Új Néplap, 1996. április (7. évfolyam, 77-101. szám)
1996-04-10 / 84. szám
1996. április 10., szerda Megyei Körkép 3. oldal Horgászparadicsom lesz Tiszaugon? Tiszaugon mozgalmasan kezdődött az év, sőt nemcsak mozgalmasan, de sikeresen is. Befejezés előtt áll a gázhálózat, elkezdik a telefonhálózat kiépítését, megnyílt és sikeresen működik a gyógyszerszoba. De nemcsak szárazon, hanem a „vízben” is komoly feladatok várnak a településre. Április első napján ugyanis az önkormányzatra szállt a Holt- Tisza halászati joga. Hegedűs Jánosné polgármestertől megtudtuk, hogy a 48 hektáros területet lehetőségeikhez mérten szeretnék horgászparadicsommá varázsolni. Terveik szerint pontyot, busát, amúrt telepítenek a holtág vizébe. Horgászni természetesen itt is csak engedéllyel lehet majd, a horgászjegyekhez viszont könnyű hozzájutni, hiszen Tiszaug három különböző pontján is árusítják azokat. Hogy a településhez menynyire hozzátartozik a tiszai holtág, bizonyítja a példamutató lakossági összefogás is. A tiszaalpári szövetkezetnek kártalanítás címén több százezer forintot kellett fizetnie a falunak. Március elején a klubkönyvtárban született meg az elhatározás: akik fontosnak tartják a Holt-Tisza ügyét, bármily csekély összeggel is, de támogassák anyagilag. Már az első akció során összegyűlt a szükséges összeg több mint fele. A Holt-Tisza szabad strandi területén - melyet az ugi ön- kormányzat bérbe adott egy lakitelki vállalkozónak - a tervek szerint kőház épül majd, különböző szolgáltatóegységek számára. Cs. R. Ez nem a nagy döntések éve (Folytatás az 1. oldalról) körének túlságos kiterjedését, illetve az Oroszországgal kialakított .viszony várható jelentős megromlását. Mi magunk tehetjük a legtöbbet azért, hogy csatlakozhassunk az európai szervezetekhez - mondta Kovács László -, és már eddig is igen sokat tettünk ezért a célért. Nem utolsósorban már most részt veszünk minden együttműködési fórum munkájában, amelyben csak lehetséges. A külügyminiszter egy momentumot külön is kiemelt, amely alapvetően befolyásolja hazánk csatlakozását az európai integrációhoz, ez pedig a szomszédainkkal kialakított kapcsolat. Európa ugyanis nem fogad be egymással ellenséges viszonyban álló országokat, nem integrál megoldatlan problémákat. Kovács László részletesen elemezte a magyar-szlovák és a magyar-román viszonyt, hangsúlyozva nem csupán a megoldatlan kérdéseket, hanem azokat is, amelyekben sikerült előrelépni. Az Új Néplap kérdésére válaszolva elmondta, hogy nem tart attól, ami Törökországgal történt, amely ország a NATO alaKovács László: A szomszédainkkal kialakított viszony különösen fontos pító tagja, de következetesen elhárítják közeledését az európai integrációhoz. Magyarázatként elmondta, hogy az akkori hidegháborús viszonyok között a NATO mindenáron való erősítése volt a cél, s kevesebb gondot lehetett fordítani a demokrácia követelményeire. Ezek a követelmények ma már a NATO- ban is érvényesülnek - mondta -, a két szervezetben sok szempontból hasonlóak az igények a belépő új tagokkal szemben. Éled a. határ, egyre többen mozgolódnak a földeken. A hosszúra nyúlt tél után rövidebb idő áll a gazdák rendelkezésére, hogy elvégezzék a vetést megelőző talajmunkákat. Felvételünk Törökszentmiklós határában örökítette meg a boronáló munkagépet. fotó: mészáros Hiányzik a méltóságteljesség ,Az országot áthatotta az ünnep méltóságteljes hangulata. Mindenki készült a nagy megemlékezésre. Honfoglalásunk ezeréves évfordulóját ünnepelték.” A jászberényi városi könyvtárban megtartott előadásában H. Bathó Edit, a Jász Múzeum igazgatója felidézte az érdeklődőknek a millennium korabeli jászsági eseményeit. 1896-ban minden bállal, összejövetellel a nagy esemény előtt tisztelegtek. Voltak megvalósulatlan elképzelések is. Például Vágó Pál festőművész terve Karcagon tegnap a városi Csokonai könyvtárban a Kunhalom Polgári Kör tagjai előtt bemutatkozott a Keleti műhely több alkotója. A műhely tagjai: Ökrösné Bartha Júlia, aki oszmán törökből fordít, Vízkeleti Erzsébet, aki az orosz nyelv közvetítésével ta- dzsik, tatár, kumuk verseket fordít, Szalai István területe a kazak, tatár, kumuk költészet, Körmendi Lajos író pedig mongol, kazak, baskír, kumuk verseket fordít magyarra. A műhely tagjai a kunok rokon egy színpompás felvonulásról, melyben bemutatták volna az ország ezeréves történelmi eseményeit. Sajnos a bécsi udvar gáncsot vetett a tervnek. Megvalósult viszont a Jász-Nagykun-Szolnok megyei lovasbandérium kiállítása, mely az országos ünnepségen sokadmagával szerepelt I. Ferenc József színe előtt. Több településen nyíltak meg a millenniumi iskolák kapui. A jászság fővárosában is befejeződött a Lehel Szálló (a mai Déryné Művelődési Központ) építkezése, mely kénépeitől fordítanak már évek óta. Műfordításaik már több publikációban is megjelentek. Mindany- nyian alkotói voltak az 1988-ban megjelent Szent forrás műfordítói kötetnek. Ugyan nem a keleti népek irodalmát fordítja, de tagja még a műhelynek dr. Varga Gyöngyi, aki a Karcagról szóló műveket fordítja angolra, dr. Farka Dezső, a Barbaricum könyvműhely elnöke, aki német területről fordít, s Hangyási Attila grafikus, akinek tavaly jelent meg hatrésőbb a jászberényi központi ünnepségeknek is otthont adott. A múzeumigazgató szerint az akkori megemlékezéseket össze sem lehet hasonlítani a mostani millecentenáriumi ünnepségekkel, s nem csak a rendezvények mennyiségére gondol. Akkor mindenkit áthatott a hazaszeretet, mindenki érezte a megemlékezések fontosságát, akkor is, ha közben a mindennapi betevő falatért kellett dolgoznia. Ez a méltóságteljesség véleménye szerint hiányzik a mai ünnepségekből. szes grafikai sorozata a kun Miatyánkról. Körmendi Lajos egy igazi meglepetéssel is szolgált tegnap, hiszen kazettáról lejátszotta dr. Mándoky Kongur István nemrég elhunyt turkológus tolmácsolásában a kun Miatyán- kot, ezzel is tisztelegve a tudósnak, aki ösztönözte a karcagi műfordítókat is. A jelenlévők ezután a fordítók tolmácsolásában hallgathatták meg a kun nép rokonainak a művészeti alkotásait, s kazak népzenét. -deEgyütt ünnepelnek Jászárokszállás. Lassan ösz- szeáll a millecentenárium jegyében rendezendő jászsági települések és elszármazott jászok találkozójának programja. Eszerint május 25-én cigányzenés ébresztő nyitja a jeles napot, majd többek között ünnepi szentmise, nagygyűlés a lovasbandérium részvételével, népfőiskolák találkozója, valamint utcabál szerepel az előzetes tervekben. A rendezvényhez támogatók jelentkezését várják a szervezők, az adományokat a helyi OTP- fióknál, a következő számlaszámra fizethetik be a szponzorok: 11745121-10020009 „Elszármazott Jászok Árok- szállási Találkozója 1996”. Pedagógiai Díj Kunszentmárton. A város képviselő-testülete legutóbbi ülésén módosította a pedagógiai díj adományozásáról szóló rendeletet. A javaslattétel határideje április 30., a kitüntető cím átadására pedig június elején, a városi pedagógusnapon kerül majd sor. Te(l)jesebb minőség Márciusban országszerte megélénkült a kereslet a vágómarha iránt, bár ez az árakban még nem mutatkozik meg - derül ki a Földművelésügyi Minisztérium havi jelentéséből. A felmérés szerint a nagy tehénállománnyal rendelkező gazdaságok egyre, jobb minőségű tejet állítanak elő, ezen belül is növekszik az extra tej aránya, amelynek literenkénti ára 30-37 forint között mozog. Az elmúlt hónapban megállt, illetve csökkent a kistermelői hízók ára, amit a kínálat növekedésével hoznak összefüggésbe. A sertéstartók erre úgy reagálnak, hogy egyre több kocát selejteznek ki, kevesebb süldőt állítanak tenyésztésbe. Ennek következtében az elmúlt év hasonló időszakához képest 25-30 százalékkal csökkent a vemhes kocasüldők iránti kereslet. Mindez érezteti hatását a malacpiacon is, ahol visszafogott a kereslet, és stagnálnak az árak. A kisebb baromfiüzemek az alacsony felvásárlási árak és a növekvő költségek miatt tevékenységük megszüntetését fontolgatják. Csökkent a tenyésztojás iránti igény. A naposcsibe ára 38-42 forint. (u. g.) Elhangzott a kun Miatyánk is Megzabolázott herényi „vadlerakók” (Folytatás az 1. oldalról) származó földhegyek tárolására kialakított dupla fenekű „óriáskoporsó” - amely mintegy 160 ezer köbméter szennyezett földet fogad magába - végleges lezárása így egy-két hónapot késhet. A tározó harmadik celláját töltik fel jelenleg- amelyben még 11 ezer köbméter hulladéknak van hely - azzal a kommunális szeméttel, amelyet a 31-es út mellett, a benzinkút szomszédságában tártak fel. Ugyanitt, a napokban kerül sor a kerékpárút alól kitermelt föld rostálással történő megtisztítására. A vadlerakókból a négy év során kikerülő, mérgező anyagokkal erősen szennyezett földet - mintegy ezer köbmétert - az aszódi veszé- lyeshulladék-lerakóba szállították. Mérgező anyaggal teli hordókat egyébként még tavaly ősszel is találtak a Neszűrben. S. Cs. J. Tudós gimnazista Mezőtúrról A verseny tavaly decemberben kezdődött. A megyéből tizennyolcán írták meg a dolgozatot, a mezőtúri Szegedi Kiss István Református Gimnáziumból ketten. Országos írásbeli, majd szóbeli forduló következett. Az egész országból végül tizenhatan maradtak. ők kerültek be a „Ki miben tudós?” történelmi vetélkedő tévédöntőjébe. Mind a négy négyes csoportból az első kettő jutott tovább, az utolsó fordulóban már csak ketten mérkőznek. Az országos döntő egyik résztvevője Papp István, a mezőtúri gimnázium tanulója. Ő egyébként már rutinos szereplője a különféle tanulmányi versenyeknek, vetélkedőknek, többek között az országos középiskolai tanulmányi versenynek is, de a megyei helytörténeti pályázaton szintén eredményesen szerepelt. Eredményei saját tehetsége és szorgalma mellett történelem- tanárnőjének, Fekete Máriának a munkáját is dicsérik. Amikor arról kérdeztem, hogy ki vagy mi szerettette meg vele a történelmet, a családi hatásokat is említette.- Nagyapám és édesanyám is érdeklődött a történelem iránt, és ez sokat jelentett nekem. Segítettek is felkelteni bennem az érdeklődést, többek között azzal, hogy gyakran vettek nekem történelmi tárgyú könyveket.- Melyik korszakkal foglalkozol legszívesebben?- A XX. század története áll hozzám legközelebb, azon belül is elsősorban a Horthy-korszak, a II. világháború és a Rá- kosi-korszak történelme.- Nem okoz gondot a szükséges szakirodalom megszerzése?- De igen, néha nehéz beszerezni egy-egy könyvet vagy folyóiratcikket.- Hivatásszerűen szeretnél foglalkozni a történelemmel, vagy más terveid vannak?- Egyelőre inkább kikapcsolódás a történelem számomra. Mindenképpen szeretnék egyetemen tovább tanulni, de még nem döntöttem el, hogy hol. Azt már a tanárnő tette hozzá, hogy Papp István esetében valóban jórészt csupán egyéni döntés kérdése, hogy hol tanul tovább. A „Ki miben tudós?” első nyolc helyezettjét ugyanis fölvételi vizsga nélkül fölveszik az egyetem történelem szakára, s ő már a nyolc között van. De az országos középiskolai tanulmányi versenyen földrajzból is megszerezheti a jogot, hogy akár felvételi vizsga nélkül egyetemista legyen. Annál is inkább, mivel már bejutott a döntőbe. B. A. ősi kriptából umatemető Lapunkban már többször is beszámoltunk olvasóinknak arról a nagyszabású feltárási, felújítási munkáról, amely közel két éve folyik Szolnokon, a római katolikus Belvárosi nagytemplomban. Az átépítés gondolata Ba- rotai Imre kanonok úr személyéhez kötődik. Nyugdíjba vonulása után tőle testvére, Barotai Endre kerületi esperes úr vette át e nemes gondolat megvalósításának a sorsát. Testvéréhez hasonlóan az esperes úr is az első perctől kezdve érezhette a váci püspökség anyagiakban is megnyilvánuló támogatását, de sokat jelentett a műemlékfelügyelet képviselőjének, Cza- gány Kálmánnak a hivatalos támogatást jóval meghaladó segítsége is. Sajnos ő már nem érhette meg az átépítést, hirtelen halála után helyébe lépett kollégái azonban az elhunythoz hasonlóan nagy ügybuzgalmat tanúsítottak. A templom alatt lévő 210 éves kriptasor umatemetővé való kialakításának különleges szakértelmet kívánó munkájával a CASTRUM Kft.-t bízták meg. A kft. képviselőjétől, Andrási Imrétől megtudtuk nem szokványos munkáról volt szó, hiszen több évszázados, két-három méter vastag falat kellett megbolygatniuk, átépíteniük. Az exhumálást a Kegyelet Bt. munkatársai végezték. Napjainkra a kriptarendszer átépítésének első fázisa lezárult. Április 1-jén a templomban megtartott gyászszertartás keretében az első urnát a gyászoló családtagok elhelyezték az évszázados temetkezési hely falába.- Ezt a tÁnetést akár templomunk történelmi eseményeként is felfoghatjuk - fogalmazta meg Barotai atya -, hiszen ezt megelőzően közel 150 évig nem volt temetés az ódon falak között. Templomunk egykori krónikásai legutóbb 1849-ben jegyezték fel, hogy a 9 éves korában elhunyt Kossuth Zsuzsannát (Kossuth Lajos unokahúgát) e szenthely kriptájában helyezték örök nyugalomba. Minden bizonnyal hamarosan szerte a világban híre megy a szolnoki Nagytemplom exkluzív urnahelyeinek. A várhatóan nagy érdeklődést megelőzve megkérdeztük esperes urat, ki, hogyan veheti fel a kapcsolatot a belvárosi plébániával?- Aki azt kívánja, hogy saját vagy hozzátartozói hamvai a templomunk falába kerüljön végső nyugalomba, plébániánkra személyesen szíveskedjen befáradni, lehetőleg hivatalos időben. Természetesen mi világnézeti különbség nélkül fogadjuk az érdeklődőket és igényeiket igyekszünk lehetőségünk szerint maradéktalanul kielégíteni. Telefonon is adunk felvilágosítást, az 56/ 371-203-as számon. Az urnák elhelyezésének gyakorlati részét - megbízásunk alapján - továbbra is a Kegyelet Bt. végzi. B. L. Fotó: Cs. I. Az umaelhelyezés megindító pillanata