Új Néplap, 1998. szeptember (9. évfolyam, 204-229. szám)

1998-09-05 / 208. szám

Julis és Maris — avagy a szüreti mulatság Hírlevél „Kedves fijjug! Sajnos eelőre nem. Láttha- tójan becsappptalla kicsinyt. Udjanis puccollni kell a ha- lyóról. Mert a cég dulllajdon- nosog azzz éjjjel. A halyó fennnégbee! egy nagy? ládátt hosztak? Amikorrr. Eli akar­tam lopnikésőbb mer ők. El- menteg. akkkor ésszrevet- temmm: hogy. A ládában márnincs. Sémi. Csak Kaya. I brahim útlevéllé. Mekk joszi- Péé. Én mos puccollog. És ki­valló Tíz tellettel Negtek. Netuddki.” Tai-csi Sejtelmes ködök a Jung- tinho sötét hullámai felett, tavalyi bambuszillat, alszik a város. Még a villamos is aluszik. Hajnali négy, a tai-csi ideje. Tudjátok, sporikák, a tai-csi az a bizonyos kulti­kus kínai reggeli torna, csupa-csupa baromira von­tatott mozdulat, olyan mint egy lassított visszajátszás lassítása. De leírom inkább. Dong apó, a nyáron múlt nyolcvankilenc, akit merész rizsfelfújtjai miatt sokat zaklatták a kulturális forra­dalom idején, kiér a folyó­partra, megáll. Négy óra tíz. A vizet nézi, lassan össze­vonja a szemöldökét. Fél öt. Bal karját egy röpke fer­tályóra alatt behajlítja. Úgy marad, befelé figyel. Ne­gyed hét. Bal lábát felemeli. Hét után a másikat is. Tüde­jéből kifújja a tegnapi leve­gőt, iszonyatosan koncent­rál, telepatikus úton elsül­lyeszt egy dzsunkát. Dél felé még kettőt. Aztán amúgy öregesen, nagyló­tuszban szunyókál picit (hai-csi), majd kint felejtett nyelvét komótosan vissza­gyömöszöli a szájába. A pekingi demográfusok szerint a tai-csi 999 jóté­kony hatása közül a 69. az, hogy jelentősen növeli a li­bidót. (Dong apóék a hónap végére várják a következő bébit.) Ki a folyópartra, véreim, magyarok! (alt) Történik valahol falun. Julis: Adj Isten, Maris! De nagyon kirittyentetted magad! Maris: Szüreti mulatságba megyünk a hites urammal, a Dömével. Julis: Csak nem te akarsz lenni a bálkirálynő, Maris? Bár ahogy elnézlek, legfeljebb bál- anyakirálynő lehetnél ! Maris: Hát te sem lehetnél már első bálozó a száztizen­nyolc éveddel, Julis. Kirúgunk egy kicsit a hámból a Dömével a batyusbálon. Julis: Ahá, visztek néhány li­tyit a pancsborotokból.. . Maris: Julis, Julis, a rossz nyelvek szerint ti kotyvasztotta­tok cukorcefréből kilincsmosót az; idén. Julis: Nono! Ugyan kinél je­lent meg a múlt héten a bor­kommandó, ha nem nálatok! Maris: Az nem az vót, te Ju­lis! A három unokám húzott a fejére sísapkát, mert betört a hidegfront... Julis: Aztán tudsz-e te egyál­talán táncolni, Maris? Maris: Még a csűrdöngölőt is eljárom, Julis. Julis: De csacsacsázni bizto­san nem tudsz. Meg aztán ahogy tudom, te úgy táncolsz, ahogy az urad, a Döme fütyül... Maris: Beszélsz összevissza! Biztosan felhajtottál néhány stampedlit a zugpálinkafőzőtö­kön kotyvasztott szilvóriumból. Julis: Felhajthatnál, te Maris, pár kupica ciánt! Még az egész­ségedre is kívánnám. Maris: Aztán mondd, Julis, ti jöttök-e a szüreti mulatságba? Julis: Mi a tollasbálba me­gyünk, Maris. Mi még ott is tudunk mulatérozni az uram­mal! Bizony ám, nagy hancur lesz! Maris: Arra befizetek, Julis. Julis: Eljöhetsz gyertyát tar­tani, Maris! Maris: Tartson néked gyer­tyát Gatyás Józsi, a sírásó! !! Julis: Te meg mulass jól a szüreti bálon, hogy a bunda­bugyid is leessen csacsa köz­ben, te Maris! Firhang le. Választások A választási küzdelem hasonlít az ablakpucoláshoz: a mocsok mindig a másik oldalon van. Civil a pályán! ORBÁN: - De hiszen ez a labda puhája TORGYÁN: - Legyen sza­bad megjegyeznem, hogy nem kell mindig mindent ennyire felfújni. Majd ha szükség lesz rá, mi kisgazdák belekeményítünk ! ORBÁN: - Na. akkor el­végzem a kezdőrúgást. TORGYÁN: - De majd csak énutánam! Csak nem gondolja a miniszterelnök úr, hogy a 91 éves kisgazdapárt az utolsókat rúgja? ORBÁN: - Micsoda ordító gólhelyzet! Lője már be!!! TORGYÁN: - Már megbo­csásson a miniszterelnök úr, de visszautasítom ezt a kiok­tató hangot! Mivel én az átkos ötvenes években kitüntetéssel doktoráltam a jogi egyete­mem, summa cum labda mi­nősítéssel, és ezzel párhuza­mosan pedig a Konzervató­rium hegedű főtanszakán is elhúztam a nép ellenségeinek a nótáját, továbbá az 1956-os forradalom és szabadságharc idején ... ORBÁN: - Lesen áll! TORGYÁN: - Nesze ne- ked! ORBÁN: - Áúúú, a lábam! TORGYÁN: - Úgy látom, ön alaposan megütötte a boká­ját, miniszterelnök úr. De nyugalom, ha kell, én a háta­mon is leviszem a pályáról. És lecserélem. ORBÁN: - Milyen alapon? TORGYÁN: - Természete­sen kisgazda alapon. Tudja, miniszterelnök úr, vidéken az utánpótlás-nevelés is széles kisgazda alapokon nyugszik. Cserékben pedig különösen következetes vagyok. Most éppen búzát cserélek kukori­cáért, méghozzá egy az egy­ben. ORBÁN: - Hogyan? TORGYÁN: - Szemet szemért! (alt)- Pétiké, ha még egyszer ilyet csinálsz, nem nézheted meg az éjféli akciçfilmet!- Nem kell rögtön a legrosszabbra gondolni! Lehet, hogy csak figyelmezte­tésnek szánja...

Next

/
Thumbnails
Contents