Új Néplap, 1995. április (6. évfolyam, 77-100. szám)
1995-04-15 / 89. szám
Jogi Joió A locsolkodás okán Elérkezett a tavasz legnagyobb vigassága, a húsvét. A valójában keresztény ünnep számos pogány szertartás kellékét ötvözi, amelyek mind-mind a termékenységgel, szaporodással függnek össze. Erre utal a nyúl, a tojás, de még a locsolkodás szokása is, amely, burkoltan ugyan, a sokasodás elősegítésének szimbolikája, mint ahogyan a megöntözésre használt víz (kölni) is életszimbólum. De nem ezt a - bár kétségtelenül igen érdekes - hagyományvilágot akarom boncolgatni, csupán az ünnep, a locsolkodás okán eszembe jutott valami, amitől azóta sincs nyugovásom. Eszembe jutott egy sok-sok év előtti történet, még azokból az időkből, amikor pedagógus voltam. Húsvét után arra készülődtünk, hogy kis csoportunkkal felidézzük a népszokást. A fiúk kölnisüvegeket szorongattak, a lányok csokitojásokat, néhányan igaziakat, színesre festve. Egyszer csak odajött hozzám egyikük, szétnyitotta tenyerét. Összerepedezett héjú, szétnyomódott főtt piros tojás volt benne.- Nézd csak! - pillantott rám komolyan a kis göndör hajú. - Ez volt a legszebb tojásom. Én csináltam, nyuszit meg virágot festettem rá.- Mi történt vele? - kérdeztem.- Apukám részeg disznó volt, és ráesett az asztalra. Aztán dühös lett, és még le is borította. Anyukám hiába kiabálta, hogy „részeg disznó, hagyd már abba!” - mondta szomorúan, és amikor megsimogattam a fejét, néhány könnycsepp gördült végig az arcán. Rosszabb volt, mint ha hangosan zokogni kezdett volna. Ebben a pár cseppben benne volt, hogy most már sírni sem tud, már nem, mert minden könnyét elsírta az ünnepen. Ez a mozzanat idéződött fel bennem újra és kúszott agyamba a gyanakvó gondolat, vajon az idén hány és hány családban ismétlődik meg kísértetiesen az ilyen és ehhez hasonló jelenet? Hány és hány gyerek éli meg keserűen és félelmekkel telve ezeket a napokat, közös családi beszélgetés, játék, öröm helyett. És mindez miért? ... A húsvéti locsolkodás igazi dínomdánommal, eszem-iszom- mal jár. A baj csak az, hogy ilyenkor sokan az utóbbit gyakorolják többet. Ahány ház, annyiféle kínálat. Bor, sör, pálinka, mindenféle fajta innivaló. Vannak, akik hangoztatják is: mindegy mi, csak ártson. És árt. Nemcsak annak aki felhörpinti, hozzátartozóinak is, amikor borgőzös szekatúráját el kell viselniük. A szívfájdító látványról a részegen támolygó sihederekről, kisfiúkról pedig még nem is esett szó ... A szép tavaszban olyan szép lehetne ez az ünnep ... Ügyeljünk rá, hogy mindenkinek öröme teljék benne! Ú>Uc __ S andra Bernhard filmszínésznő Nevéhez fűződik számtalan nagy sikerű film, és nemrégiben jelent meg nagylemeze. Londonban botrányos koncertet tartott. Előadásában a r Madonnáéhoz hasonló, sőt azt túlhaladó erotikus L jelenetek voltak. FEB-FOTÓ Ketten a három közül: Sléder Isabelle, Magyar Margó Három sokoldalú lány, Sléder Isabelle, Magyar Margó, Tassi Edit néhány hónappal ezelőtt komoly elhatározásra jutott. Megbeszélték, létrehoznak Szolnokon egy hostess-szolgálatot. Nem jelentett ez különösebb nehézséget számukra, hisz már évek óta közreműködnek hos- tessként fővárosi cégek megbízásából. Tapasztalataik szerint az ügynökségek nem mindig megfelelő munkát végeznek. Vállalkozásukban ezeket a típushibákat ők elkerülik - állítják. Leendő alkalmazottaikat maguk készítik föl a munkára, saját gyakorlatuknak megfelelően. Szerintük ez jóval többet ér, mint az ilyen jelSzabálytalan portré Háziasszonyok legű képzéseknél szokásos elméleti felkészítés, melyet nem igazán tud hasznosítani a tanuló „mély vízbe dobás” után. Természetesen ők sem tagadják, hogy szükség van jártasságra az etikett szabályainak ismeretében, beszéd- és mozgáskultúrában, image-tervezésben (smink, öltözködés, színvilág). Mindezeket maguk is oktatni fogják, sőt még önismereti tréninget és egy „Hogyan mondjunk nemet?” kurzust is terveznek. Ez utóbbira igen nagy szükség van, hisz a szép lányokat munka közben gyakran „megkömyékezik”. Ha már itt tartunk, érdemes néhány mondatban kitérni arra, kik is a hostes- sek, mi a feladatuk. Sajnos a közvéleményben kialakult egyfajta pejoratív felhangja a szónak. Sokan összetévesztik tevékenységüket a konzum-, go-go, topless hölgyekével. Pedig a hostess nem más, mint háziasszony, aki ennek de nem otthon megfelelő teendőket lát el. Fogadja a vendégeket, megszervezi programjukat, kulturális rendezvényekre kíséri őket. De hostessek azok a kedves, mosolygós hölgyek is, akik az árubemutatókat, kóstolókat tartják a különböző üzletekben Margó, Edit, Isabelle tervezi olyan munkák felvállalását, amely a helyi idegenforgalom támogatását célozza: fordítás, tolmácsolás, idegenvezetés. De van egy alapjaiban új kezdeményezésük is. Irodájukban mód lesz akár néhány órás, de többnapos időtartamra is kisegítő személyzet igénybevételére: irodai munkára, butikban eladónak stb. Ennek nyilvánvalóan azok a vállalkozók fognak örülni, akik hirtelen jött elfoglaltságuk miatt nem tudnak helyettesítésről gondoskodni. Érdekes, újszerű szolgáltatással álltak elő a lányok. Remélhetőleg ez egyben sikerük záloga. Kívánjuk, hogy úgy legyen. „Apuka” marad-e? Előző Jogi jo-jónkban Kázmér és Éva, valamint a kis Brigitta hányatott sorsát mutattuk be. Kázmér már úgy ismerte meg Évát. hogy tudta, van egy házasságon kívül született kislánya. Néhány hónapos együttjárás után, felvállalva a gyermeket is, feleségül vette az asz- szonyt. A kis Brigittát nagyon megkedvelte, és a kislány is őt. Egy idő után mindig „apukának” szólította. Ezt tapasztalva Kázmér úgy döntött, örökbe fogadja a kislányt. Nem is lett volna semmi baj, ha az esküvői szertartás után nem sokkal Éva nem kezd éjszakára kimaradozni, és hajnal felé térni meg ittas állapotban otthonába. Rövidesen kiderült, hogy kiruccanásai alkalmával férfiak társaságában szórakozott, ami miatt végül Kázmér beadta a válókeresetet. Az eljárás során Éva magas tartásdíjat követelt kislánya számára, amit Kázmér telje sen alaptalannak ítélt, hiszen vér szerint nem az övé volt a kislány. Megkérdeztük olvasóinkat: mit gondolnak, kell-e tar tásdíjat fizetnie Kázmér- nak foga dott leánya után? Azzal kezdeném, hogy egyáltalán miért Évának ítélték a gyereket? Persze, Magyarországon ez a bírói gyakorlat. Jelen esetben ugyan arról van szó, hogy a kislány nem vér szerinti gyermeke az apukának. A kapcsolat viszont igen szeretetteljes volt köztük, ismerve az anyuka viselkedő sét, lehet, jobb szülő lett volna, mint az, aki vi lágra hozta. Ha a jog oldaláról nézzük csupán, úgy nem kötelezhető tartásdíj-fizetésre, hiszen nem a saját gyermekéről van szó, a kislányt úgy hozta a házas ságba az anya. Bódi László közlekedési technikus Szerintem nem köteles az apa tartásdíjat fizetni a kislány után. Szép tőle, hogy elvállalta, a házasság fennállása alatt nevelte, gondoskodott róla, de válás után semmiféle kötelezettsége nincs a gyermekkel szemben, hiszen nem vér szerinti utódja. Kutiné Hoksári Edit pénzügyi előadó Ugyan a kislány nem vér szerinti gyermeke az apának, de ő döntött úgy, hogy Oörökbe fogadja, magáénak tekinti. Ebben az esetben - véleményem szerint - függetlenül attól, hogy nem saját utódról van szó, kötelezettségeket vállalt érte. Felelőssége abban az esetben is fennmarad, ha a házasság felbomlik. Véleményem szerint fizetnie kell. Dr. Tóth Zsuzsa orvos Magyaros a világ legszebb bajusza Egy magyaros - nagy, dús és a felső ajaktól kifelé húzott - bajuszt talált a legszebbnek a hét végén a németországi Pforz- heimben rendezett kétnapos bajusz- és szakáll-világbajnok- ság zsűrije. A dpa jelentése szerint azonban az aranyérmes arcék viselője nem magyar ember, hanem egy Peter Wil- czek nevű német, aki a svábföldi Albstadtban lakik. Az arcszőrzetek világversenyén egyébként összesen 3 kategóriában és 15 osztályban hirdettek győztest, a finom angol bajusztól a császári pofaszakállon és a Garibaldi-stílusú körszakállon át a „természe- ■ tes”-ig. A natúr bajuszok kategóriájában nincs megengedve semmiféle segédeszköz - bajuszkefe, hajspray, lakk vagy zselé - használata sem. A legtöbb díjat a németek söpörték be, így például a neuenbürgi Hans Laxgang, aki a Dali-bajuszosok kategóriagyőztese lett. A legszebb K. u. K.-arcszőrzetet a Schwäbisch Gmünd-i JosefAuchler növesztette magának, míg a kínai bajuszok kategóriában a ronne- burgi Hans Joachim Naumann győzött. A legszebb angolos bajuszt a balingeni Tony Papai viseli, míg a természetes (ápolatlan?) bajuszok kategóriájában a francia Jean Mulard vitte el a pálmát. Az áll- és pofaszakáll kategóriájában a pforzheimi Gerhard Knapp aratta a legnagyobb sikert terjedelmes szabad stílusú, kifelé hajló, de befelé gyűrűző kreációjával. A körszakállak világbajnoka az albstadti Dumus Sensoy lett viszonylag rövidre nyírt kerek Verdi-szakállával. A legszebb szabad stílusú bajuszt a bisin- geni Gerhard Hodler viseli. A bajuszszépségversenyen a világ 16 országából 250 férfiú pályázott a világ legszebb arcszőrzetének címére. Az utca másik oldalán... Egy újdonsült brit férj, aki a múlt hónapban kénytelen volt felesége eltűnését bejelenteni a rendőrségen, most megtalálta az elveszettnek hitt asszonyt: az utca túlsó oldalán, egy másik férfival. Az asszonyka mindössze nyolcheti házasság után unt rá a családi életre. Egyszerűen kisétált férje életéből, és valószínűleg átsétált szeretőjéhez, aki történetesen az utca túlsó oldalán lakott. A 29 éves férj, Ray Shackleton négyheti keresés után véletlenül botlott bele az asszonyba, immár,közös” utcájukban. Őrületbe kergető élősdiek Az apró fehér féregnek, amely fél Afrikát rettegésben tartja, egyik alfaja vakságot okoz, a másik pedig olyan őrületes viszketést, hogy áldozatai már-már öngyilkosságra is hajlamosak, csak hogy megszabaduljanak kínjaiktól. Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) most hadjáratot indít, amelynek célja, hogy tíz éven belül megszabadítsa Afrika népeit az Onchocerca Volvulustól - számol be a dpa jelentése. Az alig 15 milliméter hosszú féreg petéit vérszívó fekete legyek terjesztik, és szívás közben fertőzik meg a betegséggel áldozataikat. A vakság többnyire 40 éves kor felett következik be. A kampány keretében a betegek évente egyszer egy Ivenrmec- tin nevű gyógyszert kapnak, amely elpusztítja a frissen kikelt férgeket. A gyártó cég díjmentesen bocsátja a WHO rendelkezésére a gyógyszert, ám tíz év alatt még így is várhatóan 500 millió dollárt fog felemészteni a program. Az onchocerca másik változata ugyan nem vakítja meg áldozatait, ám' elviselhetetlen viszketést okoz, elsősorban 20 és 40 év közötti személyeknek. Egyúttal hegeket hagy hátra, alaposan elcsúfítva a fertőzöttek bőrét. „Veszélyesnek, piszkosnak, állatszerűnek tartják, s bőrük miatt kerülik őket” - mondja dr. Tore Godal, a féreg elleni WHO-hadjárat szervezője. - Különösen súlyos gondot jelent ez nők esetében, akik bőrük elcsúfulása következtében szinte páriákká válnak. A vakságot okozó féreg elsősorban Afrika középső, sza- vannás részén sújtja 11 ország lakosságát. Elterjedési köre Szenegáltól Etiópia nyugati vidékéig ér. A WHO és a Világbank már megtalálta azokat a szponzorokat, akiknek segítségével végrehajtható a féregtelenítési program. A viszketést okozó alfaj 16 afrikai országban jelent komoly problémát Bissau-Guine- ától és Malitól kezdve Nigérián és Zaire-on át egészen Etiópiáig. Egy WHO-tanul- mány szerint a fenti országokon belül, egyes régiókban, a lakosság háromnegyede szenved a féreg okozta viszketéstől. Nem ferdül tovább? „ ... a villamos is aluszik, és a torony sem ferdül tovább” - mesélhetik immár József Attila Kis Balázsának pisai „változatát” az olasz anyukák este gyermeküknek. Az AP jelentése szerint nemrég megkezdődött az a munka, amellyel 80 évre sikerül megállítani a ferde torony dőlését, igaz, végleges megoldást ez a legújabb technika sem ad. Az eljárás lényege, hogy az 54 méter magas tornyot 50 acélkábellel először megállítják, majd egy kicsit, mindössze 4 centiméterrel „felállítják”, illetve visszahúzzák. A kábeleket egy föld alatti ellensúlytalapzathoz kötik. A munkálatok már az idei év végére befejeződhetnek. A kivitelezők őszintén bevallják, hogy csupán 80 évnyi garanciát vállalnak, ám remélik, hogy ennyi idő alatt a technikai fejlődés képes lesz maradandóbb megoldással szolgálni a XIII. századi torony nem múló gondjára.