanak, nagyon hasonlí­tanak a voná­Tarzan jászalsószentgyörgyi unokatestvére munkában FOTÓ: M. J. Temesvár mellett, Grat(4con, egy kis faluban laktak a Weiszmülle- rek. Kicsi volt a település, szegény a megélhetés, és a századforduló táján gondoltak egy merészet: mi lenne, ha vándorbotot vennének a kezükbe? A család egyik ága gőzös­re szállt, és meg sem állt az újhazá­ig, Amerikáig. A másik - Béla bácsi szülei - vándorútja hamarabb befe­jeződött. Mivel már a nagyszülők is felcserek, borbélyok voltak, a testi nyavalyákhoz, bajokhoz, fájós fo­gakhoz is értettek, közelebb talál­tak maguknak kenyérkereseti lehe­tőséget. Szeged, Budapest után 1903-ban Jászalsószentgyörgyön telepedett le a család. Tizennégyen voltak Béla bácsiék testvérek, ő tizenkettedik a sorban, és Trianon l évében, 1920-ban született. Még ket­ten élnek a nagy családból. Mi lehe­tett volna a sorsa, mint férfifod­rász: már akkor szappanozta a jász arcokat, amikor még csak kissám- liról érte el a széken ülőket. Na­ponta átlag 55 helyre mentek el, mentek ki, hiszen több figaró is akadt a faluban, és ugye a vendé­get fogni, becsülni kellett. A harmincas évek második felében hallott Tarzanról, nagy hírű uno- kabátyjáról. Mivel Szentgyörgyön akkor nem volt mozi, kerékpárral A család egyik ága gőzösre szállt, és meg sem állt az újhazáig, Amerikáig. pedáloztak el Ladányba, és izgul­ták végig a dzsungel hőse őserdei kalandjait. Amikor eljött az ideje, Béla bácsi is megnősült. Megtanította párját a szakmára, ő a férfikobakokat pal­lérozta, a neje a hölgyek frizuráját. Három fiuk született, és mivel ki­vétel nélkül jó tanulók voltak, egy sem lett fodrász. Azóta négy uno­kával is dicsekedhet. Sajnos a pár­ját két éve temettette, és azóta ma­gányosabbak a napok. Pedig az itt lakó fiuk, meg a család sűrűn rá­néz, de hát ők is élik az életüket, meg Béla bácsi is morzsolgatja a napokat. Fél éve rosszul lett, és beadta az ipart. Azóta csend költözött a mű­helybe, nagy ritkán megnyír egy­.................................... egy régi ismerőst. Napköz­ben szun­dikál, té­vét néz, olvas és elgondol- k o z i k azon, szűk száz éve a bánáti Gra- bácból hova vezetett az út. Az egyik családé Amerikáig, akik ré­gen elveszítették magyar mivoltu­kat. A másik a Jászságig jutott, és mind a mai napig megmaradtak magyarnak. A kapcsolat pedig - néhány sikertelen próbálkozást követően - megszakadt a tenge­rentúliak és az alsószentgyörgyiek között. D. Szabó Miklós A túzok világszerte veszélyeztetett madárfaj. Állománya hazánkban harmadára esett vissza az elmúlt harminc év alatt. E csodálatos állat élettere vészesen beszűkült. Szerencsére közöttünk járnak-kelnek azok, akik már meghallották a természet segélykiáltását. %ÉÉW I A jászalsószentgyörgyi Fatér Imre a Magyar Madár­tani és Természetvédelmi Egyesület immár tíz éve létező túzokvédelmi programjának vezetője. Hivatá- * sa - szinte a nap 24 óráján keresztül - a természet-, il­letve a reá bízott területek túzokállományának védel­me. Sokrétű feladatai közül a túzokfészkek, a költőhe­lyek nyilvántartása és őrzése igényli a legtöbb energiát. Ez­zel kapcsolatos tevékenysége négy megyéhez - köztük Jász- Nagykun-Szolnok megyéhez - köti. Az együttesen 130 ezer hek­táros területen körülbelül 220-250 túzok él. Megyénkben ebből ma már csupán 50-60 példányt tartanak nyilván - a húsz évvel ezelőtti ötszázzal szemben - Alattyán, Besenyszög és Nagyiván térségében. Az egyesület fészekőrző-védő munkája nyomán az el­múlt esztendőkben stabilizálódni látszik a tú­zokállomány, de hogy ez ennek a kis csapatnak mekkora munkájába kerül, arról szóljon maga az illetékes:- A védelmi feladatok évről évre a fészkelőhe­lyek környékén lakók informálásával kezdőd­nek. Mindenkihez eljuttatjuk szóró­anyagainkat, amelyekben rész­letesen szerepel a madarak jellemzése, valamint az, hogy mi a teendő, amennyiben valaki úzokfészekre bukkan. Álta­lában jó kapcso­ban vagyunk ezekkel az emberek­kel, ami részben azon is alapul, hogy egy-egy fészek bejelentéséért némi jutalmat is fizetünk nekik. Ettől függetlenül fordul­tak már elő érdekes esetek, mind a túzo­kok, mind a bejelentők részéről. Az példáid számomra is elképesztő újdon­ság volt, és az állatok csodálatos alkalmazko­dóképességét bizo­nyította, amikor egy alkalom­mal, az addig felderítetlen fészek létezésére úgy derült fény, hogy egy fűkaszás traktor elment felette. A füvet le is vágta, azonban a kitaposott talajmélyedésben és a tojásokban nem tett kárt, sőt a „túzokma­ma” is a fészkén maradt. Mindezt nekünk maga a traktoros me­sélte röviddel az események után. Mivel tudtam, hogy a túzok igen félénk madár, feltételeztem, hogy a helyszínre érve már csak az árván maradt tojásokat találjuk meg, ha a ragadozók nem lesznek gyorsabbak nálunk. Beigazolódni látszott aggodalmam, mert érkezésünkkor sem „mama”, sem tojás nem volt a fészek­ben. Azért még végigjártam a környéket nyomok után kutatva, amikor elképesztő meglepetés ért. A fészektől 2-3 méterre - ahol a traktoros már nem vágta tovább a magas füvet - rejtőzött a ri­adt tojó, alatta pedig az - általa minden bizonnyal komoly erőfe­szítések árán odagörgetett - sértetlen tojások. A történet vége is happy and lett, mivel a fiókák később sértetlenül bújtak ki a to­jásból. Persze olyan is előfordult már, hogy egy fészek bejelentőjének felkutatása túltett félénk, védett madaraink becserkészésén. így jártunk akkor is, amikor egy jelzést követően azonnal autóba ül­tünk és a megadott címre siettünk. A bejelentőt viszont, aki út­mutatást adhatott volna madarunk hollétéről, sehol sem találtuk. A végén, közel félnapos „hajtóvadászat” után egy közeli kocs­mában akadtunk rá, ahol éppen „előre ivott a túzok bőrére”, ün­nepelte jól megérdemelt pénzjutalmát. Bugány János

Next

/
Thumbnails
Contents