Új Néplap, 1996. szeptember (7. évfolyam, 204-228. szám)

1996-09-02 / 204. szám

1996. szeptember 2., hétfő Hazai Tükör 5. oldal Horoszkóp szeptember 2-től 8-ig Herczeg Kata elemzése KOS III. 21.-IV. 20. Szerelem: A hét elején eseménytelen napok várhatók, viszont hét végén a dolgok megélénkülnek, mivel a Vénusz a szerelem­mel kapcsolatos életterületéhez érkezik. Ez a kapcsolat elmélyül és tartósnak ígérkezik. Hivatás: Alaposan meg kell dolgoznia a sikerért, de ezúttal lesz elég kitartása. T: 06-90-303-548 BIKA IV. 21.-V. 20. Szerelem: A hét elején még talán saját maga sincs tisztában az érzéseivel. Ám ahogy múlnak a napok, megtalálja a választ ki nem mondott kérdéseire is. Hivatás: Kitűnő' alkalma nyílik arra, hogy saját ötleteit elfogadtassa kollégáival, feletteseivel. A pénz- csinálást ezúttal művészi fokra képes emelni. T: 06-90-303-549 IKREK V. 21.-VI. 21. Szerelem: A hét elején megpróbálja titokban tartani legfrissebb kapcsolatát, de ez nem nagyon sikerül. Érzései sem túl mélyek, úgyhogy mire a világ tudomást szerez félrelépéséről, már szé- gyelli is. Hivatás: Eddigi állása veszélybe került. Az utóbbi időben túl sok volt a súrlódása a feletteseivel, mert a szokottnál is „lazábban” dolgozott. T.: 06-90-303-550 RÁK VI. 22.-VII. 22. Szerelem: Ez az időszak kedvez a házasságnak, illetve annak, hogy rendbe tegye az életét. Hivatás: Nagyon nehezen jut előbbre a hivatásában. Nincsenek protektorai, viszont sok az irigye. Csak a saját erejére számíthat, és mindenért meg kell küzdenie. T: 06-90-303-551 OROSZLÁN VII. 23.-VII. 23. Szerelem: Nagyon erős kísértésnek lesz kitéve, és alighanem be is adja a derekát. Arra azért ügyel, hogy a világ előtt teljesen titokban maradjon az új szerelem. Hivatás: A szerencse megle­petésszerűen köszönt be az életébe. Ez járhat anyagi vagy er­kölcsi elismeréssel, de egy biztos: hosszú távra kedvezően be­folyásolja a karrierjét. T: 06-90-303-552 SZŰZ VIII. 24.-IX. 23. Szerelem: Nagyon vonzónak talál valakit, de amikor komo­lyabbra fordulna a dolog, rádöbben, hogy csupán szellemi társ­nak kívánja az illetőt, a testi kapcsolat kudarcba fullad. Hiva­tás: Elgondolkodik karrierje alakulásán, és rá kell döbbennie, hogy karrierjét nem annyira saját képességeinek, mint pártfogó­inak köszönheti. T: 06-90-303-553 MÉRLEG IX. 24.-X. 23. Szerelem: Veszekedés veszi kedvét a hét elején. Partnerével már azon gondolkodnak, hogy vajon szabad-e folytatni ezt a kapcsolatot. Mielőtt bármit mondana, aludjon rá néhányat. Hi­vatás: Rossz irányba tereli a környezetében élőket. T: 06-90-303-554 SKORPIÓ X. 24.-XI. 22. Szerelem: Felfigyel valakire, és mindent elkövet, hogy köze­lebbi kapcsolatba kerülhessen az illetővel. Ugyanakkor lelke mélyén érzi, hogy ha realizálódnak vágyai, máris vége a von­zódásnak, mert ez nem több szexuális kíváncsiságnál. Hivatás: A kínálkozó lehetőség csak látszólagos, amint komolyan is sze­retné, szertefoszlik. T: 06-90-303-555 NYILAS XI. 23.-XII. 21. Szerelem: Makacsul ragaszkodik elképzeléseihez, még akkor is, amikor az élet bebizonyítja, hogy inkább kárára válik a nemrég kezdett kapcsolat. Hivatás: Érzékeny, művészi hajlama ezúttal felerősödik. Ha alkotó tevékenységet folytat, most nagyon eredeti módon képes kifejezni gondolatait, érzéseit. T.: 06-90-303-556 BAK XII. 22.-I. 20. Szerelem: Fontossá válnak a személyes kapcsolatok. Nagysze­rűen meg tudja fogalmazni érzéseit, így egy sor korábbi félreér­tést tisztázhat. Szabadjára engedheti érzékeit, nem éri se vissza­utasítás, se csalódás. Hivatás: Ne várjon túl sokat ettől a héttől! Nehezen körvonalazódnak a lehetőségek. T: 06-90-303-557 VÍZÖNTŐ 1.21.-H.19. Szerelem: A családi ügyek háttérbe kerülnek, magánéletét el­uralja az a kapcsolat, amelyet talán még saját maga előtt is szé­gyell. Hivatás: A karrierje érdekében újabb ismeretek szerzé­sére is hajlandó, ezért azt fontolgatja, hogy milyen tanfolyamra iratkozzon be, vagy már túl van a felsőfokú intézmény felvételi­jén, és kezdődik a tanulás. T.: 06-90-303-558 HALAK II. 20.-III. 20. Szerelem: Könnyen elragadja a szenvedély, és akkor is az es­küvőn jár már az esze, ha csak néhány hetes a kapcsolat. Amennyiben már házasságban él, új színt visz a megszürkülni készülő hétköznapokba. Hivatás: Régi barátok térhetnek vissza az életébe, akik révén talán teljesen új munkakörbe kerül, vagy önálló vállalkozásba kezd. T.: 06-90-303-559 Ha többre kíváncsi, hívja a megadott számot! (A hívás per­cenként 88 forint!) Osztrák, német, francia, svájci megrendelők Decemberben lesz tél évti­zede, hogy Túrke vén megala­kult az Elegant Keve Kft. Nap­jainkban ennek a cégnek száz- hetvenöt dolgozója van, és ki­lencven százalékuk kisebb-na- gyobb arányban tulajdonos is. Túlnyomórészt kevi lányok, asszonyok szorgoskodnak, bár akad néhány kisújszállási is, no meg összesen nyolc férfi. Szerencsére hírből sem isme­rik az unalmat, mert alig győ­zik teljesíteni az osztrák, né­met, francia, svájci megrende­léseket. Elsősorban női felső­ruhákat, blézereket, kabátokat készítenek bérmunkában. Munkaruha-utalványban is ré­szesülnek, általában évente kétszer. Hogy a keresetekről is essék szó: ez jelenleg havi 18 ezer 600 forint. A vasalás csak látszatra egyszerű FOTÓ: M. J. Szepezden táboroztak a mozgássérültek Balatoni nyár, egész héten át- Lelki szemeimmel olyan tábort képzeltem el, mielőtt elindultam volna, ahol akadálymentesített terep, e célra létesített épületek, speciális illemhelyek vár­nak majd, ezzel szemben normál táborba csöppen­tem, ahol ép emberek nél­kül nem is boldogultam volna - mondta tolókocsi­jában ülve, udvari lengőte­kézés közben Szinyei Gás­pár, a szolnoki Gyermek- és Ifjúsági Alapítvány bala- tonszepezdi táborában. Gáspár az egyhetes üdülés zárónapján nyilatkozta a fen­tieket, majd sietve hozzá­tette: a vártnál mégis jobban sikerült a pihenés. Az egész­ségkárosodottak számára épített speciális tábor ma még legtöbbször a vágyak birodalmába tartozik, ám a körültekintő szervezés már harmadszor igazolta, Sze- pezd ideális nyaralóhelye a mozgássérülteknek. Az egy-két bukkanó, lép­csőfok nem jelentett aka­dályt senkinek sem a táboron belül, sem akkor, amikor a Balaton-partra igyekeztek. Egészséges segítők, polgári szolgálatos katonák tették lehetővé a rendszeres tóparti nap-, lég- és vízi fürdőzést. A legjobbakat, legügyeseb­beket díjakkal jutalmazták A programdús héten a tá­borozok ellátogattak a zán- kai gyermeküdülőbe, hajóval kirándultak Balatonlellére, sportversenyeken vetélked­tek, esténként pedig házi ze­nekaruk szórakoztatta őket. A sporteszközök vásárlását Szolnok önkormányzata 30 ezer forinttal támogatta.-scs­(Fotó: -három-) Színészportrék - Vasvári Csaba Filmen Másik Olivér - színpadon Tybalt Vasvári Csabát aligha kell bemutatni a szolnoki színházkedve­lőknek. A Szigligeti Színházban immár negyedik éve lép fel es­téről estére, emlékezetes alakítást nyújtva. A Clavigo címsze­repében éppúgy otthon érezte magát, mint a Leander „gúnyá­jában” vagy a Vízkereszt hercegeként. Ez év őszétől azonban nem ‘esak Szolnokon és környékén hangzik majd ismerősen a fiatal színész neve, valószínűleg or­szágszerte megismerik. A Ma­gyar Televízió ugyanis rövide­sen bemutatja Bacsó Péter új, hatrészes filmsorozatát, mely­nek főszereplője Vasvári Csaba. De hogyan esett rá a rendező választása?- Valójában csak hallomás­ból ismerem a történetet. Több színészt is „kipróbáltak" ebben a szerepben, míg végül az egyik asszisztens, aki korábban itt Szolnokon is megfordult, engem ajánlott. Bacsó Péter behívott beszélgetni, azt felvették vide­óra, de a rendező' már közben is inkább a képernyőre figyelt, mint rám. Ezután próbafelvétel következett, amit már nem is nézett végig, hanem adott egy forgatókönyvet.- Mennyi ideig tartott a for­gatás?- Mivel eló'ször csináltam, nem tudom, hosszú vagy rövid ideig-e, körülbelül két hóna­pig. Május végétől július vé­géig csupán egyszer volt egy­folytában három nap szüne­tünk, szerencsére ez éppen arra a hétvégére esett, amikor az esküvőim volt. Szeptember­ben még néhány napot igénybe vesz majd az utó­szinkron. Mindenesetre én a munka minden pillanatát na­gyon élveztem.- Kik voltak a partnerei?- Nagyon sok ismert színész­szel játszhattam együtt. Én a fiatal, pályakezdő' orvos vol­tam, Másik Olivér. Az idősebb körzeti orvost, akinek a helyére kerültem, Kállai Ferenc alakí­totta, az asszisztensnő'Lehoczky Zsuzsa, az élettársam Bánföldi Agnes volt. Szerepelt Nagy-Ká- lózy Eszter, Tordy Géza, Benkőí Gyula, Györgyi Anna, Gesztesi Károly, a szolnokiak pedig is­merősként üdvözölhetik Mucsi Zoltánt, Vlahovics Editet, Koós Rékát.- Lesz folytatása a sorozat­nak?- Amennyiben igényik a né­zők, természetesen lehet. Persze ez attól is függ, sikerül-e előte­remteni a szükséges összeget, de ha siker lesz, biztosan foly­tatjuk.- Általában a tévészereplés országszerte ismertté teszi a színészeket. Felkészült-e arra, hogy „doktor úr”-ként fogják kezelni?- Ha magamból indulok ki, ez semmit nem jelent, hiszen nem szoktam tévét nézni. Nem gondolom, hogy attól leszek jobb a szín­padon, hogy szerepeltem egy hatrészes sorozatban. Jobb csak a sok munkától leszek.- Térjünk vissza a szín­házhoz! Mi­lyen szerepek várnak önre az 199.6/97-es évadban? Úgy tű­nik, idén va­lamivel keve­sebbet ját­szom majd, mint az elmúlt években. Ez azonban nem baj, hiszen mióta elkezd­tem a Szín- művészeti Fő­iskolát, ren­geteget dol­goztam. Most talán jut egy kis idő a csalá­domra, nyelvtanulásra. Pilla­natnyilag egyetlen biztos pont van, a Rómeó és Júliában Tybalt szerepe. Hogy a többi darabban mit játszom, még nem dőlt el. SZS A „doktor úr” motoron érkezik fotó: Illyés cs. Szolnoki pontszerzők a zánkai országos versenyen • • Ötszáz páros a táncparketten Zánkán rendezték meg nem­rég a II. országos gyermek- és ifjúsági táncfesztivált. A négynapos versenyen két szolnoki páros - Veres Csaba-Szél Nikolett (Melody TSK) és Szecsei István-Pász- tor Olga (Kaiser Pelikán TSE) - a hatodik helyen vég­zett kategóriájában. Megyénkből összesen hat páros indult három klubból. A fenti kettőn kívül a jászberényi Le­hel TK is nevezett két párost.- Miért éppen hat páros ne­vezett? - kérdeztük Molnár Annát, a Lehel és a Melody klub tánctanárát.- Ennyi jött össze ebben a nyári időszakban. Többen vannak kate­góriahatáron, akik a régi táncokkal már nem tudnak in­dulni, az újakból még nincsenek felkészülve.- Hogyan értékeli a Szolnok me­gyeiek ered­ményét?- Szépen megállták a helyüket eb- Táncosok a latin versenyek döntőjében ben a rendkí­vül nagy mezőnyben. A Me- értékes a hatodik hely. lody két éve alakult, ezért is Kép és szöveg: -scsj­Nicu bácsi kopjafája N icu bácsi valóságos, élő személy, nem az írói fantázia terméke. Aki Sepsiszentgyörgyön elvetődik a Székely Nemzeti Múze­umba, még jó ideig biztosan találkozhat vele. Ha egyedül megy, vagy lemarad a cso­portjától, és kissé elveszve ődöng a nagy termekben, jó esélye van rá, hogy mellésze­gődik egy idősebb, őszülő, alacsony férfi, s kéretlenül is, de nem tolakodóan, magya­rázni kezdi a látnivalókat. így történt velünk is nyá­ron, amikor négyesben róttuk a múzeum termeit. Nicu bá­csiról csak úgy áradt a jó szándék és a segíteni akarás. Hibátlan magyarsággal be­szélt, legföljebb néha egy ki­csit kereste a szavakat, de vé­gül mindig megtalálta a leg­megfelelőbbet. Az ő korában megesik ez már azzal is, aki anyanyelveként beszéli a ma­gyart, ezért végig azt hittük, hogy a múzeum valamelyik magyar alkalmazottja kalau­zol bennünket. Később azután ottani bará­tainkkal beszélgetve valahogy szóba került a készséges ide­genvezető, s ők elmeséltek néhány történetet Nicu bácsi­ról. Ezek közül nekem a kop­jafa esete tetszett legjobban, ezt mesélem el úgy, ahogy ott hallottam. Nicu bácsi valamelyik erdé­lyi román faluból származik. Á háború vihara ide-oda so­dorta, megjárta a királyi had­sereget, a hadifogságot, az­után ismét katona lett, végül Sepsiszentgyörgyön a Székely Nemzeti Múzeumban talált ál­lást. Amolyan portás, segéd­munkás, hórukkember lett, sőt, mivel ügyes keze volt, és a kisebb javításokat is el tudta végezni, lassanként nélkülöz­hetetlenné tette magát. A leg­nehezebb időkben pedig di­rekt jól hatott, ha a felsőbb- ségnek írott jelentésekben szerepelhetett, hogy román ember is dolgozik a Székely Nemzeti Múzeumban. Nicu bácsi pedig gyorsan megtanult magyarul, s bár a szíve román maradt, mint az a továbbiakban majd kiderül, önkéntes és lelkes hirdetője lett a magyar-román barát­ságnak. Mivel a múzeumban nagyon sok magyarázatot hallgatott végig akarva-aka- ratlan a munkája közben, las­sanként megtanulta, hogy mi micsoda a kiállított tárgyak közül, s idővel már maga is magyarázott ezt-azt, ha éppen muzeológus nem volt a közel­ben. Igaz, néha kiderült, hogy kissé megszépítette a törté­nelmet, de csupán jó szándék­ból, hogy tompítsa az ellenté­tek emlékét az erdélyi magya­rok és románok között. Azután az érdeklődése mindinkább a székely kopja­fák felé fordult, s e téren ko: moly tudásra tett szert. Ráné­zésre meg tudta mondani, me­lyiket állították férfi, nő vagy gyermek sírja fölé. Tőle tu­dom én is, hogy a dárdahegy­ben végződő az férfi, a virág­ban (legtöbbször tulipánban) végződő pedig nő sírján állt, amelyik tetejére pedig bimbót faragtak, az alatt gyermek nyugodott. S mivel, mint emlí­tettem, ügyes keze volt, nem lehet csodálkozni, hogy egy­szer azzal a kérdéssel fordult a múzeum vezetőjéhez, hogy vajon faraghatna-e ő maga is egy kopjafát. Azt a választ kapta, hogy ennek az égvilá­gon semmi akadálya, ha szép és hiteles lesz, akár látogatók elé is kerülhet. Nicu bácsi nekilátott hát, s faragott egy olyan székely kopjafát, amin nem hibádzott semmi, szép is volt, hiteles is volt. Hanem amikor jelentette az igazgatónak, hogy kész, mégis jókora megdöbbenést okozott, mivel az utolsó simí­tások után befestette az egé­szet kék-sárga-pirosra, a ro­mán nemzeti színekre. Meg is magyarázta, hogy ez a szé­kely kopjafa így a magyar­román barátság és együttélés szép szimbóluma lenne; s csak nehezen nyugodott bele, hogy egy hiteles kopjafa nem lehet sem kék-sárga-piros, sem piros-fehér-zöld, olyan­nak kell annak lenni, amilyen a fa színe. S ajnos elfelejtettem megkérdezni, mi lett a kifestett kopjafa sorsa. Gyanítom, hogy ott po­rosodik valahol a múzeum pincéjében vagy padlásán, gondosan elzárva a látogatók elől. Hanem ha egyszer mondjuk százötven vagy két­száz év múlva valami nép­rajztudós mégis napvilágra hozza, ugyancsak törheti a fe­jét, hogy mit fedezett föl. Ta­lán még tudós disszertációk és vitacikkek is születnek majd a kék-sárga-piros kopja­fáról. Bistey András

Next

/
Thumbnails
Contents