Új Néplap, 1999. július (10. évfolyam, 151-177. szám)
1999-07-12 / 160. szám
1999. július 12., hétfő Megyei Körkép 3. oldal Az ipari park leköti a munkaerőt Jászfény szarun folytatódik az ipari park kiépítése. A beruházás egyik legjelentősebb előnyét a munkaerő helyben tartásában látja a város önkormányzata - tudtuk meg Győriné dr. Czeglédi Márta polgármester asszonytól. A nagykörűi cseresznyefesztivál programjába felkerült az esküvő Lakodalom turistákkal Fehér Andrea és Pongrácz András nagykörűi menyegzőjén a belépőjegyet váltó turisták is részt vehettek fotö: j. s. A szolnoki Fehér Andrea és a nagykörűi Pongrácz István szombaton szokatlan módját választotta az egybekelésnek. Esküvőjük és lakodalmuk részesei lehettek mindazok a kíváncsi turisták, akik belépőjegyet váltottak a jeles eseményre. Andrea és István négy éve ismerik egymást. Az esküvőjüket egyébként is júliusra tervezték, így szívesen beleegyeztek, hogy a nagykörűi cseresznyefesztivál egyik látványosságaként szolgál majd hagyomány- őrző falusi lakodalmuk. A lánykérésen, a polgári és az egyházi szertartáson a násznépen kívül több tucat érdeklődő is megjelent. A menyasszony a hátát szabadon hagyó, hófehér ruhát viselt, kontyba fésült haját apró virágok díszítették, csokra kék krizantémból készült. Az ifjú pár, a koszorúslányok és a zenekar hintón vonult végig a településen. Az ünneplő tömeg - az időközben eleredő eső ellenére is rendíthetetlenül - pedig gyalog. A ceremóniák után a tíz biztonsági ember őrizte tájházba, két hatalmas sátorba várták a mulatni vágyókat. Hatvan tyúkból, öt birkából és egy 250 kilós sertésből készült az ünnepi menü. Az édesszájúak- nak pedig három mázsa süteményt és negyven tortát szolgáltak fel. Zenéről a Jártató együttes, és a Piki Group gondoskodott. Mondok Yvett pedig énekével kápráztatta el a nagyérdeműt. A menyasz- szony- és a menyecsketánc sem maradt el. Az előbbinél letakart szakajtóba dobálták a papírpénzt, az utóbbinál már ingyen lehetett ropni a piros ruhás ifjú asszonnyal. A szűnni nem akaró eső és a többszöri áramszünet ellenére a lakodalom reggelig tartott, s a jelenlévő közel kétszáz ember igen jól érezte magát, akár rokonként, akár kívülállóként lehetett a vigasság részese. -s -a Kritikus (víz)helyzet Árokszálláson Mint azt a vezető elmondta, a város munkaügyi helyzete - szerencsés fekvésének köszönhetően - megyei viszonylatban jelenleg is kifejezetten kedvezőnek mondható. A regisztrált munkanélküliség mintegy 6,3 százalékos, és a nyári mezőgazdasági, illetve kertészeti szezonmunkák még ezen a mutatón is javítanak valamelyest. Ettől függetlenül fontos helyen áll Jászfényszaru tervei között a munkahelyteremtés feladata. Ennek elsődleges oka nem is annyira a szerény munBár a VII. nemzetközi motorostalálkozó résztvevőit a hét végén nem fogadta kegyeibe az időjárás, a nyolcszáz, Kisújszállásra érkező megszállott köbcentiszerelmest nem zavarta az égi áldás. A strand területére már pénteken megérkeztek az első motorosok, így szombat délután már igazi sátorerdőt láthatott az arra járó. Mint Molnár Tamástól, a találkozó egyik szervezőjétől megtudtuk, a német és svájci motorosok mellett, a szomszédos településekről érkezőkön túl, szép számmal volt itt győri, nyíregyházi, békéscsabai résztvevő is. A nonstop programokból - hordógörgetés, rúdeltolás, szkander- és sörivó verseny, gladiátorharc, rockkoncert, motoros ügyességi verseny, autó(Folytatás az 1. oldalról) Ugyanígy említést érdemelnek a rekord létszámú horgász- és halléfőző versenyek, a légiparádé, a szemet gyönyörködtető szinkronúszó gála, a Questor DSE lélegzetelállítóan ügyes ugrókötél show-ja, karatebemutató, rangos tenisz- és röplabdabajnoksággal fűszerezett sport- versenyek, valamint az autós ügyességi próbák is. A Magyar Országos Horgászszövetség pedig úgy erősítette a halas jelleget, hogy az ünnep alkalmából 15 mázsa pontyot engedett a tóba. Úgy, hogy a kopoltyúsok közül tíz, mintegy 10-15 kilós példányt olyan speciális jellel láttak el, hogy az azokat kifogó horgászokat éves területi engedéllyel jutalmazzák a jövőben. kanélküliség további csökkentésében, mint inkább a várostól távol munkát vállaló helyi lakosok „hazacsábításában” keresendő - tájékoztatott a polgármester asszony. Pillanatnyilag több száz jászfényszarui polgár dolgozik ugyanis vidéken, akik számára a készülő ipari park később helyben is megfelelő munka- lehetőségeket és feltételeket teremthet majd. Hosszú távon mindez a város népességének csökkenését is megakadályozhatja - vélekedett Győriné dr. Czeglédi Márta. -bugányelhúzás, kamiontolás, lassúsági, gyorsulási verseny - mindenki találhatott magának tetszőt. Persze aki nem akart versenyezni, az strandolhatott vagy megcsodálhatta a többmilliós csodajárgányokat - Harley Davidson, BMW, Yamaha is volt itt szép számmal, de az olcsóbb magyar Pannónia is egyre felkapottabb lett. A találkozóra éppúgy eljöttek ügyvédek, mint segédmunkások, és elsőre nem is lehetett megítélni - csak a bennfentesek tudták -, hogy éppen a Harley nyergében ülő bőrszerkós férfi melyik foglalkozási csoportba tartozik. A szervezők gondoltak a családi megmérettetésre is, hiszen az unoka, nagyapa és apa-anya is összemérhette motorostudását az 50, 125 és 250 köbcentis kategóriákban. de Persze a féktelen jókedvnek részei voltak a bazárosok, vurstlisok, a gyerekprogramokkal együtt, melyek közül a Kompánia játszóház és a Fabula sátorbábszínház „ötlet-telitalálatnak” bizonyult. Ugyanúgy, mint a Westel 900 megasztárokkal - Demjén „Rózsi”, „Csépi”, Somló és Délhúsa - felvonuló Road Show-ja, no és a városi kihelyezett kulturális programok, kiállítások és bemutatók. Nem elfeledve persze azokat a fórumokat, konferenciákat, amelyek szakmai értékelés szerint is Füreden hagyták Európa szimpátiáját. Ez utóbbit jól szolgálhatta Marquette Lez Lille és Tiszafüred testvérvárosi szerződése is, amit a polgármesterek, Rente Ferenc és Jean Delebarre írtak alá. -p(Folytatás az 1■ oldalról) Az esőzés után vasárnap hajnalban Vámosgyörk, illetve Adács felől a határban felgyülemlett víz elárasztotta a várost. A vízügyi szakemberek megfelelő előkészítést követően nyúlgátak építését kezdeményezték, hogy valamennyire menteni lehessen a települést. Vasárnap délelőtt Jászárokszállás több pontján még méteres víz állt az utcákon. Tegnap délelőtt a városi képviselő-testület rendkívüli ülésen értékelte a helyzetet, meghallgatta a szakszolgálatok jelentéseit a védekezés további lehetőségeiről. Helikopteres megfigyelés alapján az Évízig és a Kötivízig szakemberei megállapították, hogy Jászárokszállás fölött sehol sem vágtak át gátat, tehát nem ez okozta a településre özönlő vizet. Megállapították azt is, hogy a mezőgazdasági földeken összegyűlt óriási vízmennyiség tört utat magának a lakott terület, a város felé. Vasárnap délután megkezdték a nyúlgátak építését, a víz elvezetését a Gyöngyös-patakba. Összesen nyolc nagy és számos kis teljesítményű szivattyút helyeztek üzembe. B. Cs. * A Kötivízigtől kapott információ szerint a Zagyván a jásztelki vízmércén mért áradó vízállásra való tekintettel a korábban elrendelt II. fokú készültséget tegnap 14 órától III. fokú árvízvédelmi készültségre növelte a vízügyi igazgatóság a szászberek-jászberényi árvíz- védelmi szakaszon. * Mezőtúr ismét nagyon erős vihart élt át, a város több részén szombaton órákra megszűnt az áramszolgáltatás. Először délután négy óra tájban kezdődött egy jelentősebb vihar, amikor orkán erejű szél kíséretében kisebb felhőszakadásnak is megfelelő eső zúdult a városra. Nyomát az útszéli fák letört ágai, megfeküdt gabonavetések és az áramszünet jelezték. Volt olyan körzete a városnak, ahol csak két-két és fél óra múlva tudták a hibát elhárítani. Bár az áramszolgáltató a nyilatkozattól vezérigazgatói utasításra hivatkozva elzárkózott, azt megtudtuk, délután öt órától egészen éjszakáig nagyon sok hibabejelentés érkezett hozzájuk. A tűzoltóságtól kapott tájékoztatás szerint nekik is akadt dolguk bőven. Mezőhéken lakóházak környékéről szivaty- tyúzták el a vizet, Mezőtúron pedig a szolnokiak segítségével egy épületről a rádőlt nyárfát emelték le. De még vasárnap is érkezett bejelentés: kettéhasadt eperfát kellett eltakarítaniuk. A városgondnokság dolgozói pedig az utakra hullott ágakat távolították el. GG JÓI jött a segítség Az utóbbi hetekben több millió forintot nyert el rendezvények és szakmai programok támogatására Karcag. Az augusztusi nagykunsági kulturális napokra a Nemzeti Kulturális Alapprogram Közművelődési Szakkollégiumától félmillió forintot nyert a város, a népművészeti szak- kollégiumtól pedig a Déryné Művelődési és Ifjúsági központ ifj. Szabó Mihály fazekas, a népművészet mestere életmű-kiállításához három- százezret, míg installációk vásárlására százezret kapott. A Karcag a magyar művelődés történetében című rendezvényt pedig a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma támogatta háromszáz- ezer forinttal. A Jász-Nagykun-Szolnok megyei közgyűlés közoktatás- feladatellátási, intézményhálózat-működtetési és fejlesztési terve alapján pedagógiai szakszolgálati feladatokat ellátó két intézmény, a Madarász Imre Egyesített Óvoda és a Családsegítő és Gondozási Központ is jelentős támogatásban részesült. Az első majd nyolcszázezer forintos részletet a megye már átutalta a fenntartó részére.-deRektori lánc a várostól (Folytatás az /. oldalról) A külgazdasági levelezők, kereskedelmi, illetve vendéglátó-szálloda szakos hallgatók közel fele-fele arányban végeztek nappali és levelező tagozaton. Diplomájuk minősítése összességében eléri a 4,2-es átlagot, ami kiemelkedő eredménynek mondható. Az ünnepségen címzetes főiskolai tanárrá nevezték ki Székely Pétert és dr. Takács Ildikót, címzetes főiskolai docensi oklevelet pedig dr. Skul- téty Sándor és Csehi István vehetett át. Az elismerést mindannyian kimagasló szellemi segítségnyújtásuk elismeréseként kapták. A rendezvényen megjelent többek között dr. Kovács Árpád, az Állami Számvevőszék elnöke, Várhegyi Attila államtitkár és Szalay Ferenc, a megyeszékhely polgármestere, aki a 2000. január elsejétől önállóvá váló Szolnoki Főiskola függetlenségének jelképeként rektori láncot adományozott dr. Molnár István főigazgatónak. Szabó Miklós Tibor Motoros „őrület” Látványos búcsú... NEMERE ISTVÁN: A legnagyobb kockázat Negyedik részt Idegen bőrben Forintos Bertalan magyar ügynököt „kölcsönvette” a nemzetközi rendőrség; igazi kilétét szinte senki sem ismeri. A szuperügynököt sok földrészen vetik be, néha igen nehéz feladatokat vállal...- Mennyit tudunk arról az emberről? - kérdezte valaki, valahol. Türelmeüenül.- Tulajdonképpen mindent, amire szükségünk lehet. Törvénytelen fegyverkereskedelemmel foglalkozik, áruját főleg Brüsszelben és Latin-Ameri- kában szerzi be. Szerencsére kevesen látják, mert ügyel rá, hogy minél ritkábban találkozzon kollégákkal és ügynökökkel. Helyét is gyakran változtatja, egy évben alig pár hónapot tölt Európában. Szinte folyton úton van.- Ez a mi emberünk. Látom, sok egyéb adat is megegyezik, akkor hát elkezdhetjük az „Idegen bőrberí’-ak- ciót. Hol van ő?- Már úton van. Biztosítjuk többen is, és gondoskodunk a „takarításról” is. Bert körülnézett. Tetszett neki a környék. Középkori és valamivel későbbi házak, némelyik barokkos díszítéssel. Hát igen, a régiek tudtak élni. No persze ma is akadnak ilyen alakok... Mint ez is. Az ajtó ínelletti réztáblára pillantott. Távolabb egy csatornán motoros bárka húzott el, közelebb kis öbölben lakókocsik álltak. Vannak szemtelen alakok, akik túlságosan is modem dolgokkal kereskednek ilyen szép régi városban - jutott még eszébe, és mosolygott. Igen jól érezte magát. Könnyű nyári kockás ing, farmernadrág és egy diplomatatáska - aligha nézték volna fegyver- kereskedőnek. De hát nem mindegy? Ahová igyekszik, mindenféle szakadt vagy annak álcázott alakok is járnak. A legtöbbször emigránsok és másfélék. Barna hajaval, napbarnított borevei ugyan nem látszott afrikainak vagy ázsiainak, de tudta, nem fogják kidobni. Két embere járt itt tíz perccel korábban, és visszaszóltak rádión: jöhet, így aztán Bert kilépett a mikrobuszból és elindult. A járműben ott maradt egy társa a készülékekkel. Minden szót hallani fog, amit Bert majd beszél - hisz a kockás ing legfelső gombja kicsiny mikrofon is egyben, a másik gomb pedig az adókészülék. Felment a folyosóra. Tiszta falak, gyönyörű ajtók, a rézkilincsek csillogása nem juttatta eszébe a gyermekkorát. Sokkal csúnyább környéken nőtt fel. „Talán attól lettem ilyen dörzsölt, és már semmivel sem lephetnek meg az életben”- gondolta - Bár, ki tudja... Minden, még ki nem nyitott ajtó mögött rejtőzhet- valami meglepetés, sőt éppenséggel maga a halál is. f Az újabb réztábla láttán megtorpant és tisztelettel kopogott. Valahol lent ismét nyílott az ajtó - a társai jöttek utána, hogy biztosítsák. Ha Mr. Reggis testőrt tart az irodában, lesz egy kis komplikáció, de megoldható - gondolta még.- Entrée! - mondta odabent valaki franciául. Ez ő lesz. Bert szép lassan tolta maga előtt az ajtót, mosolya arcára fagyott. Jó álarc ez. A szoba közepén egy modem íróasztal mögött ült Reggis. Ismerte látásból - társai két napja követték a férfit és fotókat is készítettek róla. Göndör, itt-ott őszes haj, zakó és nadrág. Mellette telefon, néhány papír, egy naptár. Az iroda berendezése szerfölött spártai volt. Aki ide belépett és értette a dörgést, mindjárt sejthette: innen keveset intéznek el valójában. Legfeljebb telefonon vagy faxon, mert az is árválkodott a telefon mellett.- Jó napot! - biccentett Bert, és nagyon megnyerőén mosolygott. Legalábbis így remélte. - Mr. Reggishez van szerencsém?- Igen! Bert örült, hogy nincs testőr. Egy volt, de az nyilván kiment, és már aligha tud visszajönni. A fiúk őrködnek. Mr. Reggis arca elvörösödött:- Kicsoda maga és mit akar?- Hát így fogadják itt a legfontosabb ügyfelet? - kérdezte Bert szemrehányóan. Nem tudta elrejteni igazi alaptermészetét. Ez pedig a gunyoros vidámság volt. Nem hagyta sohasem, hogy a szakmája és az a temérdek vér, amit eddig látott, elrontsa a kedvét. „Mindez az élethez, az életemhez tartozik, és kész” - mondogatta magának hol Afrikában, hol Ázsiában. Hol meg „itthon” a jó öreg Európában. Csak Magyarországon nem járt két éve. Akkor is csak egy hetet töltött otthon. Hiszen már nincs senkije, kihez is menne ...? Becsukta maga mögött az ajtót. Nagyon udvarias volt. Baljában a diplomatatáska, jobbal gesztikulált. Főleg azért, hogy Reggis lássa: üres a keze. Túl korai lenne gyanút fognia. (Folytatjuk)