Új Néplap, 1997. május (8. évfolyam, 101-125. szám)
1997-05-21 / 116. szám
6. oldal Magyaíí Napok Potsdamban 1997. május 21., szerda Megyénk és Brandenburg tartomány között 1995-ben újjáélesztett kapcsolatok fejlődésének legújabb állomását jelentő potsdami magyar napok megnyitóján Horn Gyula kormányfő és dr. Manfred Stolpe, Brandenburg tartomány miniszterelnöke egyaránt kifejezte reményét, hogy a rendezvény elősegíti az együttműködés kibontakozását, kiteijesztését az élet valamennyi területére. A bemutatkozás lehetőségét megköszönve Iváncsik Imre szalmából font magyar címert - az öcsödi Bencsik Márta munkáját - nyújtott át a két miniszterelnöknek. Potsdam főterén, a Luisenplatzon szerdától szombatig lényegében a magyarok vették át az irányítást. A Csider Irén, Bíróné Sáfár Anikó, Csidemé Mikó Anna, Bútor Imre, Huszár József és a „dirigens” Csider István alkotta mezőtúri Szivárvány Citerazenekar, a Szűcs Gábor és Urbán Mária vezette Jászság Népi Együttes ifjúsági csoportja, valamint a Jártató Zenekar (tagjai: Pál Mihály, Kunos Tamás, Csávás Attila, Molnár Péter) műsora mindvégig tapsra késztette a járókelőket. A lenyűgöző brandenburgi kapu „árnyékában”, szinte állandó zenei aláfestés közepette csodálhatták, illetve vásárolhatták meg a potsdamiak a téren kiállító öcsödi Bencsik Márta szalma- és csuhéfonó, az ugyancsak öcsödi Révész Márta vertcsipke-készítő népi iparművész, a jászberényi Vasné Sass Katalin hímző, a karcagi Szabó Mihály szűcs és fazekas, valamint a szolnoki Fekete István bőrdíszműves gyönyörű alkotásait. Megyei politikusok, üzletemberek, idegenforgalmi szakemberek, művészeti együttesek, kézművesek és a gasztronómia jeles képviseíói „szállták meg" az elmúlt héten Németország Brandenburg tartományának fővárosát azzal a céllal, hogy felelevenítsék a két régió közötti, az NDK időkben széleskörű kapcsolatokat. Potsdam és környékének lakói négy napon keresztül bepillantást nyerhettek többek között megyénk kulturális kincseibe, megismerkedhettek turisztikai látványosságainkkal, konyhánk sajátos Izvilágával, miközben szűkebb hazánk delegációjának tagjai pedig az együttműködés lehetőségeiről cseréltek véleményt vendéglátóikkal. BEMUTATKOZOTT MEGYÉNK BRANDENBURGBAN Körvonalazódó együttműködés az élet minden területén lődőket. Az Alföldi Gabona Rt. és a mezőhéki Táncsics Mezőgazdasági Szövetkezet standján klasszikus gabonaipari termékek, valamint a legkülönfélébb szárított zöldségfélék kellették magukat, nem kis sikerrel. Az sem maradt hoppon, akinek jófajta italra fájt a foga az ideiglenes magyar faluban, a Zwack Unikum és a szekszárdi borvidék sátrában ugyanis kóstolóval várták. A magyar konyha ízeire áhítozókra is gondoltak a szervezők, a megyei önkormányzat és a Gazdaságmanagement Kft. Bérecki István, a megyeháza konyhájának szakácsa és Herczeg Imre, a szolnoki Tisza Szálló cukrászmestere az Am Stadttor nevű étteremben vertek tanyát, hogy jó néhány magyar ételkülönlegességet készítsenek a helybelieknek. Míg a kiállítók és a kultúrcsoportok Potsdam szívében szórakoztatták a helybélieket, A megnyitó pillanata. Balról jobbra Potsdam főpolgármestere, mellette Manfred Stolpe, Brandenburg miniszterelnöke (a mikrofonnál), Iváncsik Imre közgyűlési elnök, Horn Gyula kormányfő és Fazakas Szabolcs ipari miniszter Eszmecsere Brandenburg tartomány parasztszövetségének székházában Természetesen a turisztika sem hiányzott a térről, a Tiszainform prospektusok, információk tömegével várta az érdekaddig a megyei delegáció tagjai több helyszínen folytattak tárgyalásokat. Az ipari és kereskedelmi szakemberek üzletek reményében találkoztak német partnereikkel, a népes agrárküldöttség pedig ellátogatott a közeli Gabonafeldolgozási Kutatóintézetbe, majd felkereste a tartományi parasztszövetséget. Itt jó hangulatú baráti beszélgetés keretében osztották meg tapasztalataikat a hazai és a német gazdák. Többek között tájékoztatták egymást országuk mezőgazdaságában az utóbbi években bekövetkezett drámai változásokról, azok hatásairól, de véleményt cseréltek az uniós csatlakozással összefüggésben a magyar agrárium esélyeiről és lehetőségeiről is. Ezzel kapcsolatban Heinz-Dieter Nieschke, a szövetség elnöke, egykori téeszelnök arra figyelmeztette magyar kollégáit, hogy nagyon vigyázzanak az átmenetre, s velük ellentétben használjanak ki minden lehetőséget, mert amikor már. Brüsszelben „állítják a váltókat” - fogalmazott -, nehéz korrigálni a hibákat. A hazai agráriumnak jó esélyei vannak a közösségen belül, ehhez azonban elengedhetetlen a parasztság megosztottságának felszámolása, az ágazati érdekek egységes megjelenítése. A német termelők éppen ezért nagyon fontosnak nevezték, hogy a magyar gazdák - függetlenül attól, hogy egyéni vagy társas vállalkozásokról van szó - maguk között megegyezzenek, egységbe tömörüljenek, hiszen csak így tudnak fellépni a politika akaratával szemben. A brandenburgi agrárszakemberek saját tapasztalataikra hivatkozva azt is tanácsolták: ne hagyják maguknak bebeszélni, hogy az unión belül néhány tucat hektáros birtok életképes. Lapunk kérdésére válaszolva, miszerint a szakmai együttműködés érdekében felvennék-e a kapcsolatot megyénk gazdáival, tanácstalanul azt mondták a vendéglátók: szívesen, de nem tudják, hogy a számtalan magyar érdekképviselet közül kivel tárgyaljanak erről. Az üzletember-találkozón is hasznos beszélgetések folytak. Szebeni László, a NEFAG Rt. vezérigazgatója érdeklődésünkre elmondta: találkozott a 12 ezer vadászt tömörítő brandenburgi vadászszövetség vezetőjével. A németek apróvadászati és gyakorlási lehetőségek iránt érdeklődtek, s örültek annak, hogy a komplex vadászati szolgáltatást nyújtó NEFAG- ban partnerre leltek. Ezenkívül A karcagi Szabó Mihály fazekas (jobbra) Potsdam főterén ízelítőt ad mesterségbeli tudásából munka a két régió között. Jász- Nagykun-Szolnok és Teltow- Fläming között születendő megállapodás szövegezése hamarosan megkezdődik, s a remények szerint ’98 tavaszán Szolnokon aláírják a további együttműködést megalapozó egyezményt. A luckenwaldei program zárásaként a helyi művelődési házban magyar estre került sor, ahol elsőként Szilágyiné Katona Ildikó, a Tiszainform igazgatója villantotta fel - szóban és képekben - megyénk idegenforgalmi látványosságait, majd fergeteges folklórműsort adott a Szivárvány Citerazenekar és Jászság Népi Együttes ifjúsági csoportja. A zajos sikerű est újabb kapcsolat kialakítására is módot adott. Itt találkozott ugyanis Szilágyiné Katona Ilona Teltow-Fläming turisztikai szövetségének vezetőjével, s meghívta a jövő tavasszal esedékes szolnoki brandenburgi napokra. A Tiszainform első embere egyébként tárgyalt Brandenburg tartomány idegenforgalmi szövetségének vezetőivel is. Mint kifejtette: különösen gazdag tapasztalatokat szerzett német partnereitől a turisztikai marketing módszereit illetően, s jó esélyt lát arra, hogy kölcsönösen előnyös együttműködés alakítható ki a német tartomány és a megye idegenforgalmi szervezetei között. Egyházi részről sem maradt eredménytelen a megyei delegáció brandenburgi látogatása. Szabó József lelkész, a megyei közgyűlés alelnöke felkereste a potsdami főintendánst. Tárgyaltak egyebek mellett a jövő évi szolnoki rendezvény kapcsán közös istentisztelet szervezéséről, református lelkészek és kórusok találkozójáról, valamint egyházi iskolák tanárai és diákjai cserelátogatásáról. Szöveg és fotó: Laczi Zoltán az erdészeti és faipari cég első embere felajánlotta egy agrotechnikai cégnek, hogy létesítsenek közös vállalatot gépek forgalmazására. Csütörtökön került sor megyénk önkormányzati delegációjának és Teltow-Fläming kerület adminisztrációjának találkozójára a Berlintől mintegy 60 kilométerre fekvő Luckenwaldéban, ahol Iváncsik Imre megyei elnök Peer Grieseckéyel, Teltow-Fläming közgyűlésének elnökével folytatott tárgyalásokat. Az önkormányzati vezetők eszmecseréjén elhangzott, hogy a magyar napok viszonzásaként jövő év tavaszán Szolnokon Brandenburg tartomány mutatkozik majd be. A rendezvény alkalmával üzletember-küldöttség élén a megyeszékhelyre látogat dr. Manfred Stolpe, Brandenburg tartomány miniszterelnöke, s megnyitja a szolnoki zenei fesztivált. A két közgyűlési elnök szót váltott arról is, hogy mely területeken képzelhető el közös A szolnoki Fekete István bőrdíszműves standja A jászsági táncosok ahol csak felléptek, mindenütt sikert arattak Műsoron a mezőtúri Szivárvány Citerazenekar